Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Bạn cần biết

Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Đức

  • 02/06/202502/06/2025
  • bởi Luật sư Nguyễn Văn Dương
  • Luật sư Nguyễn Văn Dương
    02/06/2025
    Theo dõi chúng tôi trên Google News

    Có lẽ đã lâu rồi kể từ lần xưng tội cuối cùng của bạn. Có lẽ bạn dường như không thể nhớ Đạo luật ăn năn đó. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt - Đức

      Mục lục bài viết

      • 1 1. Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Đức:
      • 2 2. ÐIỀU RĂN THỨ NHẤT: (Die Zehn Gebote; 10 Điều Răn):
      • 3 3. ÐIÊU RĂN THỨ HAI:
      • 4 4. ÐIÊU RĂN THỨ BA:
      • 5 5. ÐIÊU RĂN THỨ TƯ:
      • 6 6. ÐIÊU RĂN THỨ NĂM:
      • 7 7. ÐIÊU RĂN THỨ SÁU VÀ THỨ CHÍN:
      • 8 8. ÐIÊU RĂN THỨ BẢY VÀ THỨ MƯỜI:
      • 9 9. ÐIÊU RĂN THỨ TÁM:
      • 10 10. ÐIỀU RĂN GIÁO HỘI (KIRCHE GEBOTE):
      • 11 11. KẾT THÚC (ENDE):

      1. Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Đức:

      Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II xưng tội mỗi ngày và đã chia sẻ rằng: “Theo ơn gọi mà con người nhận từ Thiên Chúa, tìm sự thánh thiện sẽ là ảo tưởng nếu không thường xuyên tham dự Bí tích Hòa giải. Những người thường xuyên xưng tội với ước muốn tiến bộ sẽ thấy những bước dài trong đời sống tâm linh”.

      Chúa Kitô đã ban cho chúng ta Bí tích Hòa giải và mong muốn chúng ta tận hưởng ân huệ này. Ngài đã nói với các linh mục tiên khởi, các Tông đồ: “Hãy nhận lấy Chúa Thánh Thần. Các con tha tội cho ai thì người ấy được tha” (Ga 20:22). Chúa Kitô ban cho chúng ta Bí tích của Ân Sủng và Lòng Tha Thứ vì Ngài yêu thương tất cả chúng ta. Đây là Món quà của Lòng Thương Xót chứ không chỉ là một nhiệm vụ.

      Chúng ta đều là những tội nhân, cần phải xét mình và sám hối để nhận ơn tha thứ. “Nếu chúng ta nói là chúng ta không có tội, chúng ta tự lừa dối mình, và sự thật không ở trong chúng ta” (1 Ga 1:8). Chúng ta thường không thành thật với bản thân và không tìm đến “thầy thuốc tâm hồn” để giúp chẩn đoán về phương diện tâm linh. Nếu bạn đau tay hoặc lưng, bạn sẽ đi khám bác sĩ. Nếu linh hồn bạn đau đớn do tội lỗi, tại sao không tìm đến sự chữa lành tâm linh qua việc xưng tội?

      Không nên sợ xưng tội. Xưng tội sẽ mang lại bình an. Chúng ta vui mừng khi nhận Bí tích Rửa tội, Bí tích hôn phối và Bí tích Truyền chức. Và dưới đây là cách để xưng tội bằng song ngữ Việt – Đức.

      XƯNG TỘI BẰNG VIỆT NGỮ

      XƯNG TỘI BẰNG ĐỨC NGỮ

      Nhân danh Cha, và Con, và Thánh Thần. Amen.

      Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.

      Thưa cha, xin cha làm phép giải tội cho con.

      Ich bekenne meine Schuld.

      Con xưng tội lần trước cách đây… (1, 2, 3…)tuần (tháng).

      Meine letzte Beichte war vor… Monat.

      Xem thêm:  Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt - Mã Lai

      2. ÐIỀU RĂN THỨ NHẤT: (Die Zehn Gebote; 10 Điều Răn):

      Con bỏ đọc kinh tối sáng ngày thường … lần.

