Skip to content
1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
    • Về Luật Dương Gia
    • Luật sư điều hành
    • Tác giả trên Website
    • Thông tin tuyển dụng
  • Kiến thức pháp luật
  • Tư vấn pháp luật
  • Dịch vụ Luật sư
  • Biểu mẫu
  • Văn bản pháp luật
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Liên hệ
Home

Đóng thanh tìm kiếm
  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ » Tư vấn pháp luật » Thẩm quyền, phí công chứng chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài

Tư vấn pháp luật

Thẩm quyền, phí công chứng chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài

  • 10/02/202110/02/2021
  • bởi Luật sư Nguyễn Văn Dương
  • Luật sư Nguyễn Văn Dương
    10/02/2021
    Tư vấn pháp luật
    0

    Thẩm quyền, phí công chứng chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài. Lệ phí công chứng chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài năm 2020.

    Dưới đây là bài phân tích mới nhất của Luật Dương Gia về công chứng, chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài theo quy định mới nhất năm 2021. Nếu còn bất cứ thắc mắc nào liên quan đến công chứng, chứng thực hoặc các vấn đề pháp luật  khác, vui lòng liên hệ: 1900.6568 để được tư vấn – hỗ trợ!

    Nhắc đến công chứng, chứng thực các giấy tờ văn bản đối với tất cả mọi người không còn xa lạ nữa vì ít nhất mỗi người cũng đi công chứng, chứng thực trong các giấy tờ như chứng minh thư, bằng đại học, sổ hộ khẩu, bằng cấp 3, bằng trung cấp, cao đẳng để làm hồ sơ xin việc hoặc khi nhập học và các giao dịch dân sự khi mua bán nhà đất, vay vốn, thế chấp… và các giao dịch liên quan cần phải công chứng, chứng thực để hoàn thiện hồ sơ. Nhưng nhắc đến văn bản song ngữ vừa là tiếng việt, vừa tiếng nước ngoài thì đa số mọi người sẽ lúng túng không biết cơ quan nào có thẩm quyền công chứng, chứng thực văn bản song ngữ này? ở đâu? lệ phí ra sao có mất nhiều tiền không? đây sẽ là những câu hỏi phổ biến nhất và không biết trả lời như thế nào? được quy định ở văn bản nào của pháp luật? mà bất cứ ai khi cầm giấy tờ đi công chứng, chứng thực phải loay hoay để giải quyết kịp thời vấn đề của mình.

    tham-quyen-phi-cong-chung-chung-thuc-van-ban-song-ngu-tieng-nuoc-ngoai

    Tư vấn pháp luật về công chứng, chứng thực văn bản tiếng nước ngoài: 1900.6568

    Thẩm quyền công chứng, chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài

    Hiện nay pháp luật quy định rất cụ thể khái niệm công chứng là việc các công chứng viên chứng nhận tính hợp pháp, tính xác thực của các hợp đồng và các giao dịch khác bằng văn bản mà theo yêu cầu tự nguyện muốn công chứng các giầy tờ của các tổ chức, cá nhân hoặc thuộc các trường hợp mà pháp luật quy định phải công chứng theo đúng thủ tục, trình tự luật định.

    Còn khái niệm chứng thực cũng được quy định rất cụ thể theo quy định của Nghị định 23/2015/NĐ-CP thì chứng là việc các tổ chức, các cơ quan có thẩm quyền của nhà nước căn cứ vào các bản chính của các văn bản, giấy tờ để chứng thực bản sao là đúng với các bản chính của các giấy tờ, văn bản.

    Còn văn bản song ngữ là các văn bản, giấy tờ được thể hiện đầy đủ bằng hai hay nhiều ngôn ngữ, trong đó có một ngôn ngữ là tiếng việt của nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

    Hiện nay trên 63 tỉnh thành của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, chưa kể đến các tổ chức, văn phòng công chứng tư nhân thì dịch vụcông chứng, chứng thực ở nước ta hiện nay nói chung khá nhiều và đang ngày càng tăng về số lượng và chất lượng về tính xác thực của các hợp đồng giao kết hoặc các giao dịch khác được xác lập trong quan hệ dân sự, lao động, kinh tế thương mại và các quan hệ xã hội khác để mọi người có thể thuận tiện và nhiều lựa chọn hơn khi cần công chứng, chức thực các văn bản song ngữ tiếng nước ngoài này.

