Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Bạn cần biết

Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Tây Ban Nha

  • 13/08/202413/08/2024
  • bởi Cao Thị Thanh Thảo
  • Cao Thị Thanh Thảo
    13/08/2024
    Theo dõi chúng tôi trên Google News

    Trong Công giáo, hành động suy ngẫm về tội lỗi của một người, thú nhận chúng và được Chúa tha thứ thông qua một linh mục. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Tây Ban Nha

      Mục lục bài viết

      • 1 1. Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Tây Ban Nha:
      • 2 2. Điều răn thứ nhất: (PRIMERO LA PESCA:10 Điều Răn): 
      • 3  3. Điều răn thứ hai:
      • 4 4. Điều răn thứ ba:
      • 5  5. Điều răn thứ tư:
      • 6 6. Ðiều răn thứ năm:
      • 7  7. Ðiều răn thứ sáu và thứ chín:
      • 8  8.  Điều răn thứ bảy và thứ mười:
      • 9  9. Điều răn thứ tám:
      • 10  10. Điều răn giáo hội (KIRCHE GEBOTE):
      • 11  11. Kết thúc (ENDE):

      1. Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Tây Ban Nha:

      Trong tất cả các tôn giáo đều có những quy tắc ứng xử mà chúng ta hiểu là một phần trong cuộc sống hàng ngày của các tín đồ. Đây là trường hợp của 10 điều răn, một bộ luật dựa trên Cựu Ước và Tân Ước, là một phần cấu trúc đạo đức của Cơ đốc giáo.

      Chắc chắn hầu hết độc giả đều biết, hoặc theo tôn giáo hoặc văn hóa nói chung, những điều răn quan trọng này dành cho Cơ đốc nhân. Tuy nhiên, điều cần thiết không chỉ là biết những điều răn này là gì mà còn biết chúng tượng trưng cho điều gì và tầm quan trọng của chúng trong cuộc sống hàng ngày của các tín đồ. 

      10 điều răn của Giáo hội Công giáo, còn được gọi là “Decalogue” hoặc “10 điều răn của Chúa”, đề cập đến hướng dẫn cách cư xử mà theo các tín đồ, Chúa đã tiết lộ cho Môi-se trên Núi Sinai. Giáo hội Công giáo công nhận những luật này như một loạt hướng dẫn đánh dấu hành vi tốt của tất cả các Cơ đốc nhân, vì vậy việc không tuân theo chúng có nghĩa là rời xa con đường tốt đã được giao phó cho họ.

      Cần lưu ý rằng trong số các tín hữu, có một số người miễn cưỡng nói “các điều răn”, vì họ cho rằng Chúa không buộc chúng ta phải làm bất cứ điều gì , mà là đưa ra lời khuyên cho các Cơ đốc nhân về cách sống tốt. Mười điều răn được chia thành những điều đề cập đến tình yêu đối với Chúa (là ba điều đầu tiên) và tình yêu đối với người khác (là bảy điều còn lại). Mỗi điều răn ám chỉ đến những thực hành cụ thể trong cuộc sống hàng ngày mà Cơ đốc nhân phải tuân theo.

      Điều răn này dựa trên niềm tin rằng chỉ có một Đức Chúa Trời, đấng sáng tạo và toàn năng. Các tôn giáo độc thần như Cơ đốc giáo công nhận và tôn kính nhân vật này như một vị thần không thể so sánh với bất cứ thứ gì hoặc bất kỳ ai và do đó, là vị thần duy nhất được tôn thờ.

      Xem thêm:  Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Thái Lan

      Trong Công giáo, hành động suy ngẫm về tội lỗi của một người, thú nhận chúng và được Chúa tha thứ thông qua một linh mục. Linh mục tha tội nhân danh Đức Kitô, in  persona Christi. Như được viết nơi  Giăng 20:21-23 , Chúa Giê-su ban quyền cho các môn đồ để tha tội nhân danh Ngài. Chúa Giêsu trao quyền của Người cho chức tư tế mới của Nhóm Mười Hai mà Người đã tấn phong trong Bữa Tiệc Ly, x. Giăng 13. 