      Ich habe unregelmäβig gebetet.

      Con đã tin dị đoan (tin bói toán, chiêm bao, chiêu hồn) … lần.

      Ich habe zu wenig an Gott geglaubt, sondern mehr an menschlich Vorstellungen ( Wahrsager, Träume…)

      Con có phạm sự thánh vì Rước Lễ trong khi mắc tội trọng … lần.

      Ich beging ein Sakrileg, weil ich trotz schwerer Sünde die heilige Kommunion empfing.

      Con đã phạm sự thánh vì giấu tội trọng trong khi xưng tội … lần.

      Ich beging ein Sakrileg, weil ich in der letzten Beichte eine schwere Sünde verschwieg.

      Con có ngã lòng trông cậy Chúa … lần.

      Ich hatte zu wenig vertrauen auf Gott.

      3. ÐIÊU RĂN THỨ HAI:

      Con đã chửi thề … lần.

      Ich habe ( manchman, oft…) geflucht.

      Con kêu tên Chúa vô cớ … lần.

      Ich habe leichtsinnig Gottes Namen missbraucht.

      Con đã không giữ điều đã khấn hứa vói Chúa … lần.

      Ich habe versäumt, mein Versprechen Gott gegenüber einzuhalten.

      4. ÐIÊU RĂN THỨ BA:

      Con bỏ lễ Chúa Nhật (hoặc Lễ buộc) vì lười biếng … lần.

      Ich versäumte ( 1 mal, 2 mal…) die Sonntagsmesse aus eigener Schuld.

      Con đi lễ trễ ngày Chúa Nhật … lần.

      Ich kam zu spat zur Sonntagsmesse. ( Warum ?…weil mir anderes wichtiger war.)

      Con để cho con cái mất lễ Chúa Nhật … lần.

      Ich erlaubte meinen Kindern von der Sonntagsmesse fernzubleiben.

      Con làm việc xác ngày Chúa Nhật trái luật … lần.

      Ich habe am Sonntag unnötige manuelle Arbeiten verrichtet.

       

      5. ÐIÊU RĂN THỨ TƯ:

      Con không vâng lời cha mẹ … lần.

      Ich war ( manchmal, oft…) ungehorsam meinen Eltern gegenüber.

      Con cãi lại cha mẹ … lần.

      Ich habe meinen Eltern ( manchmal, oft…) widersprochen.

      Con đã bất kính cha mẹ … lần.

      Ich habe meine Eltern zu wenig geachtet.

      Con đã không giúp đỡ cha mẹ … lần.

      Ich habe ( manchmal, offt…) meinen Eltern nicht geholfen.

      6. ÐIÊU RĂN THỨ NĂM:

      Con có nóng giận và ghét người khác … lần.

      Ich war schlecht gelaunt und ablehnend Mitmenschen gegenüber.

      Con có ghen tương … lần.

      Ich war eifersüchtig.

      Con có dùng thuốc (phương pháp bất chính) ngừa thai … lần.

      Ich benutzte die Babypille.

      Con có phá thai … lần.

      Ich habe abgetrieben.

      Con có cộng tác vào việc phá thai … lần.

      Ich habe die Abtreibung bei anderen unterstützt.

      Con có làm gương xấu … lần.

      Ich habe anderen ein schlechtes Beispiel gegeben. ( z.B. im Wort und Tat…)

      Con đánh nhau với người ta … lần.

      Ich habe jemanden geschlagen.

      Con có làm cho người khác bị thương … lần.

      Ich habe jemanden verwundet.

      Con có hút thuốc (hoặc uống rượu) quá độ … lần.

      Ich habe zuviel geraucht oder getrunken.

      Con có dùng ma tuý … lần.

      Ich habe immer wieder Drogen eingenommen.

