Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Văn bản pháp luật

Thông tư liên tịch 21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải, Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành

  • 09/08/202109/08/2021
  • bởi Văn Bản Pháp Luật
  • Văn Bản Pháp Luật
    09/08/2021
    Theo dõi chúng tôi trên Google News
    334250
    Chi tiết văn bản pháp luật - Luật Dương Gia
    Số hiệu21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT
    Loại văn bảnThông tư liên tịch
    Cơ quanBộ Giao thông vận tải, Bộ Tài nguyên và Môi trường
    Ngày ban hành22/08/2013
    Người kýBùi Cách Tuyến, Trương Tấn Viên
    Ngày hiệu lực 01/11/2013
    Tình trạng Hết hiệu lực

    BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI - BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
    -------

    CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
    Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
    ---------------

    Số: 21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT

    Hà Nội, ngày 22 tháng 08 năm 2013

     

    THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

    HƯỚNG DẪN VỀ QUẢN LÝ VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG HOẠT ĐỘNG GIAO THÔNG ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA

    Căn cứ Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004;

    Căn cứ Luật Bảo vệ môi trường ngày 29 tháng 11 năm 2005;

    Căn cứ Nghị định số 80/2006/NĐ-CP ngày 09 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết về hướng dẫn thi hành một sổ điều của Luật Bảo vệ môi trường và Nghị định số 21/2008/NĐ-CP ngày 28 tháng 02 năm 2008 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 80/2006/NĐ-CP;

    Căn cứ Nghị định số 29/2011/NĐ-CP ngày 18 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ quy định về đánh giá môi trường chiến lược, đánh giá tác động môi trường, cam kết bảo vệ môi trường;

    Căn cứ Nghị định số 107/2012/NĐ-CP ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;

    Căn cứ Nghị định số 21/2013/NĐ-CP ngày 04 tháng 3 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;

    Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải và Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Thông tư liên tịch hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa,

    Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

    1. Thông tư liên tịch này hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    2. Thông tư liên tịch này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    Điều 2. Bảo vệ môi trường đối với các phương tiện thủy nội địa, tàu biển

    1. Các phương tiện thủy nội địa (sau đây gọi tắt là phương tiện), tàu biển hoạt động trên đường thủy nội địa phải tuân thủ các quy định về bảo vệ môi trường như sau:

    a) Phương tiện phải tuân thủ quy định của pháp luật hiện hành về quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về ngăn ngừa ô nhiễm, do phương tiện thủy nội địa;

    b) Tàu biển phải tuân thủ quy định của pháp luật hiện hành về quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về các hệ thống ngăn ngừa ô nhiễm biển của tàu;

    c) Phương tiện, tàu biển hoạt động trên đường thủy nội địa phải có thiết bị che chắn, không để rơi hàng hóa, bụi phát tán gây ô nhiễm môi trường;

    d) Không đổ các chất thải ra đường thủy nội địa;

    đ) Phương tiện, tàu biển phải có Kế hoạch ứng cứu ô nhiễm dầu, ô nhiễmhóa chất theo quy định của pháp luật hiện hành;

    e) Phương tiện, tàu biển gây sự cố tràn dầu, chủ phương tiện, chủ tàu biển phải thực hiện việc ứng phó sự cố tràn dầu theo quy định của pháp luật hiện hành.

    2. Ngoài quy định tại khoản 1 Điều này, phương tiện, tàu biển chuyên dùng phải tuân thủ các quy định sau:

    a) Phương tiện, tàu biển chở khách: không để hàng hóa độc hại, dễ cháy, dễ nổ chung với hành khách;

    b) Phương tiện, tàu biển chở khí hóa lỏng thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành về phân cấp và đóng tàu biển vỏ thép và bảo đảm an toàn, phòng chống cháy nổ, bảo vệ môi trường có liên quan;

    c) Phương tiện thu gom, lưu giữ tạm thời, vận chuyển chất thải nguy hại phải thực hiện quy định của pháp luật hiện hành về quản lý chất thải nguy hại;

    d) Phương tiện, tàu biển chở vật liệu nổ công nghiệp, hàng nguy hiểm phải có giấy phép vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp và hàng nguy hiểm và bảo đảm an toàn trong bảo quản, vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp, hàng nguy hiểm.