      Chúa Giê-xu ban cho các Sứ Đồ quyền phép chữa lành người bệnh, tẩy sạch người phung, làm kẻ chết sống lại và đuổi quỷ (Ma-thi-ơ 10:7-8). Cũng vậy, Ngài cũng ban cho họ quyền tha tội. Đó là, họ đã chữa lành những người bị bệnh về thiêng liêng, những người phung về thiêng liêng và những người chết về thiêng liêng. 

      XƯNG TỘI BẰNG TIẾNG VIỆT

      XƯNG TỘI BẰNG TIẾNG TÂY BAN NHA

      Nhân danh Cha, và Con, và Thánh Thần. Amen.

      En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

      Thưa cha, xin cha làm phép giải tội cho con.

      Padre, por favor, confiesa por mí.

      Con xưng tội lần trước cách đây… (1, 2, 3…) tuần (tháng).

      Confesé la última vez hace … (1, 2, 3 …) semanas (meses).

      2. Điều răn thứ nhất: (PRIMERO LA PESCA:10 Điều Răn): 

      Con bỏ đọc kinh tối sáng ngày thường … lần.

      Dejé de orar por la mañana y por la tarde … a menudo.

      Con đã tin dị đoan (tin bói toán, chiêm bao, chiêu hồn) … lần.

      Creo en la superstición (adivinación, sueño, alma) … veces.

      Con có phạm sự thánh vì Rước Lễ trong khi mắc tội trọng … lần.

      Soy blasfemo por la comunión mientras soy culpable … veces.

      Con đã phạm sự thánh vì giấu tội trọng trong khi xưng tội … lần.

      He cometido el carácter sagrado porque he ocultado un grave pecado mientras confesaba … veces.

      Con có ngã lòng trông cậy Chúa … lần.

      Me he deprimido y espero a Dios … veces.

       3. Điều răn thứ hai:

      Con đã chửi thề … lần.

      Lo juré … veces.

      Con kêu tên Chúa vô cớ … lần.

      Llamo tu nombre sin causa … una vez.

      Con đã không giữ điều đã khấn hứa vói Chúa … lần.

      No cumplí lo que prometí prometer a Dios … veces.

      4. Điều răn thứ ba:

      Con bỏ lễ Chúa Nhật (hoặc Lễ buộc) vì lười biếng … lần.

      Renuncié a la ceremonia del domingo (o misa) porque fui perezoso … veces.

      Con đi lễ trễ ngày Chúa Nhật … lần.

      Fui a la iglesia a última hora del domingo … veces.

      Con để cho con cái mất lễ Chúa Nhật … lần.

      Dejo que mis hijos pierdan la misa dominical … veces.

      Con làm việc xác ngày Chúa Nhật trái luật … lần.

      Trabajo en el domingo ilegal … veces.

      Xem thêm:  Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt - Anh

       5. Điều răn thứ tư:

      Con không vâng lời cha mẹ … lần.

      Desobedezco a mis padres … veces.

      Con cãi lại cha mẹ … lần.

      Le contesto a mis padres … veces.

      Con đã bất kính cha mẹ … lần.

      Me faltó el respeto a mis padres … veces.

      Con đã không giúp đỡ cha mẹ … lần.

      No ayudé a mis padres … veces.

      6. Ðiều răn thứ năm:

      Con có nóng giận và ghét người khác … lần.

      Estoy enojada y odio a los demás … veces.

      Con có ghen tương … lần.

      Tengo celos … veces.

      Con có dùng thuốc (phương pháp bất chính) ngừa thai … lần.

      ¿Toma medicamentos (método ilícito) para prevenir el embarazo … veces?

      Con có phá thai … lần.

      Tengo aborto … veces.

