Thư mời hợp tác bằng tiếng Anh là một yêu cầu được gửi bằng văn bản hoặc bằng lời nói đến một cá nhân hoặc tổ chức để cùng nhau làm việc trên một dự án, sáng kiến hoặc bất kỳ hoạt động nào khác, được truyền đạt bằng tiếng Anh. Dưới đây là mẫu thư mời hợp tác gửi đối tác bằng tiếng Anh, song ngữ, mời bạn đọc cùng đón xem.
Mục lục bài viết
1. Thư mời hợp tác bằng tiếng Anh là gì?
Bất kỳ ai muốn hợp tác với một tổ chức hay một cá nhân nước ngoài đều cần viết thư mời hợp tác bằng tiếng Anh. Thông qua việc sử dụng tiếng Anh, người viết thư có thể truyền đạt thông điệp một cách rõ ràng và chính xác. Điều này làm cho việc giao tiếp giữa các bên dễ dàng hơn và giảm thiểu khả năng hiểu nhầm.
Thư mời hợp tác bằng tiếng Anh thường được sử dụng trong môi trường quốc tế, nơi tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức hoặc được sử dụng rộng rãi. Việc sử dụng tiếng Anh trong thư mời hợp tác có thể giúp tạo ra một môi trường làm việc chuyên nghiệp và truyền tải thông tin một cách rõ ràng và hiệu quả.
Nếu bạn muốn phát triển mối quan hệ với các đối tác quốc tế hoặc tham gia vào các dự án quốc tế, việc viết thư mời hợp tác bằng tiếng Anh là một kỹ năng quan trọng cần phải có. Điều này giúp bạn xây dựng một mối quan hệ tốt với đối tác và đem lại lợi ích cho cả hai bên.
Hơn nữa, việc sử dụng tiếng Anh trong thư mời hợp tác còn giúp bạn mở rộng phạm vi tìm kiếm đối tác. Với tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế, bạn có thể tiếp cận với đối tác từ khắp nơi trên thế giới, giúp bạn tìm kiếm đối tác có những kinh nghiệm và kiến thức đa dạng hơn.
Vậy nếu bạn muốn mở rộng mạng lưới quốc tế hay đơn giản là muốn tìm kiếm đối tác có kinh nghiệm và chuyên môn vượt trội, việc viết thư mời hợp tác bằng tiếng Anh là một sự lựa chọn thông minh.
2. Mẫu thư mời hợp tác gửi đối tác bằng tiếng Anh, song ngữ:
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
————-***———–
THƯ MỜI HỢP TÁC
INVITE LETTER FOR COOPERATION
Kính gửi: Quý đối tác
To: Dear partners
Đầu tiên, Ban giám đốc Công ty ……… xin gửi đến Quý đối tác lời chào trân trọng, lời chúc may mắn và thành công.
First of all, the Board of Directors of the Company ……… would like to send our valued partners greetings, wishes for good luck and success.
Chắc hẳn quý đối tác đã từng nghe đến thương hiệu ………… của công ty chúng tôi. Công ty ……………….là công ty hàng đầu về lĩnh vực cung cấp các giải pháp kinh doanh cho doanh nghiệp. Các lĩnh vực được coi là thế mạnh của …….. khó có đơn vị nào có thế mạnh cạnh tranh với …………. Với triết lý kinh doanh “……….”, ……..…… luôn muốn đem đến sự thành công cho mọi đối tác. Bởi chúng tôi tâm niệm rằng, sự thành công của quý đối tác sẽ là sự thành công của chính chúng tôi.
Surely you have heard of our company’s ………… brand. Company …….is a leading company in the field of providing business solutions for enterprises. The fields that are considered as strengths of ………….. it is difficult for any unit to have competitive strengths with …………. With the business philosophy of “……….”, …….…… always want to bring success to all partners. Because we think that the success of our partners will be our own success.