    Theo quy định tại Nghị định 23/2015/NĐ-CP thì mọi người có thể lựa chọn phòng tư pháp cấp quận/huyện hoặc Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài (sau đây gọi chung là Cơ quan đại diện) có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực, Cơ quan đại diện lãnh sự hoặc ủy ban nhân dân cấp xã, phường, thị trấn.

    Xem thêm: Sao y bản chính là gì? Thẩm quyền, thủ tục chứng thực và sao y bản chính?

    Đối với phòng tư pháp cấp quận/huyện

    Pháp luật hiện nay quy định về việc sao y hợp đồng đối với các giấy tờ do các tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận, sao y bản sao từ bản chính các văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam; các cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp các giấy tờ văn bản này thì các phòng Tư pháp quận, huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây gọi là Phòng Tư pháp cấp huyện) có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực các văn bản song ngữ nước ngoài về việc sao y giấy tờ, hợp đồng giao dịch và chữ ký của cá nhân trong các giấy tờ phục vụ cho các giao dịch của các chủ thể theo quy định của pháp luật.

    Các phòng tư pháp cấp quận/huyện xác nhận tính hợp pháp của các chữ ký trong giấy tờ, văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài là đúng chữ ký của người yêu cầu chứng thực khi thực hiện chứng thực theo nhiệm vụ, quyền hạn của mình.

    Các văn bản chứng thực do người đứng đầu của phòng tư pháp cấp quận, huyện thì người đứng đầu phải vào văn bản đã chứng thực và đóng dấu của phòng tư pháp cấp quận, huyện theo quy định của pháp luật.

    Đối với Uỷ ban nhân dân cấp xã, phường, thị trấn

    Các Uỷ ban nhân cấp xã, phường, thị trấn có thẩm quyền được chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp hoặc chứng nhận như các bằng đại học do các trường của Việt Nam.

    Đối với cơ quan khác của Việt Nam có thẩm quyền chứng thực

    Các cơ quan đại diện lãnh sự của Việt Nam và Cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài cũng có thẩm quyền chứng thực các văn bản, giấy tờ song ngữ, tiếng nước ngoài theo nhiệm vụ và quyền hạn của mình.

    Xem thêm: Thủ tục chứng thực chữ ký theo quy định mới nhất 2022

    Các cán bộ, công chức và các viên chức ngoại giao, viên chức lãnh sự ký chứng thực lên các văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài và phải đóng dấu của Cơ quan đại diện theo quy định.

    Đối với công chứng viên

    Các công chứng viên là những người có đủ tiêu chuẩn theo quy định của Luật công chứng được Bộ trưởng Bộ Tư pháp bổ nhiệm để hành nghề công chứng có thẩm quyền công chứng các giao dịch, hợp đồng về tính hợp pháp, tính chính xác, không trái đạo đức xã hội, vi phạm pháp luật của các bản dịch giấy tờ, văn bản bản dịch song ngữ, tiếng nước ngoài mà cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng hoặc theo quy định của pháp luật phải công chứng.

    Lệ phí  công chứng, chứng thực và các chi phí khác

    Các cá nhân, tổ chức có nhu cầu công chứng, chứng thực các văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài tại Phòng Tư pháp, Cơ quan đại diện, Ủy ban nhân dân cấp xã, tổ chức hành nghề công chứng, cơ quan đại diện phải nộp lệ phí công chứng, chứng thực theo quy định của pháp luật về phí và lệ phí.

    Khi các cá nhân yêu cầu chứng thực các văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài đề nghị cơ quan thực hiện công chứng, chứng thực in, chụp thêm, đánh máy giấy tờ, văn bản song ngữ đó theo yêu cầu của cá nhân thì phải nộp chi phí để thực hiện cho việc đó. 

    Còn đối với lệ phí công chứng thì hiện nay áp dụng theo Thông tư 257/2016/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý, sử dụng phí công chứng; phí chứng thực; phí thẩm định tiêu chuẩn, điều kiện hành nghề công chứng; phí thẩm định điều kiện hoạt động Văn phòng công chứng; lệ phí cấp thẻ công chứng viên do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành.

    Theo quy định ở nước ta hiện nay thì mức trần lệ phí chứng thực chi phí do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) phù hợp với tình hình thực tế, cơ sở thực tế của địa phương theo từng thời kỳ.

    Xem thêm: Hợp đồng đặt cọc là gì? Hợp đồng đặt cọc có cần công chứng không?