      Xem thêm:  Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt - Italia

       

      7. ÐIÊU RĂN THỨ SÁU VÀ THỨ CHÍN:

      Con có những tư tưởng ô uế mà lấy làm vui thích … lần.

      Ich beschäftigte mich mit unreinen Gedanken.

      Con tham dự vào câu truyện dâm ô … lần.

      Ich tat Unreines an mir selbst.

      Con có phạm tội ô uế một mình … lần (Con có thủ dâm … lần).

      Ich befriedigte mich öfter selber.

      Con có phạm tội tà dâm với người khác … lần.

      Ich tat Unreines mit anderen Personen.

      (Cho người đã kết bạn) Con có phạm tội ngoại tình … lần.

      Ich habe die Ehe gebrochen. Ich war untreu.

      Con có đọc sách báo tục tĩu … lần.

      Ich habe schlechte Bücher und Magazine gelesen.

      Con có xem phim dâm ô … lần.

      Ich schaute schlechte Filme an.

       

      8. ÐIÊU RĂN THỨ BẢY VÀ THỨ MƯỜI:

       

      Con có ăn cắp tiền của cha mẹ con … lần.

      Ich habe Geld von meine Eltern gestohlen ( oder von anderen ).

      Con có ăn cắp của người ta (kể đồ vật ra: 1 cuốn sách, năm đồng…).

      Ich habe Dinge von anderen Leuten genommen.

      Con có ước ao lấy của người ta … lần.

            Ich habe den Wunsch, Menschen zu stehlen … mal.

       

      9. ÐIÊU RĂN THỨ TÁM:

      Con có nói dối … lần.

      Ich habe gelogen.

      Con có làm chứng gian … lần.

      Ich gab falsche Zeugnis von anderen.

      Con có làm xỉ nhục người ta … lần.

      Durch falsche Aussagen habe ich anderen beleidigt.

      Con có làm thương tổn thanh danh người khác … lần.

      Ich habe den guten Ruf von anderen Menschen geschädigt.

      Con đã thiếu bác ái với tha nhân (với người khác) … lần.

      Ich habe den Anderen zu wenig Liebe geschenkt.

       

      10. ÐIỀU RĂN GIÁO HỘI (KIRCHE GEBOTE):

       

      Con đã ăn thịt ngày thứ 6 trong Mùa Chay (hoặc ngày Thứ Tư Lễ Tro).. lần.

      Am Karfreitag oder Aschermittwoch habe ich Fleisch gegesse.

      Con đã không giữ chay (ngày Thứ Tư Lễ Tro, Thứ 6 Tuần Thánh) … lần.

      Ich habe die Osterpflicht nicht beachtet.

      Con đã không Rước Lễ trong Mùa Phục Sinh … lần.

      Ich ging innerhalb eines Jahres nicht zur Beichte.

      Con đã bỏ xưng tội quá một năm.

      Ich bin seit über einem Jahr nicht mehr beichten.

      Xem thêm:  Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Thái Lan

       

      11. KẾT THÚC (ENDE):

      Con thành thực ăn năn mọi tội kể cả những tội con quên sót, xin cha thay mặt Chúa tha tội cho con.

      Ich schlieβe alle anderen Sünden meines ganzen Lebens mit ein. Ich bitte um Vergebung.

      YÊN LẶNG NGHE LINH MỤC KHUYÊN BẢO VÀ CHỈ VIỆC ÐỀN TỘI.

      GENIEßEN SIE NUR DIE PRÄFERENZ UND PENENT.

      NẾU LINH MỤC NÓI: “Hãy đọc kinh Ăn năn tội” thì hối nhân đọc nhỏ tiếng:
      Lạy Chúa con, Chúa là Ðấng trọn tốt trọn lành vô cùng, Chúa đã dựng nên con, và cho Con Chúa ra đời, chịu nạn chịu chết vì con, mà con đã cả lòng phản nghịch lỗi nghĩa cùng Chúa, thì con lo buồn đau đớn cùng chê ghét mọi tội con trên hết mọi sự; con dốc lòng chừa cải, và nhờ ơn Chúa, thì con sẽ lánh xa dịp tội, cùng làm việc đền tội cho xứng. Amen.