Công ty ……….. xin gửi lời mời hợp tác đến Quý đối tác là các Tổ chức, Doanh nghiệp, Cá nhân quan tâm và mong muốn hợp tác cùng chúng tôi để cùng thực hiện chung các hoạt động …….. – một mảng chiến lược của chúng tôi trong thời gian hiện tại và sắp tới.
Company ……….. would like to send a cooperation invitation to our partners who are Organizations, Enterprises and Individuals who are interested and want to cooperate with us to jointly carry out activities ……. .. – an array of our strategies in the present and future.
Chúng tôi đề xuất ra đây 2 hình thức hợp tác:
We propose two forms of cooperation:
1. Hình thức hợp tác thứ nhất:……
1. First form of cooperation:……
2. Hình thức hợp tác thứ hai:……
2. The second form of cooperation:……
Chúng tôi cam kết luôn dành cho Quý Công ty các sản phẩm – dịch vụ tốt nhất cùng chính sách giá cả hợp lý, chiết khấu cao và nhiều ưu đãi khác. Với thiện chí hợp tác cùng phát triển, Công ty …….. rất tin tưởng vào sự thành công tốt đẹp và lâu dài trong quá trình hợp tác giữa chúng tôi và Quý đối tác.
We are committed to always give your company the best products and services with reasonable prices, high discounts and many other incentives. With the goodwill to cooperate for mutual development, Company …….. is very confident in the good and long-term success in the process of cooperation between us and our partners.
Mọi hình thức hợp tác kinh doanh xin liên hệ trực tiếp với chúng tôi qua:
For all forms of business cooperation, please contact us directly via:
Văn phòng giao dịch – Công ty ……
Transaction office – Company ……
Địa chỉ trụ sở:…
Office address:…
Điện thoại: … Fax: …
Telephone: Fax: …
Email: …… Web:……
Email: ……Web:……
Xin trân trọng cảm ơn!
Thank you very much!
Tổng Giám Đốc/Giám đốc
General manager director
(Ký, đóng dấu)
(Signed and stamped)
3. Hướng dẫn cách viết thư mời hợp tác đối song ngữ:
Khi muốn hợp tác với một đối tác trong lĩnh vực kinh doanh, việc viết thư mời hợp tác là một trong những bước quan trọng đầu tiên để tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp và đưa ra những đề xuất cụ thể. Tuy nhiên, việc viết thư mời hợp tác đối song ngữ lại là một thách thức đối với nhiều người, đặc biệt là những người không có kinh nghiệm trong việc viết thư. Để giúp bạn viết được một thư mời hợp tác đối song ngữ chuyên nghiệp và hiệu quả, dưới đây là một số hướng dẫn cụ thể.
3.1. Phần mở đầu của thư:
Phần mở đầu của thư gửi đến đối tác là một phần quan trọng nhằm tạo dựng mối quan hệ hợp tác đôi bên. Tuy là một chi tiết nhỏ, nhưng nó có thể ảnh hưởng đến điểm số của bạn ngay từ những giây phút đầu tiên. Đối với đối tác của bạn, dù là một công ty lớn hay nhỏ, họ đều rất chú trọng đến những chi tiết như thế này bởi họ muốn thấy sự chân thành và tôn trọng từ phía bạn.
Thông tin chung về công ty bao gồm địa chỉ email, địa chỉ công ty và số hotline của công ty cần được đưa ra một cách rõ ràng và chính xác. Tên thư cần được viết in hoa, bôi đậm và căn giữa trang giấy, để giúp cho nó nổi bật và thu hút sự chú ý của người nhận thư.
Phần kính gửi cũng rất quan trọng và không thể bị viết sai hoặc nhầm lẫn giữa các đối tác. Nếu bạn ghi nhầm hoặc ghi sai tên, điều này sẽ khiến cho đối tác của bạn cảm thấy không được tôn trọng và gây mất lòng tin. Do đó, bạn cần phải xác định tên công ty một cách chính xác và cẩn thận. Trong phần lời đầu thư gửi đến đối tác, hãy bày tỏ lời chào, lời chúc tốt đẹp và mong muốn hợp tác tốt đẹp từ phía mình đến người nhận.
