Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Pháp luật

Mẫu hợp đồng học việc bằng tiếng anh, hợp đồng học việc song ngữ

  • 09/06/202509/06/2025
  • bởi Luật sư Nguyễn Văn Dương
  • Luật sư Nguyễn Văn Dương
    09/06/2025
    Theo dõi chúng tôi trên Google News

    Hiện nay, Hợp đồng học việc là văn bản mà nhiều bạn đọc quan tâm đến. Vậy, hợp đồng học việc cần có những nội dung gì, hình thức ra sao?

      Mục lục bài viết

      • 1 1. Hợp đồng học việc bằng tiếng anh, hợp đồng học việc song ngữ được hiểu như thế nào?
      • 2 2. Mẫu hợp đồng học việc bằng tiếng Anh:
      • 3 3. Mẫu hợp đồng học việc song ngữ:
      • 4 4. Các lưu ý khi sử dụng hợp đồng học việc song ngữ:
      • 5 5. Dịch vụ pháp lý của Dương Gia:

      1. Hợp đồng học việc bằng tiếng anh, hợp đồng học việc song ngữ được hiểu như thế nào?

      Căn cứ theo Điều 385 Bộ luật Dân sự năm 2015 thì Hợp đồng được hiểu là sự thỏa thuận giữa các bên về việc thay đổi, xác lập hoặc chấm dứt quyền, nghĩa vụ dân sự.

      Những sinh viên chưa ra trường hoặc đã ra trường nhưng chưa có kinh nghiệm thường sẽ được các Doanh nghiệp nhận vào làm việc thông qua hợp đồng học việc để được đào tạo trong một khoảng thời gian. Do họ chưa có bằng cấp hoặc cần phải được đào tạo nên Doanh nghiệp sẽ không trực tiếp nhận họ vào thử việc hay ký hợp đồng lao động ngay mà sẽ ký kết hợp đồng học việc trong một khoảng thời gian để xem xét. Pháp luật lao động tuy không quy định về hợp đồng học việc, tuy nhiên hợp đồng học việc cũng không bị cấm cho nên có thể xem hợp đồng học việc như một dạng hợp đồng học nghề.

      Để đảm bảo lợi ích của các bên, hợp đồng học việc sẽ giúp cho người học viên có thêm kinh nghiệm mà còn được phụ cấp, còn đối với Doanh nghiệp sẽ không phải mất quá nhiều chi phí để trả tiền lương cho người mà mình đã bỏ thời gian ra đào tạo. Nhất là đối với những người muốn học hỏi môi trường làm việc của các Doanh nghiệp nước ngoài thì họ không ngại bỏ ra thời gian và công sức để được làm việc trong môi trường chuyên nghiệp. Mà những Doanh nghiệp nước ngoài không phải tốn quá nhiều chi phí khi phải đào tạo một người mới.

      2. Mẫu hợp đồng học việc bằng tiếng Anh:

      COMPANY

      SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

      Independence – Freedom – Happiness

      No. …………………  

      APPRENTICESHIP CONTRACT

      Today, month… day…, year…, at …

      We included:

      PARTY A: THE EMPLOYER

      Mr. / Ms. …represent Company

      Position:…

      Company name:…

      Address:…

      Email:…Fax:…

      Tel:…Tax code:…

      Account number:…

      Legal representative:…

      PARTY B: APPRENTICESHIP

      Mr/Ms:…Date of birth:…

      Education level:…

      ID number:…

      Date of issue:… Place of issue:…

      Permanent residential address:…

      Temporary residential address:…

      The parties agreed to sign Apprenticeship Contract (hereinafter referred to as “the Contract”) and committed to do the following terms:

      Article 1. Apprenticeship time

      The company facilitates his/her apprenticeship, according to the Contract, during period of … month(s), from [day/month/ year] to [date/month/year]

      Article 2. Operating schedule

      • Working time: … hours per week (from … to …)
      • Shifts:

      + In the morning: from … A.M to … A.M.

      + In the afternoon: from … A.M to … P.M.

      + In the evening: from … P.M to … P.M.