    Chính vì vậy, nội dung bài viết của chúng tôi trên đây sẽ phân tích chi tiết quy trình thẩm quyền,phí  để công chứng, chứng thực văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài để giúp mọi người đi đến đúng cơ quan có thẩm quyền nhằm tiết kiệm thời gian, chi phí để có các giấy tờ hợp pháp sử dụng trong các giao dịch của mình.

    Mục lục bài viết

    • 1 1. Chứng thực điểm chỉ trong giấy tờ, văn bản tiếng nước ngoài
    • 2 2. Chứng thực bản sao từ bản chính (hồ sơ cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài)
    • 3 3. Chứng thực bản sao từ bản chính (hồ sơ tiếng nước ngoài)
    • 4 4. Cơ quan nào được chứng thực văn bản song ngữ, văn bản tiếng nước ngoài?

    1. Chứng thực điểm chỉ trong giấy tờ, văn bản tiếng nước ngoài

    Trình tự thực hiện:

    – Người yêu cầu chứng thực nộp giấy tờ tại Phòng tư pháp cấp huyện;

    – Khi điểm chỉ, người yêu cầu chứng thực sử dụng ngón trỏ phải; nếu không điểm chỉ được bằng ngón trỏ phải thì điểm chỉ bằng ngón trỏ trái; trường hợp không thể điểm chỉ bằng hai ngón trỏ đó thì điểm chỉ bằng ngón tay khác và phải ghi rõ việc điểm chỉ đó bằng ngón tay nào, của bàn tay nào;

    – Người yêu cầu chứng thực phải điểm chỉ trước mặt người thực hiện chứng thực;

    – Người yêu cầu chứng thực nhận kết quả tại nơi nộp giấy tờ

    Cách thức thực hiện: Trực tiếp tại Phòng Tư pháp cấp huyện

    Thành phần hồ sơ:

    Xem thêm: Photo công chứng giấy tờ tuỳ thân ở đâu? Lệ phí chứng thực giấy tờ?

    – Chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân khác;

    – Giấy tờ, văn bản mà mình sẽ điểm chỉ vào đó.

    Số lượng hồ sơ: không quy định cụ thể

    Thời hạn giải quyết: Việc tiếp nhận yêu cầu chứng thực điểm chỉ trong thời gian làm việc buổi sáng hoặc buổi chiều thì phải được thực hiện chứng thực ngay trong buổi làm việc đó; trường hợp cần phải xác minh làm rõ nhân thân của người yêu cầu chứng thực thì thời hạn trên được kéo dài thêm nhưng không được quá 03 ngày làm việc.

    Đối tượng thực hiện thủ tục hành chính: Cá nhân

    Cơ quan thực hiện thủ tục hành chính: Phòng Tư pháp cấp huyện

    Kết quả thực hiện thủ tục hành chính: Văn bản chứng thực

    Yêu cầu, điều kiện thực hiện thủ tục hành chính (nếu có): Không

    Xem thêm: Giấy uỷ quyền có phải công chứng? Thủ tục công chứng giấy ủy quyền?

    2. Chứng thực bản sao từ bản chính (hồ sơ cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài)

    Trình tự thực hiện:

    – Người yêu cầu chứng thực phải xuất trình các giấy tờ cần thiết cho việc chứng thực tại Phòng Tư pháp cấp huyện;

    – Người thực hiện chứng thực phải kiểm tra tính hợp pháp của bản chính, nếu phát hiện bản chính có dấu hiệu giả mạo thì đề nghị người yêu cầu chứng thực chứng minh; nếu không chứng minh được thì từ chối chứng thực.

    – Người thực hiện chứng thực đối chiếu bản sao với bản chính, nếu bản sao đúng với bản chính thì chứng thực.

    – Người yêu cầu chứng thực nhận kết quả tại nơi nộp hồ sơ

    Cách thức thực hiện: Trực tiếp tại Phòng Tư pháp cấp huyện

    Thành phần hồ sơ:

    – Bản chính;

    Xem thêm: Chứng thực các văn bản, giấy tờ có tiếng nước ngoài ở đâu?

    – Bản sao cần chứng thực;
    (Bản chính được dùng để đối chiếu và chứng thực bản sao bao gồm: Bản chính cấp lần đầu; Bản chính cấp lại; Bản chính đăng ký lại).     

    Số lượng hồ sơ: không quy định cụ thể

    Thời hạn giải quyết: Việc tiếp nhận yêu cầu chứng thực bản sao từ bản chính trong thời gian làm việc buổi sáng hoặc buổi chiều thì phải được thực hiện chứng thực ngay trong buổi làm việc đó; trường hợp yêu cầu chứng thực với số lượng lớn thì việc chứng thực có thể được hẹn lại để chứng thực sau nhưng không quá 02 ngày làm việc.