      Con có cộng tác vào việc phá thai … lần.

      He colaborado en aborto … veces.

      Con có làm gương xấu … lần.

      Tienes un mal ejemplo … veces.

      Con đánh nhau với người ta … lần.

      Luché con la gente … veces.

      Con có làm cho người khác bị thương … lần.

      ¿Haces daño a los demás … veces?

      Con có hút thuốc (hoặc uống rượu) quá độ … lần.

      ¿Fuma (o bebe) demasiado … veces?

      Con có dùng ma tuý … lần.

      Usé drogas … veces.

       7. Ðiều răn thứ sáu và thứ chín:

      Con có những tư tưởng ô uế mà lấy làm vui thích … lần.

      Tengo pensamientos inmundos que me hacen feliz … veces.

      Con tham dự vào câu truyện dâm ô … lần.

      Participé en la historia lasciva … veces.

      Con có phạm tội ô uế một mình … lần (Con có thủ dâm … lần).

      He pecado sucio … una vez (me he masturbado … veces).

      Con có phạm tội tà dâm với người khác … lần.

      He cometido adulterio con otros … veces.

      (Cho người đã kết bạn) Con có phạm tội ngoại tình … lần.

      (Para alguien que ha hecho amigos) Has cometido adulterio … veces.

      Con có đọc sách báo tục tĩu … lần.

      Leí libros obscenos … veces.

      Con có xem phim dâm ô … lần.

      Vi películas porno … veces.

       8.  Điều răn thứ bảy và thứ mười:

      Con có ăn cắp tiền của cha mẹ con … lần.

      Robé el dinero de mis padres … veces.

      Con có ăn cắp của người ta (kể đồ vật ra: 1 cuốn sách, năm đồng…).

      Robé personas (contando cosas: 1 libro, cinco monedas …).

      Con có ước ao lấy của người ta … lần.

      Tengo un deseo de aprovechar las … veces de las personas.

       9. Điều răn thứ tám:

      Con có nói dối … lần.

      Mentí … veces.

      Con có làm chứng gian … lần.

      He presenciado el tiempo … veces.

      Con có làm xỉ nhục người ta … lần.

      ¿Insultas a la gente … veces?

      Con có làm thương tổn thanh danh người khác … lần.

      Heriste la reputación de los demás … veces.

      Con đã thiếu bác ái với tha nhân (với người khác) … lần.

      Me ha faltado la caridad con los demás (con los demás) … veces.

      Xem thêm:  Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

       10. Điều răn giáo hội (KIRCHE GEBOTE):

      Con đã ăn thịt ngày thứ 6 trong Mùa Chay (hoặc ngày Thứ Tư Lễ Tro).. lần.

      Comí carne el viernes durante la Cuaresma (o el Miércoles de Ceniza) .. veces.

      Con đã không giữ chay (ngày Thứ Tư Lễ Tro, Thứ 6 Tuần Thánh) … lần.

      No me mantuve vegetariana (Miércoles de Ceniza, Viernes Santo) … veces.

      Con đã không Rước Lễ trong Mùa Phục Sinh … lần.

      No recibí la comunión durante la Pascua … veces.

      Con đã bỏ xưng tội quá một năm.

      Renuncié a la confesión por más de un año.

       11. Kết thúc (ENDE):

      Con thành thực ăn năn mọi tội kể cả những tội con quên sót, xin cha thay mặt Chúa tha tội cho con.

      Honestamente, me arrepiento de todos los pecados, incluyendo el olvido de mis pecados, y le pido a mi padre que me perdone en nombre de Dios.

      YÊN LẶNG NGHE LINH MỤC KHUYÊN BẢO VÀ CHỈ VIỆC ÐỀN TỘI.

      LOS JÓVENES ESCUCHAN LAS PRECAUCIONES Y SOLO LA JUSTICIA.