    3. Phương tiện, tàu biển hoạt động trong khu vực cảng, bến phải:

    a) Chịu sự kiểm tra, giám sát của cơ quan Cảng vụ hoặc Ban quản lý bến về bảo vệ môi trường của phương tiện, tàu biển khi làm thủ tục vào, rời cảng, bến;

    b) Không để rò rỉ, tràn, thấm, phát tán chất thải, hàng hóa ra môi trường khi phương tiện, tàu biển xếp, dỡ hàng hóa, cọ rỉ, sơn lại vỏ tàu, rửa sàn máy, làm vệ sinh hàm chứa hàng hóa độc hại, nguy hiểm;

    c) Chất thải, chất gây ô nhiễm phát sinh trên phương tiện, tàu biển phải được chủ phương tiện, tàu biển thu gom, chuyển giao cho tổ chức có chức năng tiếp nhận và xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành.

    Điều 3. Bảo vệ môi trường đối với cảng, bến thủy nội địa

    1. Chủ đầu tư cảng, bến thủy nội địa hoặc người thuê khai thác cảng, bến thủy nội địa (gọi tắt là chủ cảng, bến thủy nội địa) trong quá trình hoạt động phải có một trong các văn bản sau:

    a) Quyết định phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường;

    b) Quyết định phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường bổ sung;

    c) Quyết định phê duyệt đề án bảo vệ môi trường;

    d) Giấy xác nhận bản đăng ký đạt tiêu chuẩn môi trường;

    đ) Văn bản thông báo về việc chấp nhận đăng ký bản cam kết về bảo vệ môi trường.

    2. Trách nhiệm của chủ cảng, bến thủy nội địa

    a) Thực hiện các nội dung tại một trong các văn bản theo quy định, tại khoản 1 Điều này và các quy định của pháp luật hiện hành khác về bảo vệ môi trường;

    b) Tổ chức thu gom các chất thải phát sinh trong quá trình hoạt động của cảng, bến và chất thải từ các phương tiện, tàu biển khi phương tiện, tàu biển neo đậu tại cảng, bến; phối hợp với tổ chức có chức năng chuyên môn để tiếp nhận, vận chuyển và xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành;

    c) Có cán bộ thực hiện công tác bảo vệ môi trường;

    d) Đối với các cảng: Chủ cảng xây dựng kế hoạch ứng phó sự cố tràn dầu trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.

    3. Chủ cảng, bến thủy nội địa kinh doanh xăng dầu, khí hóa lỏng ngoài việc thực hiện các nội dung quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này còn phải thực hiện:

    a) Xây dựng phương án phòng chống và ứng phó sự cố từ nguồn trên bờ và từ các phương tiện, tàu biển đậu, đỗ, làm hàng tại cảng, bến, trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật hiện hành;

    b) Phương tiện, thiết bị chuyên dùng thu gom, lưu giữ tạm thời, vận chuyển chất thải nguy hại áp dụng theo quy định hiện hành về quản lý chất thải nguy hại.

    Điều 4. Bảo vệ môi trường đối với cơ sở đóng mới, hoán cải, sửa chữa phục hồi phương tiện

    1. Chủ cơ sở phải thực hiện đầy đủ những yêu cầu quy định tại khoản 1 Điều 3 Thông tư liên tịch này.

    2. Chịu sự kiểm tra, giám sát của cơ quan đăng kiểm về tiêu chuẩn chất lượng, an toàn kỹ thuật và phòng ngừa ô nhiễm môi trường của phương tiện trong quá trình đóng mới, hoán cải, sửa chữa, phục hồi, nâng cấp phương tiện, kể cả việc chế tạo, lắp đặt kết cấu và các trang thiết bị ngăn ngừa ô nhiễm của phương tiện.

    3. Thu gom, xử lý chất thải phát sinh trong quá trình sửa chữa, phục hồi, đóng mới phương tiện, tàu biển đạt quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về môi trường trước khi thải ra môi trường hoặc phối hợp với tổ chức có chức năng chuyên môn để tiếp nhận, vận chuyển và xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành.

    4. Trong quá trình hoạt động phải bảo đảm tiếng ồn, độ rung nằm trong giới hạn của quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tiếng ồn và độ rung.

    5. Có cán bộ thực hiện công tác bảo vệ môi trường.

    Điều 5. Bảo vệ môi trường trong công tác quy hoạch phát triển kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa

    Tổ chức thực hiện công tác quy hoạch phát triển kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa phải lập báo cáo đánh giá môi trường chiến lược theo quy định của pháp luật hiện hành.