    Đối tượng thực hiện thủ tục hành chính: Cá nhân, tổ chức

    Cơ quan thực hiện thủ tục hành chính: Phòng Tư pháp cấp huyện

    Kết quả thực hiện thủ tục hành chính: Bản sao được chứng thực

    Yêu cầu, điều kiện thực hiện thủ tục hành chính (nếu có): Không

    3. Chứng thực bản sao từ bản chính (hồ sơ tiếng nước ngoài)

    Trình tự thực hiện:

    Xem thêm: Có thể chứng thực giấy tờ tại Phòng công chứng không?

    – Đối với các giấy tờ, văn bản chỉ bằng tiếng nước ngoài hoặc chủ yếu bằng tiếng nước ngoài có xen một số từ bằng tiếng Việt (ví dụ: Văn bằng, chứng chỉ do cơ quan, tổ chức nước ngoài cấp cho người Việt Nam trong đó có ghi tên người Việt Nam bằng tiếng Việt…) thì cơ quan có thẩm quyền chứng thực là Phòng Tư pháp cấp huyện.

    – Người yêu cầu chứng thực phải xuất trình các giấy tờ cần thiết cho việc chứng thực tại Phòng Tư pháp cấp huyện.

    – Người thực hiện chứng thực phải kiểm tra tính hợp pháp của bản chính, nếu phát hiện bản chính có dấu hiệu giả mạo thì đề nghị người yêu cầu chứng thực chứng minh; nếu không chứng minh được thì từ chối chứng thực.

    – Người thực hiện chứng thực đối chiếu bản sao với bản chính, nếu bản sao đúng với bản chính thì chứng thực.

    – Người yêu cầu chứng thực nhận kết quả tại nơi nộp hồ sơ

    Cách thức thực hiện: Trực tiếp tại Phòng Tư pháp cấp huyện

    Thành phần hồ sơ:

    – Bản chính;

    Xem thêm: Bản sao là gì? Các loại bản sao? Giá trị pháp lý của bản sao?

    – Bản sao cần chứng thực;
    (Bản chính được dùng để đối chiếu và chứng thực bản sao bao gồm:  Bản chính cấp lần đầu; Bản chính cấp lại; Bản chính đăng ký lại).

    Số lượng hồ sơ: Không quy định cụ thể

    Thời hạn giải quyết: Việc tiếp nhận yêu cầu chứng thực bản sao từ bản chính trong thời gian làm việc buổi sáng hoặc buổi chiều thì phải được thực hiện chứng thực ngay trong buổi làm việc đó; trường hợp yêu cầu chứng thực với số lượng lớn thì việc chứng thực có thể được hẹn lại để chứng thực sau nhưng không quá 02 ngày làm việc.

    Đối tượng thực hiện thủ tục hành chính: Cá nhân, tổ chức

    Cơ quan thực hiện thủ tục hành chính: Phòng Tư pháp cấp huyện

    Kết quả thực hiện thủ tục hành chính: Bản sao được chứng thực

    Yêu cầu, điều kiện thực hiện thủ tục hành chính (nếu có): Không

    4. Cơ quan nào được chứng thực văn bản song ngữ, văn bản tiếng nước ngoài?

    Tóm tắt câu hỏi:

    Xem thêm: Phí, lệ phí, biểu phí công chứng mới nhất đang áp dụng năm 2022

    Tôi có một văn bản bằng tiếng anh muốn chứng thực ra các bản khác để lưu và sử dụng cho công việc của mình. Vậy cơ quan nào có thẩm quyền chứng thực văn bản này?

    Luật sư tư vấn:

    Căn cứ theo Nghị định 79/2007/NĐ-CP về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký quy định về thẩm quyền chứng thực như sau:

    1. Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây gọi là Phòng Tư pháp cấp huyện) có thẩm quyền và trách nhiệm:

    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;

    b) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;

    Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Tư pháp cấp huyện thực hiện chứng thực các việc theo quy định tại khoản 1 Điều này và đóng dấu của Phòng Tư pháp.

    2. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi là Ủy ban nhân dân cấp xã) có thẩm quyền và trách nhiệm:

    Xem thêm: Bản sao giấy tờ công chứng chứng thực có giá trị thời hạn bao lâu?

    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt;

    b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.

    Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện chứng thực các việc theo quy định tại khoản 2 Điều này và đóng dấu của Ủy ban nhân dân cấp xã.