      WENN DER PRÄSIDENT SAGT: „Sprich das Bußgebet“, sagt der Büßer mit leiser Stimme:

      Mein Gott, du bist unendlich gut und vollkommen, du hast mich erschaffen und deinen Sohn geboren, für mich gelitten und gestorben, aber ich habe mich von ganzem Herzen gegen dich aufgelehnt, dann bin ich traurig, Schmerz und Hass über allen meinen Sünden ; Ich widme mich der Buße, und durch die Gnade Gottes werde ich mich von der Gelegenheit der Sünde fernhalten und die gerechte Buße tun. Amen.

      LINH MỤC NÓI:
      “Hãy cảm tạ Chúa, vì Người nhân lành”.

      DER PRÄSIDENT SAGT:

      „Danke Gott, denn er ist gut.“ 

      HỐI NHÂN ÐÁP:
      “Vì lượng từ bi của Người tồn tại tới muôn đời”.

       VERANTWORTLICHKEITEN FÜR ANTWORTEN:

      „Denn seine Barmherzigkeit währt ewig.“

      HỐI NHÂN CÓ THỂ CHÀO LINH MỤC KHI RỜI TÒA GIẢI TỘI:
      “Con xin cám ơn cha” hoặc:
      “Cám ơn cha, xin cha cầu nguyện cho con”.

      Der Beichtende kann den Priester beim Verlassen des Beichtstuhls begrüßen:

      „Danke, Papa“ oder:

      “Danke Vater, bitte bete für mich.”

       

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

      Trên đây là bài viết của Luật Dương Gia về Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt - Đức thuộc chủ đề Cách xưng tội, thư mục Bạn cần biết. Mọi thắc mắc pháp lý, vui lòng liên hệ Tổng đài Luật sư 1900.6568 hoặc Hotline dịch vụ 037.6999996 để được tư vấn và hỗ trợ.

      Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

        Liên hệ với luật sư để được hỗ trợ

      •   Tư vấn pháp luật qua Email
         Tư vấn nhanh với Luật sư
      CÙNG CHỦ ĐỀ
      ảnh chủ đề

      Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

      Có nhiều người thắc mắc rằng: Tại sao người Công giáo thú nhận tội lỗi của họ với một linh mục mà không trực tiếp với Chúa Giêsu?. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải thích về câu hỏi trên.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Hy Lạp

      Xưng tội có vẻ đáng sợ đối với nhiều người, nhưng với một số chuẩn bị đơn giản, nó có thể là một cuộc gặp gỡ chữa lành với Chúa Kitô sẽ khiến bạn tràn đầy bình an. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt - Hy Lạp.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Khơ Me

      Xưng tội là một trong những bí tích quan trọng bậc nhất trong Công giáo. Dưới đây là bài viết về hướng dẫn cách xưng tội bằng hai ngôn ngữ: Tiếng Việt - Khơ Me. Bạn có thể thêm hoặc bớt tùy theo trường hợp của bạn.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt – Mã Lai

      Sự phát triển của Công Giáo ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Hãy cùng đi tìm hiểu về hướng dẫn xưng tội song ngữ: Bằng Tiếng Việt - Mã Lai thông qua bài viết dưới đây.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt – Italia

      Xưng tội trong Công Giáo có vai trò quan trọng đối với mỗi người theo đạo này. Dưới đây là hướng dẫn xưng tội song ngữ bằng Tiếng Việt - Ý.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Anh

      Xưng tội là một trong những bí tích của người công giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi khám phá cách xưng tội bằng song ngữ Anh - Việt qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Thái Lan

      Xưng tôi là một nghi lễ bắt buộc của đạo giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi tìm hiểu cách xưng tội song ngữ Việt - Thái qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga

      Xưng tội là một nghi lễ gianh cho những người theo đạo Thiên Chúa. Bài viết dưới đây của chúng minh sẽ gửi đến bạn đọc Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga. Các bạn cùng tham khảo nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Tây Ban Nha

      Trong Công giáo, hành động suy ngẫm về tội lỗi của một người, thú nhận chúng và được Chúa tha thứ thông qua một linh mục. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Tây Ban Nha

      Xem thêm

      -
      CÙNG CHUYÊN MỤC
      • Sáng kiến kinh nghiệm phát triển văn hóa đọc cho cộng đồng
      • Khóc nhiều sẽ bị gì? Khóc nhiều quá thì có bị mù không?
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Tân Hiệp (Kiên Giang)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc thành phố Bến Tre (Bến Tre)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Đắk Mil (Đắk Nông)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc Bắc Tân Uyên (Bình Dương)
      • Bản đồ, xã phường thuộc huyện Thuận Bắc (Ninh Thuận)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Bố Trạch (Quảng Bình)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Phú Tân (Cà Mau)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Lộc Ninh (Bình Phước)
      • Bản đồ, các xã phường thuộc huyện Châu Thành (Bến Tre)
      • Bản đồ, xã phường thuộc huyện Bắc Trà My (Quảng Nam)
      BÀI VIẾT MỚI NHẤT
      • Dịch vụ Luật sư đăng ký thành lập trung tâm ngoại ngữ
      • Dịch vụ xin cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài
      • Dịch vụ xin cấp thẻ tạm trú cho người nước ngoài trọn gói
      • NATO là gì? Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO)
      • Sáng kiến kinh nghiệm phát triển văn hóa đọc cho cộng đồng
      • Khóc nhiều sẽ bị gì? Khóc nhiều quá thì có bị mù không?
      • Dịch vụ đại diện xử lý xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ
      • Dịch vụ gia hạn hiệu lực văn bằng bảo hộ sở hữu trí tuệ
      • Dịch vụ đăng ký bảo hộ nhãn hiệu quốc tế uy tín trọn gói
      • Dịch vụ đăng ký thương hiệu, bảo hộ logo thương hiệu
      • Dịch vụ đăng ký nhãn hiệu, bảo hộ nhãn hiệu độc quyền
      • Luật sư bào chữa các tội liên quan đến hoạt động mại dâm
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc

      CÙNG CHỦ ĐỀ
      ảnh chủ đề

      Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

      Có nhiều người thắc mắc rằng: Tại sao người Công giáo thú nhận tội lỗi của họ với một linh mục mà không trực tiếp với Chúa Giêsu?. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải thích về câu hỏi trên.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Hy Lạp

      Xưng tội có vẻ đáng sợ đối với nhiều người, nhưng với một số chuẩn bị đơn giản, nó có thể là một cuộc gặp gỡ chữa lành với Chúa Kitô sẽ khiến bạn tràn đầy bình an. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt - Hy Lạp.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Khơ Me

      Xưng tội là một trong những bí tích quan trọng bậc nhất trong Công giáo. Dưới đây là bài viết về hướng dẫn cách xưng tội bằng hai ngôn ngữ: Tiếng Việt - Khơ Me. Bạn có thể thêm hoặc bớt tùy theo trường hợp của bạn.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt – Mã Lai

      Sự phát triển của Công Giáo ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Hãy cùng đi tìm hiểu về hướng dẫn xưng tội song ngữ: Bằng Tiếng Việt - Mã Lai thông qua bài viết dưới đây.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt – Italia

      Xưng tội trong Công Giáo có vai trò quan trọng đối với mỗi người theo đạo này. Dưới đây là hướng dẫn xưng tội song ngữ bằng Tiếng Việt - Ý.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Anh

      Xưng tội là một trong những bí tích của người công giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi khám phá cách xưng tội bằng song ngữ Anh - Việt qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Thái Lan

      Xưng tôi là một nghi lễ bắt buộc của đạo giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi tìm hiểu cách xưng tội song ngữ Việt - Thái qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga

      Xưng tội là một nghi lễ gianh cho những người theo đạo Thiên Chúa. Bài viết dưới đây của chúng minh sẽ gửi đến bạn đọc Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga. Các bạn cùng tham khảo nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Tây Ban Nha

      Trong Công giáo, hành động suy ngẫm về tội lỗi của một người, thú nhận chúng và được Chúa tha thứ thông qua một linh mục. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Tây Ban Nha

      Xem thêm

      Tags:

      Cách xưng tội


      CÙNG CHỦ ĐỀ
      ảnh chủ đề

      Tại sao phải xưng tội với Linh Mục mà không phải với Chúa?

      Có nhiều người thắc mắc rằng: Tại sao người Công giáo thú nhận tội lỗi của họ với một linh mục mà không trực tiếp với Chúa Giêsu?. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải thích về câu hỏi trên.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Hy Lạp

      Xưng tội có vẻ đáng sợ đối với nhiều người, nhưng với một số chuẩn bị đơn giản, nó có thể là một cuộc gặp gỡ chữa lành với Chúa Kitô sẽ khiến bạn tràn đầy bình an. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt - Hy Lạp.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ Tiếng Việt – Khơ Me

      Xưng tội là một trong những bí tích quan trọng bậc nhất trong Công giáo. Dưới đây là bài viết về hướng dẫn cách xưng tội bằng hai ngôn ngữ: Tiếng Việt - Khơ Me. Bạn có thể thêm hoặc bớt tùy theo trường hợp của bạn.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ tiếng Việt – Mã Lai

      Sự phát triển của Công Giáo ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Hãy cùng đi tìm hiểu về hướng dẫn xưng tội song ngữ: Bằng Tiếng Việt - Mã Lai thông qua bài viết dưới đây.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ bằng tiếng Việt – Italia

      Xưng tội trong Công Giáo có vai trò quan trọng đối với mỗi người theo đạo này. Dưới đây là hướng dẫn xưng tội song ngữ bằng Tiếng Việt - Ý.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Anh

      Xưng tội là một trong những bí tích của người công giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi khám phá cách xưng tội bằng song ngữ Anh - Việt qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Thái Lan

      Xưng tôi là một nghi lễ bắt buộc của đạo giáo, hôm nay hãy cùng chúng tôi tìm hiểu cách xưng tội song ngữ Việt - Thái qua bài viết dưới đây nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga

      Xưng tội là một nghi lễ gianh cho những người theo đạo Thiên Chúa. Bài viết dưới đây của chúng minh sẽ gửi đến bạn đọc Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Bằng tiếng Việt – Nga. Các bạn cùng tham khảo nhé.

      ảnh chủ đề

      Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt – Tây Ban Nha

      Trong Công giáo, hành động suy ngẫm về tội lỗi của một người, thú nhận chúng và được Chúa tha thứ thông qua một linh mục. Dưới đây là Hướng dẫn cách xưng tội song ngữ: Tiếng Việt - Tây Ban Nha

      Xem thêm

      Tìm kiếm

      Duong Gia Logo

      •   Tư vấn pháp luật qua Email
         Tư vấn nhanh với Luật sư

      VĂN PHÒNG HÀ NỘI:

      Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: dichvu@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

      Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, quận Cẩm Lệ, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: danang@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

      Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường 4, quận Tân Bình, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

        Email: luatsu@luatduonggia.vn

      Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

      Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

      • Chatzalo Chat Zalo
      • Chat Facebook Chat Facebook
      • Chỉ đường picachu Chỉ đường
      • location Đặt câu hỏi
      • gọi ngay
        1900.6568
      • Chat Zalo
      Chỉ đường
      Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
      Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
      Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
      Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
      • Gọi ngay
      • Chỉ đường

        • HÀ NỘI
        • ĐÀ NẴNG
        • TP.HCM
      • Đặt câu hỏi
      • Trang chủ
      ID: 40553