      Article 3. The rights and the obligations of the apprentice

      1. The rights

      –   The apprentice are guided by the Company and are assigned work.

      –   The apprentice have the right to propose and contribute contructive opinions to ensure their interests and build a growing Company.

      –   The apprentice are entitled to take holidays and Tet holidays in accordance with the regulations of the Socialist Republic of Vietnam.

      –   The apprentice are paid the following allowance: …/ 1shift.

      –   The apprentice who completed assigned tasks and performed well will sign an official contract with the Company.

            2. The obligations

      –   Comply absolutely with the rules and regulations of the Company and the provisions of the law.

      –   Compensation for damage caused by damage according to the provisions of the Labor Code and the company’s regulations.

      Article 4. The rights and the obligations of the Company

      1. The rights

      The company has the right to terminate the contract or handle the labor discipline to the apprentice in case the apprentice violates the contract in accordance with the regutations of Law.

      1. The obligations

      –   Create favorable conditions for apprentice to study and work.

      –   Payment of apprenticeship allowances as agreed by the Company.

      Article 5. Implementation provisions

      – This Contract is made out in (02) two original copies one for each of the Parties. All original hereof are identical and legally equal.

      –   The Contract is signed at …

      APPRENTICE

      (signature)

      Full name:………………….

      PRESIDENT

       (signed and stamped) 

      (signature)

      Full name:………………….

      Position:……………………

      3. Mẫu hợp đồng học việc song ngữ:

      Công ty…

      COMPANY

      CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

      SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

      Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

      Independence – Freedom – Happiness

      Số:………………….

      No. …………………

       

      HỢP ĐỒNG HỌC VIỆC

      APPRENTICESHIP CONTRACT

      Hôm nay, ngày … tháng … năm …, tại địa chỉ …

      Chúng tôi gồm:

      Today, month… day…, year…, at …

      We included:

      BÊN A:  Người sử dụng lao động

      PARTY A: THE EMPLOYER

      Ông/bà …đại diện cho Công ty….

      Mr. / Ms. …represent Company

      Chức vụ:….

      Position:…

      Tên Công ty: …

      Company name:…

      Địa chỉ: …

      Address:…

      Email:…Fax:…

      Email:…Fax:…

      Điện thoại:…Mã số thuế:…

      Tel:… Tax code:…

      Tài khoản số:…           

      Account number:…            

      Người đại diện theo pháp luật:…

      Legal representative:…

      BÊN B:  BÊN HỌC VIỆC

      PARTY B: APPRENTICESHIP

      Anh/chị:…Sinh ngày:…

      Mr/Ms:… Date of birth:…

      Trình độ văn hoá:…

      Education level:…

      Chứng minh nhân dân số: …

      ID number:…

      Ngày cấp: … Nơi cấp: Công an tỉnh …

      Date of issue:… Place of issue:…

      Hộ khẩu thường trú: …

      Permanent residential address:…

      Chỗ ở hiện tại: …

      Temporary residential address:…

      Hai bên đã thoả thuận ký kết Hợp đồng học việc (sau đây gọi là “Hợp đồng”) và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây:

      The parties agreed to sign Apprenticeship Contract (hereinafter referred to as “the Contract”) and committed to do the following terms:

      Điều 1. Thời gian học việc

      Article 1. Apprenticeship time

      Công ty tạo điều kiện cho anh/chị học việc theo hợp đồng trong thời hạn … tháng, kể từ ngày … tháng .. năm … đến ngày … tháng … năm …

      The company facilitates his/her apprenticeship, according to the Contract, during period of … month(s), from [day/month/ year] to [date/month/year]

      Điều 2. Chế độ làm việc

      Article 2. Operating schedule

      • Thời gian làm: … giờ/tuần (từ thứ … đến thứ …)
      • Working time: … hours per week (from … to …)
      • Ca làm:
      • Shifts:

      + Sáng từ: … giờ … đến … giờ …

      + In the morning: from … A.M to … A.M.

      + Chiều từ: … giờ … đến … giờ …

      + In the afternoon: from … A.M to … P.M.

      + Tối từ: … giờ … đến … giờ …

      + In the evening: from … P.M to … P.M.