    Việc chứng thực bản chính giấy tờ, văn bản của Ủy ban nhân dân cấp xã và Phòng tư pháp cấp huyện được hướng dẫn cụ thể tại Thông tư 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành Nghị định 79/2007/NĐ-CP như sau:

    a) Đối với các giấy tờ, văn bản chỉ bằng tiếng Việt hoặc do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam cấp bằng tiếng Việt, có xen một số từ bằng tiếng nước ngoài (ví dụ: Giấy chứng nhận kết hôn của người Việt Nam và người nước ngoài, trong đó có ghi tên, địa chỉ của người nước ngoài bằng tiếng nước ngoài…) thì cơ quan có thẩm quyền chứng thực là Uỷ ban nhân dân cấp xã.

    b) Đối với các giấy tờ, văn bản chỉ bằng tiếng nước ngoài hoặc chủ yếu bằng tiếng nước ngoài có xen một số từ bằng tiếng Việt (ví dụ: Văn bằng, chứng chỉ do cơ quan, tổ chức nước ngoài cấp cho người Việt Nam trong đó có ghi tên người Việt Nam bằng tiếng Việt…) thì cơ quan có thẩm quyền chứng thực là Phòng Tư pháp cấp huyện.

    c)  Đối với các giấy tờ, văn bản có tính chất song ngữ (ví dụ: Hộ chiếu của công dân Việt Nam, chứng chỉ tốt nghiệp của các trường đại học Việt Nam liên kết với trường đại học của nước ngoài… trong đó có ghi đầy đủ bằng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài) thì người yêu cầu chứng thực được lựa chọn chứng thực tại Phòng Tư pháp cấp huyện hoặc Uỷ ban nhân dân cấp xã.

    d) Đối với trường hợp một tập hồ sơ, tài liệu mà trong đó vừa có giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt vừa có giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài thì để thuận tiện, người yêu cầu chứng thực có thể lựa chọn một trong hai phương án sau đây:

    Xem thêm: Trình tự thủ tục công chứng hợp đồng thuê nhà mới nhất năm 2022

    – Phòng Tư pháp cấp huyện chứng thực giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài; Uỷ ban nhân dân cấp xã chứng thực giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt;

    – Phòng Tư pháp cấp huyện chứng thực cả hai loại giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài.

    đ) Đối với các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chưa bố trí đủ cán bộ tư pháp – hộ tịch cấp xã, cán bộ tư pháp – hộ tịch cấp xã chưa được đào tạo trung cấp pháp lý hoặc Uỷ ban nhân dân cấp xã chưa trang bị máy photocopy để phục vụ công tác chứng thực thì Sở Tư pháp tham mưu cho Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh giao thêm cho Phòng Tư pháp cấp huyện được chứng thực các việc thuộc thẩm quyền chứng thực của Uỷ ban nhân dân cấp xã.

    Nghị định 04/2012/NĐ-CP ngày 20/01/2012 có hiệu lực từ ngày 05/3/2012 sửa đổi, bổ sung Điều 5 của Nghị định 79/2007/NĐ-CP thì Phòng tư pháp cấp huyện được bổ sung thẩm quyền chứng thực, cụ thể:

    1. Điểm a và điểm b khoản 1 Điều 5 được sửa đổi như sau:

    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ.

    b) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ.

    luu-y-khi-mo-cua-hang-ban-thuoc%281%29

    Xem thêm: Hướng dẫn gia hạn chứng thư số để tham gia đấu thầu qua mạng

     Luật sư tư vấn pháp luật trực tuyến qua tổng đài:1900.6568

    2. Bổ sung điểm c vào khoản 1 Điều 5 như sau:

    c) Chứng thực các việc quy định tại khoản 2 Điều 5 Nghị định 79/2007/NĐ-CP.

    Như vậy, Nghị định 04/2012/NĐ-CP chỉ quy định bổ sung thẩm quyền chứng thực của Phòng công chứng cấp huyện; còn thẩm quyền chứng thực của Ủy ban nhân dân cấp xã vấn được thực hiện theo Nghị định 79/2007/NĐ-CP về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và Thông tư 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành Nghị định 79/2007/NĐ-CP. Do đó, UBND cấp xã vẫn có thẩm quyền chứng thực văn bản, giấy tờ có tính chất song ngữ và cả những giấy tờ, văn bản chỉ bằng tiếng Việt hoặc do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam cấp bằng tiếng Việt, có xen một số từ bằng tiếng nước ngoài (ví dụ: Giấy chứng nhận kết hôn của người Việt Nam và người nước ngoài, trong đó có ghi tên, địa chỉ của người nước ngoài bằng tiếng nước ngoài…).