3.2. Nội dung chính của thư:
Trong phần này, bạn cần phải giới thiệu công ty của mình một cách chi tiết hơn. Bạn có thể bắt đầu bằng cách đưa ra lịch sử của công ty, các thành tích và những điểm mạnh của công ty. Bằng cách này, bạn có thể thu hút đối tác và cho họ thấy rằng công ty của bạn là đối tác đáng tin cậy để hợp tác. Bạn nên lưu ý rằng, không có ai muốn hợp tác với một công ty không có triển vọng phát triển và không có khả năng mang lại lợi nhuận cao.
Sau khi giới thiệu về công ty, bạn có thể đưa ra thông tin chi tiết về các sản phẩm và dịch vụ mà công ty đang cung cấp. Bạn có thể nêu rõ những ưu điểm nổi bật của sản phẩm và dịch vụ của mình cũng như những lợi ích mà đối tác có thể nhận được khi hợp tác với công ty của bạn. Điều này sẽ giúp đối tác hiểu rõ hơn về sản phẩm và dịch vụ của công ty và đưa ra quyết định hợp tác.
Ngoài ra, bạn cũng nên đề cập đến những khó khăn và thách thức mà công ty của bạn đang gặp phải trong quá trình kinh doanh. Điều này sẽ giúp đối tác hiểu rõ hơn về thế mạnh và thế yếu của công ty của bạn cũng như đưa ra các giải pháp hợp tác để giải quyết các vấn đề này. Bạn có thể thêm vào đó những kế hoạch phát triển tương lai của công ty, các chiến lược kinh doanh mới và các cơ hội hợp tác tiềm năng.
3.3. Phần kết thúc của thư:
Khi viết một thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh, ngoài việc trình bày đầy đủ thông tin về đề tài cần hợp tác, bạn cũng nên gửi lời cảm ơn đến đối tác của mình để thể hiện sự tôn trọng và sự quan tâm đến họ. Ngoài ra, bạn có thể đính kèm thêm những tài liệu hữu ích như báo cáo thị trường, bài báo nghiên cứu, hoặc các ấn phẩm quảng cáo để giúp đối tác hiểu rõ hơn về đề tài mà bạn muốn hợp tác. Bạn cũng nên thể hiện sự tự tin, chuyên nghiệp và sự quyết tâm trong thư của mình để thực sự thuyết phục được đối tác. Với những hướng dẫn cụ thể trên đây, bạn sẽ có thể viết một thư mời hợp tác kinh doanh chuyên nghiệp và hiệu quả hơn để gửi đến đối tác của mình.
– Ngoài ra, để viết được một thư mời hợp tác đối song ngữ chuyên nghiệp và hiệu quả, bạn cần lưu ý một số điểm sau:
+ Sử dụng ngôn ngữ đơn giản, tránh sử dụng những từ ngữ khó hiểu hoặc quá chuyên ngành.
+ Sắp xếp nội dung thư một cách hợp lý, không để đối tác của bạn phải tìm kiếm thông tin quá nhiều.
+ Đảm bảo tính nhất quán giữa hai ngôn ngữ trong thư, tránh sử dụng những cấu trúc câu quá phức tạp hoặc khác nhau.
+ Đối với các thông tin quan trọng, hãy lặp lại cả trong bản tiếng Việt và bản tiếng Anh để đối tác của bạn có thể hiểu rõ hơn.
Hy vọng rằng những hướng dẫn trên sẽ giúp bạn viết được một thư mời hợp tác đối song ngữ chuyên nghiệp và hiệu quả. Chúc bạn thành công trong việc hợp tác với đối tác của mình!