      Điều 3. Quyền lợi và nghĩa vụ của người học viên

      Article 3. The rights and the obligations of the apprentice

      1. Quyền lợi

           1. The rights

      –  Học viên được Công ty hướng dẫn công việc và phân công công việc.

      –   The apprentice are guided by the Company and are assigned work.

      –   Học viên có quyền đề xuất, đóng góp ý kiến xây dựng để đảm bảo quyền lợi cho mình và xây dựng Công ty ngày càng phát triển.

      –   The apprentice have the right to propose and contribute contructive opinions to ensure their interests and build a growing Company.

      –   Học viên được quyền nghỉ những ngày lễ, tết theo quy định của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

      –   The apprentice are entitled to take holidays and Tet holidays in accordance with the regulations of the Socialist Republic of Vietnam.

      –  Học viên được trả phụ cấp như sau: …/1 ca làm việc.

      –   The apprentice are paid the following allowance: …/ 1shift.

      –   Học viên hoàn thành nhiệm vụ được giao và biểu hiện tốt sẽ được Công ty ký hợp đồng chính thức.

      –   The apprentice who completed assigned tasks and performed well will sign an official contract with the Company.

      1. Nghĩa vụ

           2. The obligations

      – Tuyệt đối chấp hành nội quy, quy chế của Công ty và quy định của Pháp luật.

      –  Comply absolutely with the rules and regulations of the Company and the provisions of the law.

      – Bồi thường thiệt hại khi gây ra thiệt hại theo quy định của Bộ luật lao động, quy chế của Công ty.

      – Compensate for damage caused by damage according to the provisions of the Labor Code and the company’s regulations.

      Điều 4. Quyền và nghĩa vụ của Công ty

      Article 4. The rights and the obligations of the Company

      1. Quyền hạn

           1. The rights

      Công ty có quyền xử lý kỷ luật và chấm dứt hợp đồng với các trường hợp học viên vi phạm hợp đồng theo quy định của Pháp luật.

      The company has the right to terminate the contract or handle the labor discipline to the apprentice in case the apprentice violates the contract in accordance with the regutations of Law.

      1. Nghĩa vụ

           2. The obligations

      –   Tạo điều kiện thuận lợi cho học viên được học tập và làm việc.

      –   Create favorable conditions for apprentice to study and work.

      –   Thanh toán phụ cấp học việc theo thỏa thuận của Công ty.

      –   Payment of apprenticeship allowances as agreed by the Company.

      Điều 5. Điều khoản thi hành

      Article 5. Implementation provisions

      –   Hợp đồng này được lập thành (02) bản gốc, mỗi bên giữ một bản gốc. Tất cả các bản gốc này giống hệt nhau và có giá trị pháp lý như nhau.

      – This Contract is made out in (02) two original copies, one for each of the Parties. All original hereof are identical and legally equal.

      –   Hợp đồng được ký kết tại…

      –   The Contract is signed at …

      HỌC VIÊN

      APPRENTICE 

      (chữ ký/signature)

      Họ và tên:…

      Full name:…

      GIÁM ĐỐC CÔNG TY

      PRESIDENT

      (Ký, đóng dấu)

      (signed and stamped) 

      (chữ ký/signature)

      Họ và tên:….

      Full name:…

      Chức vụ:…

      Position:…

      4. Các lưu ý khi sử dụng hợp đồng học việc song ngữ:

      – Khi ký kết hợp đồng học việc trong nước nên ký kết hợp đồng song ngữ Anh –  Việt để khi xảy ra tranh chấp, việc thụ lý và tranh tụng sẽ được xem xét trên cơ sở tiếng Việt.

      – Để cả hai bên dễ dàng ký hợp đồng và phòng trừ trường hợp gặp khó khăn trong việc giải quyết các thủ tục tranh chấp sau này. Chúng ta nên lập hợp đồng song ngữ Anh – Việt để tránh bản dịch không đồng nhất với bản gốc.

      – Bản hợp đồng song ngữ Anh -Việt hoàn toàn có thể thực hiện bởi chính công ty, có đóng dấu sao y và chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật. Ngoài ra có thể thuê các văn phòng dịch thuật uy tín để dịch hợp đồng cho đảm bảo tính chính xác.