    Xem thêm: Hợp đồng thuê nhà, thuê nhà kinh doanh có cần phải công chứng không?

    Được đăng bởi:
    Luật Dương Gia
    Chuyên mục:
    Tư vấn pháp luật
    Bài viết được thực hiện bởi: Luật sư Nguyễn Văn Dương
    luat-su-Nguyen-Van-Duong-cong-ty-Luat-TNHH-Duong-Gia

    Chức vụ: Giám đốc công ty

    Lĩnh vực tư vấn: Dân sự, Hình sự, Doanh nghiệp

    Trình độ đào tạo: Thạc sỹ Luật, MBA

    Số năm kinh nghiệm thực tế: 10 năm

    Tổng số bài viết: 10.251 bài viết

    Gọi luật sư ngay
    Tư vấn luật qua Email
    Báo giá trọn gói vụ việc
    Đặt lịch hẹn luật sư
    Đặt câu hỏi tại đây

    Công ty Luật TNHH Dương Gia – DG LAW FIRM

    Luật sư tư vấn pháp luật miễn phí 24/7

    1900.6568

    Đặt hẹn luật sư, yêu cầu dịch vụ tại Hà Nội

    024.73.000.111

    Đặt hẹn luật sư, yêu cầu dịch vụ tại TPHCM

    028.73.079.979

    Đặt hẹn luật sư, yêu cầu dịch vụ tại Đà Nẵng

    0236.7300.899

    Website chính thức của Luật Dương Gia

    https://luatduonggia.vn

    5 / 5 ( 1 bình chọn )

    Tags:

    Chứng thư

    Chứng thực

    Chứng thực bản sao nước ngoài

    Chứng thực bản sao song ngữ

    Công chứng

    Công chứng chứng thực

    Tiếng nước ngoài


    CÙNG CHỦ ĐỀ

    Chứng thư bảo lãnh là gì? Quy định về chứng thư bảo lãnh tín dụng?

    Chứng thư bảo lãnh là gì? Nội dung của chứng thư bảo lãnh? Quy trình bảo lãnh ngân hàng? Rủi ro chứng thư bảo lãnh gồm những gì?

    Thích ứng chất béo là gì? Dấu hiệu và triệu chứng thường gặp?

    Thích ứng chất béo là gì? Sự khác biệt của thích ứng chất béo so với đa ceton? Dấu hiệu và triệu chứng của thích ứng chất béo? Các tác dụng phụ của chế độ ăn keto?

    Phương pháp dựng sổ là gì? Các bước thực hiện và những đặc điểm cần lưu ý

    Tìm hiểu về phương pháp dựng sổ? Một số thuật ngữ liên quan?

    Chứng thư giải chấp là gì? Chứng thư giải chấp hoạt động như thế nào?

    Chứng thư giải chấp là gì? Cách thức hoạt động của một chứng thư giải chấp? Các loại chứng thư giải chấp? Nội dung cơ bản của chứng thư giải chấp?

    Chứng chỉ kế toán viên công chứng là gì? Đặc điểm

    Chứng chỉ kế toán viên công chứng là gì? Đặc điểm của chứng chỉ kế toán viên công chứng?

    Quy định tên bằng tiếng nước ngoài, tên viết tắt của doanh nghiệp

    Khái quát chung về tên doanh nghiệp? Quy định tên bằng tiếng nước ngoài, tên viết tắt của doanh nghiệp?

    Các nguyên tắc và quy tắc đạo đức hành nghề công chứng

    Khái quát chung về công chứng? Các nguyên tắc và quy tắc đạo đức hành nghề công chứng?

    Chứng thực là gì? Phân biệt giữa chứng thực và công chứng?

    Chứng thực là gì? Phân biệt Chứng thực và Công chứng? So sánh về giá trị pháp lý, thẩm quyền công chứng và chứng thực?

    Quy định về xử lý vi phạm đối với người yêu cầu công chứng

    Người yêu cầu công chứng là? Quy định về xử lý vi phạm đối với người yêu cầu công chứng? Người yêu cầu công chứng cần thực hiện thủ tục như thế nào là hợp lệ?

    Quy định dịch văn bản quy phạm pháp luật ra tiếng nước ngoài

    Văn bản quy phạm pháp luật là gì? Quy định dịch văn bản quy phạm pháp luật ra tiếng nước ngoài?