      NẾU LINH MỤC NÓI: “Hãy đọc kinh Ăn năn tội” thì hối nhân đọc nhỏ tiếng:
      Lạy Chúa con, Chúa là Ðấng trọn tốt trọn lành vô cùng, Chúa đã dựng nên con, và cho Con Chúa ra đời, chịu nạn chịu chết vì con, mà con đã cả lòng phản nghịch lỗi nghĩa cùng Chúa, thì con lo buồn đau đớn cùng chê ghét mọi tội con trên hết mọi sự; con dốc lòng chừa cải, và nhờ ơn Chúa, thì con sẽ lánh xa dịp tội, cùng làm việc đền tội cho xứng. Amen.

      SI LOS ARTÍCULOS DICEN: “Por favor lea la Biblia que se arrepiente”, el arrepentido lee en voz baja:
      Querido Dios, Dios, que es perfecto y perfecto, Dios te creó, y para que nazca tu Hijo, perdura para morir por ti, pero he sido de todo corazón rebelde a ti, estoy triste dolor y odio por todos mis pecados por encima de todo; Estoy dispuesto a rendirme, y gracias a Dios, me apartaré del pecado y haré la penitencia para siempre. Amén.

      LINH MỤC NÓI:
      “Hãy cảm tạ Chúa, vì Người nhân lành”.

      ARTÍCULOS QUE HABLAN:
      “Gracias a Dios, por el buen hombre”.

      HỐI NHÂN ÐÁP:
      “Vì lượng từ bi của Người tồn tại tới muôn đời”.

      PRESSER:
      “Debido a la cantidad de compasión que ha existido desde siempre”.

      HỐI NHÂN CÓ THỂ CHÀO LINH MỤC KHI RỜI TÒA GIẢI TỘI:
      “Con xin cám ơn cha” hoặc:
      “Cám ơn cha, xin cha cầu nguyện cho con”.

      LOS RECURSOS HUMANOS PUEDEN HACERLO ADEMÁS AL SALIR DEL TRIBUNAL:
      “Gracias, padre” o
      “Gracias, padre, ruega por mí”.

       

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

      Trên đây là bài viết của Luật Dương Gia về Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Tây Ban Nha thuộc chủ đề Cách xưng tội, thư mục Bạn cần biết. Mọi thắc mắc pháp lý, vui lòng liên hệ Tổng đài Luật sư 1900.6568 hoặc Hotline dịch vụ 037.6999996 để được tư vấn và hỗ trợ.

      Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

        Liên hệ với luật sư để được hỗ trợ

      •   Tư vấn pháp luật qua Email
         Tư vấn nhanh với Luật sư
      CÙNG CHỦ ĐỀ
      ảnh chủ đề

      Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

      Có nhiều người thắc mắc rằng: Tại sao người Công giáo thú nhận tội lỗi của họ với một linh mục mà không trực tiếp với Chúa Giêsu?. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải thích về câu hỏi trên.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Hy Lạp

      Xưng tội có vẻ đáng sợ đối với nhiều người, nhưng với một số chuẩn bị đơn giản, nó có thể là một cuộc gặp gỡ chữa lành với Chúa Kitô sẽ khiến bạn tràn đầy bình an. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt - Hy Lạp.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Khơ Me

      Xưng tội là một trong những bí tích quan trọng bậc nhất trong Công giáo. Dưới đây là bài viết về hướng dẫn cách xưng tội bằng hai ngôn ngữ: Tiếng Việt - Khơ Me. Bạn có thể thêm hoặc bớt tùy theo trường hợp của bạn.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt – Mã Lai

      Sự phát triển của Công Giáo ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Hãy cùng đi tìm hiểu về hướng dẫn xưng tội song ngữ: Bằng Tiếng Việt - Mã Lai thông qua bài viết dưới đây.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt – Italia

      Xưng tội trong Công Giáo có vai trò quan trọng đối với mỗi người theo đạo này. Dưới đây là hướng dẫn xưng tội song ngữ bằng Tiếng Việt - Ý.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Anh