      5. Dịch vụ pháp lý của Dương Gia:

      – Tư vấn pháp luật lao động miễn phí qua tổng đài 1900.6568 ;

      – Soạn thảo hợp đồng học việc song ngữ, hợp đồng học việc bằng tiếng anh;

      – Hướng dẫn soạn thảo hợp đồng học việc song ngữ, hợp đồng học việc bằng tiếng anh;

      – Tư vấn trực tiếp tại văn phòng khi xảy ra tranh chấp liên quan đến lao động;

      – Đại diện khách hàng giải quyết tranh chấp về lao động.

      Tải văn bản tại đây

      Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

        Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

      •   Tư vấn pháp luật qua Email
         Tư vấn nhanh với Luật sư
      -
      CÙNG CHUYÊN MỤC
      • Nhiệm vụ, quyền hạn của Giám đốc Công an tỉnh, thành phố
      • Phân cấp quản lý ngân sách nhà nước là gì? Ý nghĩa phân cấp?
      • Lệ phí trước bạ nhà đất là gì? Lệ phí trước bạ nhà đất ai trả?
      • Mẫu giấy biên nhận tiền bằng tiếng Anh, song ngữ Anh – Việt
      • Quy trình giám định pháp y tâm thần? Phải giám định ở đâu?
      • Thủ tục cấp phép tổ chức đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ tin học
      • Hệ thống pháp luật quốc tế là gì? Pháp luật quốc tế bao gồm?
      • Kinh nghiệm quản lý đất đai, bất động sản ở một số nước
      • Mục tiêu và nhiệm vụ của chính sách xây dựng pháp luật
      • Hệ thống pháp luật và hoạt động lập pháp của CHDCND Lào
      • Quân chủ chuyên chế là gì? Chính thể quân chủ chuyên chế?
      • So sánh án lệ Việt Nam và án lệ các nước Common law
      BÀI VIẾT MỚI NHẤT
      • Viết đoạn văn tả cảnh thanh bình của một miền quê hay nhất
      • 1 Baht Thái bằng bao nhiêu tiền Việt? Đổi Baht ở đâu uy tín?
      • Bài thơ chúc mừng ngày Quân đội Nhân dân Việt Nam 22/12
      • Netizen là ai? Tầm ảnh hưởng của netizen trên mạng xã hội?
      • Dòng kinh quê hương | Chính tả lớp 5 trang 65 tập 1
      • Cảm nhận bài thơ Đọc Tiểu Thanh kí của Nguyễn Du hay nhất
      • Vẻ đẹp khuất lấp của người vợ nhặt và người đàn bà hàng chài
      • Yếu tố kìm hãm sự phát triển của chủ nghĩa tư bản ở Nga đầu thế kỷ XX
      • Tác hại thức khuya? Thức đêm ngủ ngày nhanh chết không?
      • Tổng hợp những câu chúc Tết hay nhất và ý nghĩa nhất
      • Những từ viết tắt Tiếng Anh hot thường được giới trẻ sử dụng
      • Ngành quản lý công nghiệp là gì? Ra trường làm về cái gì?
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


      Tìm kiếm

      Duong Gia Logo

      •   ĐẶT CÂU HỎI TRỰC TUYẾN
         ĐẶT LỊCH HẸN LUẬT SƯ

      VĂN PHÒNG HÀ NỘI:

      Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: dichvu@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

      Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, quận Cẩm Lệ, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: danang@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

      Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường 4, quận Tân Bình, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

        Email: luatsu@luatduonggia.vn

      Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

      Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

      • Chatzalo Chat Zalo
      • Chat Facebook Chat Facebook
      • Chỉ đường picachu Chỉ đường
      • location Đặt câu hỏi
      • gọi ngay
        1900.6568
      • Chat Zalo
      Chỉ đường
      Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
      Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
      Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
      Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
      • Gọi ngay
      • Chỉ đường

        • HÀ NỘI
        • ĐÀ NẴNG
        • TP.HCM
      • Đặt câu hỏi
      • Trang chủ