    Xem thêm

    BÀI VIẾT MỚI

    Khiếu nại hành chính là gì? Quy trình khiếu nại quyết định hành chính, hành vi hành chính?

    Khiếu nại hành chính là gì? Ý nghĩa của quyền khiếu nại hành chính? Chủ thế có quyền khiếu nại hành chính? Quy trình khiếu nại quyết định hành chính, hành vi hành chính?

    Khiển trách là gì? Hình thức kỷ luật khiển trách cán bộ, công chức, viên chức?

    Khiển trách là gì? Các hình thức kỷ luật đối với cán bộ, công chức, viên chức? Đối tượng bị áp dụng hình thức kỷ luật khiển trách? Thẩm quyển áp dụng các hình thức kỷ luật khiển trách đối với cán bộ, công chức, viên chức? Hình thức kỷ luật khiển trách cán bộ, công chức, viên chức?

    Hồ sơ vụ án hình sự là gì? Kỹ năng nghiên cứu và phân tích hồ sơ vụ án hình sự?

    Khái niệm hồ sơ vụ án hình sự là gì? Thành phần của hồ sơ vụ án hình sự? Kỹ năng nghiên cứu và phân tích hồ sơ vụ án hình sự?

    Kết thúc điều tra là gì? Trình tự thủ tục khi kết thúc điều tra vụ án hình sự?

    Kết thúc điều tra là gi? Quy định của pháp luật về trình tự thủ tục khi kết thúc điều tra vụ án hình sự? Phục hồi điều tra?

    Kết án là gì? Người bị kết án là gì? Quy định “Đã bị kết án” trong Bộ luật Hình sự?

    Kết án là gì? Thẩm quyền kết án? Nguyên tắc không ai bị kết án hai lần vì một tội phạm? Người bị kết án là gì? Quyền và nghĩa vụ của người bị kết án? Quy định “Đã bị kết án” trong Bộ luật Hình sự?

    Tước quân tịch là gì? Quy định về tước quân tịch mới nhất?

    Tước quân tịch là gì? Quy định về tước quân tịch mới nhất? Sự kiện nổi bật về tước quân tịch trong quân đội công an nhân dân?

    Biện pháp tự vệ là gì? Nguyên tắc áp dụng các biện pháp tự vệ thương mại?

    Biện pháp tự vệ thương mại là gì? Các biện pháp tự vệ thương mại? Nguyên tắc về việc sử dụng biện pháp tự vệ?

    Trả đũa thương mại là gì? Điều cần biết về các biện pháp trả đũa thương mại?

    Trả đũa thương mại là gì? Trường hợp áp dụng trả đũa thương mại? Nguyên tắc áp dụng trả đũa thương mại? Phân loại? Ý nghĩa của các biện pháp trả đũa trong thương mại?

    Cách chức là gì? Giáng chức là gì? Quy định về cách chức và giáng chức?

    Cách chức và giáng chức là gì? Đặc điểm chung? Trường hợp áp dụng? Thẩm quyền xử lí kỷ luật? Trình tự, thủ tục xử lí kỷ luật?

    Pháp nhân thương mại phạm tội là gì? Các hình phạt với pháp nhân thương mại phạm tội?

    Pháp nhân thương mại phạm tội là gì? Nguyên tắc xử lý đối với pháp nhân thương mại phạm tội? Các hình phạt đối với pháp nhân thương mại phạm tội?

    Hình thức cạnh tranh là gì? Các hình thức cạnh tranh chủ yếu hiện nay?

    Các hình thức cạnh tranh là gì? Các hình thức cạnh tranh chủ yếu hiện nay?

    Giao dịch thương mại điện tử là gì? Các mô hình thương mại điện tử hiện nay?

    Giao dịch thương mại điện tử là gì? So sánh giao dịch thương mại truyền thống và giao dịch thương mại điện tử? Các mô hình giao dịch thương mại điện tử?

    Biên bản phiên tòa là gì? Mẫu biên bản phiên tòa sơ thẩm đang áp dụng?

    Biên bản phiên tòa (Minutes of the trial) là gì? Biên bản phiên tòa tiếng anh là gì? Quy định về biên bản phiên tòa sơ thẩm? Mẫu biên bản phiên tòa sơ thẩm mới nhất? Hướng dẫn Mẫu số 48-DS theo Nghị quyết số 01/2017/NQ-HĐTP? Mẫu biên bản phiên tòa sơ thẩm hình sự? Hướng dẫn sử dụng mẫu số 22-HS?