      Xưng tội là một trong những bí tích của người công giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi khám phá cách xưng tội bằng song ngữ Anh - Việt qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Thái Lan

      Xưng tôi là một nghi lễ bắt buộc của đạo giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi tìm hiểu cách xưng tội song ngữ Việt - Thái qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga

      Xưng tội là một nghi lễ gianh cho những người theo đạo Thiên Chúa. Bài viết dưới đây của chúng minh sẽ gửi đến bạn đọc Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga. Các bạn cùng tham khảo nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Đức

      Có lẽ đã lâu rồi kể từ lần xưng tội cuối cùng của bạn. Có lẽ bạn dường như không thể nhớ Đạo luật ăn năn đó. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt - Đức

      Xem thêm

      -
      CÙNG CHUYÊN MỤC
      • Sáng kiến kinh nghiệm phát triển văn hóa đọc cho cộng đồng
      • Khóc nhiều sẽ bị gì? Khóc nhiều quá thì có bị mù không?
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Tân Hiệp (Kiên Giang)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc thành phố Bến Tre (Bến Tre)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Đắk Mil (Đắk Nông)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc Bắc Tân Uyên (Bình Dương)
      • Bản đồ, xã phường thuộc huyện Thuận Bắc (Ninh Thuận)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Bố Trạch (Quảng Bình)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Phú Tân (Cà Mau)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Lộc Ninh (Bình Phước)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Châu Thành (Bến Tre)
      • Bản đồ, xã phường thuộc huyện Bắc Trà My (Quảng Nam)
      BÀI VIẾT MỚI NHẤT
      • Dịch vụ Luật sư đăng ký thành lập trung tâm ngoại ngữ
      • Dịch vụ xin cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài
      • Dịch vụ xin cấp thẻ tạm trú cho người nước ngoài trọn gói
      • NATO là gì? Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO)
      • Sáng kiến kinh nghiệm phát triển văn hóa đọc cho cộng đồng
      • Khóc nhiều sẽ bị gì? Khóc nhiều quá thì có bị mù không?
      • Dịch vụ đại diện xử lý xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ
      • Dịch vụ gia hạn hiệu lực văn bằng bảo hộ sở hữu trí tuệ
      • Dịch vụ đăng ký bảo hộ nhãn hiệu quốc tế uy tín trọn gói
      • Dịch vụ đăng ký thương hiệu, bảo hộ logo thương hiệu
      • Dịch vụ đăng ký nhãn hiệu, bảo hộ nhãn hiệu độc quyền
      • Luật sư bào chữa các tội liên quan đến hoạt động mại dâm
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc

      CÙNG CHỦ ĐỀ
      ảnh chủ đề

      Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

      Có nhiều người thắc mắc rằng: Tại sao người Công giáo thú nhận tội lỗi của họ với một linh mục mà không trực tiếp với Chúa Giêsu?. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải thích về câu hỏi trên.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Hy Lạp

      Xưng tội có vẻ đáng sợ đối với nhiều người, nhưng với một số chuẩn bị đơn giản, nó có thể là một cuộc gặp gỡ chữa lành với Chúa Kitô sẽ khiến bạn tràn đầy bình an. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt - Hy Lạp.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Khơ Me

      Xưng tội là một trong những bí tích quan trọng bậc nhất trong Công giáo. Dưới đây là bài viết về hướng dẫn cách xưng tội bằng hai ngôn ngữ: Tiếng Việt - Khơ Me. Bạn có thể thêm hoặc bớt tùy theo trường hợp của bạn.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt – Mã Lai

      Sự phát triển của Công Giáo ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Hãy cùng đi tìm hiểu về hướng dẫn xưng tội song ngữ: Bằng Tiếng Việt - Mã Lai thông qua bài viết dưới đây.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt – Italia

      Xưng tội trong Công Giáo có vai trò quan trọng đối với mỗi người theo đạo này. Dưới đây là hướng dẫn xưng tội song ngữ bằng Tiếng Việt - Ý.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Anh