    Điều 6. Bảo vệ môi trường trong xây dựng, cải tạo, nâng cấp kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa

    1. Chủ dự án các công trình xây dựng, cải tạo, nâng cấp kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa căn cứ vào nội dung, quy mô của dự án phải lập Báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc Bản cam kết bảo vệ môi trường, trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.

    2. Trong giai đoạn thi công và vận hành dự án, chủ dự án hoặc đơn vị quản lý, khai thác công trình thuộc dự án có trách nhiệm:

    a) Thực hiện đúng các nội dung trong Báo cáo đánh giá tác động môi trường được phê duyệt hoặc Cam kết bảo vệ môi trường được chấp nhận;

    b) Thu gom chất thải, phối hợp với tổ chức có chức năng chuyên môn để xử lý chất thải theo quy định của pháp luật hiện hành.

    Điều 7. Trách nhiệm của Bộ Giao thông vận tải

    1. Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường chỉ đạo, tổ chức thực hiện nội dung của Thông tư liên tịch này.

    2. Kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện pháp luật về bảo vệ môi trường tronghoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    3. Xây dựng kế hoạch bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    4. Tổ chức tập huấn, phổ biến pháp luật về bảo vệ môi trường cho đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức, nhân viên trong các đơn vị quản lý thuộc lĩnh vực giao thông đường thủy nội địa.

    5. Nghiên cứu thí điểm, nhân rộng mô hình bảo vệ môi trường và xử lý ô nhiễm môi trường tại các cơ sở hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    Điều 8. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường

    1. Chủ trì, phối hợp với Bộ Giao thông vận tải xây dựng, trình cấp có thẩm quyền ban hành hoặc ban hành: theo thẩm quyền cơ chế, chính sách, văn bản pháp luật về quản lý và bảo vệ môi trường đối với hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    2. Chủ trì, phối hợp với Bộ Giao thông vận tải rà soát, tổng hợp danh mục và biện pháp xử lý cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt kế hoạch xử lý cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng theo quy định của pháp luật hiện hành.

    3. Chủ trì, phối hợp với Bộ Giao thông vận tải thanh tra, kiểm tra công tác quản lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    4. Tổng hợp kế hoạch và dự kiến kinh phí sự nghiệp môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa theo đề nghị của Bộ Giao thông vận tải.

    Điều 9. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh)

    Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo:

    1. Sở Giao thông vận tải chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường tham mưu cho Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra công tác quản lý, bảo vệ môi trường và xử lý các vấn đề ô nhiễm môi trường tại các cơ sở hoạt động giao thông đường thủy nội địa thuộc phạm vi quản lý; tuyên truyền, đào tạo, tập huấn cho đội ngũ cán bộ, nhân viên về bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    2. Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với Sở Giao thông vận tải hướng dẫn về công tác bảo vệ môi trường cho các cơ sở hoạt động giao thông đường thủy nội địa thuộc phạm vi quản lý; hàng năm tổng hợp danh mục các cơ sở cần hỗ trợ kinh phí bảo vệ môi trường từ nguồn kinh phí sự nghiệp môi trường trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật; thanh tra, kiểm tra, giám sát, thống kê, đánh giá định kỳ hàng năm để có biện pháp kịp thời giải quyết tình trạng ô nhiễm môi trường tại cơ sở hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    Điều 10. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động giao thông đường thủy nội địa

    1. Thực hiện việc bảo vệ môi trường theo quy định tại Thông tư liên tịch này.

    2. Phòng ngừa, hạn chế, giảm thiểu và khắc phục hậu quả môi trường do cơ sở hoạt động giao thông đường thủy nội địa gây ra.

    3. Tuyên truyền, giáo dục, nâng cao ý thức bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

    4. Chấp hành chế độ kiểm tra, thanh tra của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền, về bảo vệ môi trường.

    5. Thực hiện các quy định khác của pháp luật về bảo vệ môi trường.

    Điều 11. Tổ chức thực hiện

    1. Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 11 năm 2013.

    2. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, đề nghị tổ chức, cá nhân phản ánh về Bộ Giao thông vận tải và Bộ Tài nguyên và Môi trường để xem xét sửa đổi, bổ sung./.