    Biên bản khám nhà là gì? Quy định việc lập biên bản khi khám xét chỗ ở?

    Biên bản khám nhà là gì? Quy định về khám xét chỗ ở? Mẫu biên bản khám xét chỗ ở? Hướng dẫn viết biên bản khám xét chỗ ở?

    Lãi suất tái chiết khấu là gì? Những điều cần biết về lãi suất tái chiết khấu?

    Lãi suất tái chiết khấu là gì? Tác động của lãi suất tái chiết khấu đối với các ngân hàng? Các nhân tố ảnh hưởng đến lãi suất tái chiết khấu? Phân biệt lãi suất tái chiết khấu và lãi suất tái cấp vốn?

    Kết luận điều tra là gì? Mẫu 216/CQĐT Bản kết luận điều tra vụ án hình sự

    Kết luận điều tra(Investigation conclusion) là gì? Kết luận điều tra tiếng Anh là gì? Quy định của pháp luật về kết luận điều tra? Quy định của pháp luật về việc giao nhận bản kết luận điều tra? Mẫu 216/CQĐT Bản kết luận điều tra vụ án hình sự trong trường hợp đề nghị truy tố?

    Ý nghĩa của bản kết luận điều tra?  

    Kênh đào quốc tế là gì? Tìm hiểu về các kênh đào lớn nhất trên thế giới?

    Kênh đào quốc tế(International canal) là gì? Kênh đào quốc tế tiếng Anh là gì? Top 10 kênh đào dài nhất trên thế giới? Tìm hiểu về kênh đào lớn nhất thế giới?

    Khai sinh là gì? Quyền khai sinh và hướng dẫn thủ tục khai sinh cho trẻ?

    Khai sinh là gì? Quyền khai sinh? Quy định của pháp luật về đăng ký khai sinh? Hướng dẫn chi tiết thủ tục đăng ký khai sinh cho trẻ?

    Tảo hôn là gì? Tổ chức tảo hôn là gì? Mức xử phạt tội tổ chức tảo hôn, tội tảo hôn theo Bộ luật Hình sự

    Tảo hôn(Child marriage) là gì? Tảo hôn tiếng Anh là gì? Tác hại của việc tảo hôn? Hậu quả pháp lý của hành vi tảo hôn? Tổ chức tảo hôn(Child marriage organization) là gì? Tổ chức tảo hôn tiếng Anh là gì? Yếu tố cấu thành của tội tổ chức tảo hôn? Mức xử phạt đối với tội tổ chức tảo hôn?

    Mặt chủ quan của tội phạm là gì? Mặt khách quan của tội phạm là gì?

    Khái niệm mặt chủ quan của tội phạm? Phân tích mặt chủ quan của tội phạm? Khái niệm mặt chủ quan của tội phạm? Phân tích mặt khách quan của tội phạm?

    Xem thêm

    Tìm kiếm

    Hỗ trợ 24/7: 1900.6568

    Đặt câu hỏi trực tuyến

    Đặt lịch hẹn luật sư

    Văn phòng Hà Nội:

    Địa chỉ trụ sở chính:  Số 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, TP Hà Nội

    Điện thoại: 1900.6568

    Email: dichvu@luatduonggia.vn

    Văn phòng Miền Trung:

    Địa chỉ:  141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, quận Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng

    Điện thoại: 1900.6568

    Email: danang@luatduonggia.vn

    Văn phòng Miền Nam:

    Địa chỉ: 248/7 Nguyễn Văn Khối (Đường Cây Trâm cũ), phường 9, quận Gò Vấp, TP Hồ Chí Minh

    Điện thoại: 1900.6568

    Email: luatsu@luatduonggia.vn

    Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!
    Scroll to top
    • Gọi ngay
    • Chỉ đường
      • HÀ NỘI
      • ĐÀ NẴNG
      • TP.HCM
    • Đặt câu hỏi
    • Trang chủ
    • VĂN PHÒNG MIỀN BẮC
      • 1900.6568
      • dichvu@luatduonggia.vn
      • Chỉ đường
      • Đặt lịch hẹn luật sư
      • Gửi yêu cầu báo giá
    • VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG
      • 1900.6568
      • danang@luatduonggia.vn
      • Chỉ đường
      • Đặt lịch hẹn luật sư
      • Gửi yêu cầu báo giá
    • VĂN PHÒNG MIỀN NAM
      • 1900.6568
      • luatsu@luatduonggia.vn
      • Chỉ đường
      • Đặt lịch hẹn luật sư
      • Gửi yêu cầu báo giá