      Xưng tội là một trong những bí tích của người công giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi khám phá cách xưng tội bằng song ngữ Anh - Việt qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Thái Lan

      Xưng tôi là một nghi lễ bắt buộc của đạo giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi tìm hiểu cách xưng tội song ngữ Việt - Thái qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga

      Xưng tội là một nghi lễ gianh cho những người theo đạo Thiên Chúa. Bài viết dưới đây của chúng minh sẽ gửi đến bạn đọc Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga. Các bạn cùng tham khảo nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Đức

      Có lẽ đã lâu rồi kể từ lần xưng tội cuối cùng của bạn. Có lẽ bạn dường như không thể nhớ Đạo luật ăn năn đó. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt - Đức

      Xem thêm

      Tags:

      Cách xưng tội


      CÙNG CHỦ ĐỀ
      ảnh chủ đề

      Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

      Có nhiều người thắc mắc rằng: Tại sao người Công giáo thú nhận tội lỗi của họ với một linh mục mà không trực tiếp với Chúa Giêsu?. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải thích về câu hỏi trên.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Hy Lạp

      Xưng tội có vẻ đáng sợ đối với nhiều người, nhưng với một số chuẩn bị đơn giản, nó có thể là một cuộc gặp gỡ chữa lành với Chúa Kitô sẽ khiến bạn tràn đầy bình an. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt - Hy Lạp.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Khơ Me

      Xưng tội là một trong những bí tích quan trọng bậc nhất trong Công giáo. Dưới đây là bài viết về hướng dẫn cách xưng tội bằng hai ngôn ngữ: Tiếng Việt - Khơ Me. Bạn có thể thêm hoặc bớt tùy theo trường hợp của bạn.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt – Mã Lai

      Sự phát triển của Công Giáo ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Hãy cùng đi tìm hiểu về hướng dẫn xưng tội song ngữ: Bằng Tiếng Việt - Mã Lai thông qua bài viết dưới đây.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt – Italia

      Xưng tội trong Công Giáo có vai trò quan trọng đối với mỗi người theo đạo này. Dưới đây là hướng dẫn xưng tội song ngữ bằng Tiếng Việt - Ý.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Anh

      Xưng tội là một trong những bí tích của người công giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi khám phá cách xưng tội bằng song ngữ Anh - Việt qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Thái Lan

      Xưng tôi là một nghi lễ bắt buộc của đạo giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi tìm hiểu cách xưng tội song ngữ Việt - Thái qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga

      Xưng tội là một nghi lễ gianh cho những người theo đạo Thiên Chúa. Bài viết dưới đây của chúng minh sẽ gửi đến bạn đọc Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga. Các bạn cùng tham khảo nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Đức

      Có lẽ đã lâu rồi kể từ lần xưng tội cuối cùng của bạn. Có lẽ bạn dường như không thể nhớ Đạo luật ăn năn đó. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt - Đức

      Xem thêm

      Tìm kiếm

      Duong Gia Logo

      •   Tư vấn pháp luật qua Email
         Tư vấn nhanh với Luật sư

      VĂN PHÒNG HÀ NỘI:

      Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: dichvu@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

      Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, quận Cẩm Lệ, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: danang@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

      Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường 4, quận Tân Bình, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

        Email: luatsu@luatduonggia.vn

      Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

      Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

      • Chatzalo Chat Zalo
      • Chat Facebook Chat Facebook
      • Chỉ đường picachu Chỉ đường
      • location Đặt câu hỏi
      • gọi ngay
        1900.6568
      • Chat Zalo
      Chỉ đường
      Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
      Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
      Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
      Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
      • Gọi ngay
      • Chỉ đường

        • HÀ NỘI
        • ĐÀ NẴNG
        • TP.HCM
      • Đặt câu hỏi
      • Trang chủ
      ID: 40553