     

    KT. BỘ TRƯỞNG
    BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
    THỨ TRƯỞNG




    Bùi Cách Tuyến

    KT. BỘ TRƯỞNG
    BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
    THỨ TRƯỞNG




    Trương Tấn Viên

     

    Nơi nhận:
    - Ban Bí thư TW Đảng;
    -
    Thủ tướng Chính phủ, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
    -
    Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
    -
    Văn phòng Quốc hội;
    -
    Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
    -
    Văn phòng Chủ tịch nước;
    -
    Văn phòng Chính phủ;
    -
    Văn phòng BCĐTW về phòng, chống tham nhũng;
    -
    Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
    -
    HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
    -
    Cơ quan Trung ương của các tổ chức chính trị, xã hội;
    -
    Sở Giao thông vận tải, Sở Tài nguyên và Môi trường các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
    -
    Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
    -
    Kiểm toán Nhà nước;
    -
    Công báo; Cổng TTĐT Chính phủ;
    -
    Website Bộ GTVT, Bộ TNMT;
    -
    Các đơn vị thuộc Bộ GTVT, Bộ TNMT;
    -
    Lưu: VT, MT: Bộ GTVT, Bộ TNMT.

     

     

    PHPWord

    THE MINISTRY OF TRANSPORT - THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
    --------

    SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
    Independence - Freedom - Happiness
    ---------------

    No. 21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT

    Ha Noi, August 22, 2013

     

    JOINT CIRCULAR

    GUIDING THE MANAGEMENT OF AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN INLAND WATERWAY NAVIGATION ACTIVITIES

    Pursuant to the June 15, 2004 Law on Inland Waterway Navigation;

    Pursuant to the November 29, 2005 Law on Environmental Protection;

    Pursuant to the Government’s Decree No. 80/2006/ND-CP of August 9, 2006, detailing and guiding a number of articles of the Law on Environmental Protection, and Decree No. 21/2008/ND-CP of February 28, 2008, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 80/2006/ND-CP;

    Pursuant to the Government’s Decree No. 29/2011/ND-CP of April 18, 2011, providing strategic environmental assessment, environmental impact assessment and environmental protection commitment;

    Pursuant to the Government’s Decree No. 107/2012/ND-CP of December 20, 2012, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;

    Pursuant to the Government’s Decree No. 21/2013/ND-CP of March 4, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;

    The Minister of Transport and the Minister of Natural Resources and Environment promulgate this Joint Circular to guide the management of and environmental protection in inland waterway navigation activities.

    Article 1. Scope of regulation and subjects of application

    1. This Joint Circular guides the management of and environmental protection in inland waterway navigation activities.

    2. This Joint Circular applies to organizations and individuals involved in inland waterway navigation activities.

    Article 2. Environmental protection applicable to inland waterway vehicles and seagoing vessels

    1. Inland waterway vehicles (below referred to as vehicles) and seagoing vessels operating in inland waterways must comply with regulations on environmental protection as follows:

    a/ Vehicles must comply with current provisions of the national technical regulations on prevention of pollution caused by inland waterway vehicles;

    b/ Seagoing vessels must comply with current provisions of the national technical regulations on systems of prevention of marine pollution caused by vessels;

    c/ Vehicles and seagoing vessels operating in inland waterways must have covering devices in order to prevent cargoes from dropping and dust from dispersing and causing environmental pollution;

    d/ Vehicles and seagoing vessels must not discharge wastes into inland waterways;

    dd/ Vehicles and seagoing vessels must have plans to respond to oil and chemical pollution in accordance with current laws;

    e/ Owners of vehicles and seagoing vessels must respond to oil spills caused by their vehicles or seagoing vessels in accordance with current laws.

    2. In addition to provisions of Clause 1 of this Article, special-use vehicles and seagoing vessels must comply with the following provisions:

    a/ Passenger vehicles and seagoing vessels must not load hazardous, flammable or explosive cargoes at the same space with passengers;

    b/ Vehicles and seagoing vessels carrying liquefied gases must comply with current regulations on decentralization and building of steel-armored seagoing vessels, ensure safety, prevent and fight fires and explosion, and protect the surrounding environment;

    c/ Vehicles for collection, temporary storage and transportation of hazardous wastes must comply with current regulations on management of hazardous wastes;

    d/ Vehicles and seagoing vessels carrying industrial explosive materials and dangerous cargoes must have licenses for transportation of industrial explosive materials and dangerous cargoes, and ensure safety in preservation and transportation of industrial explosive materials and dangerous cargoes.

    3. Vehicles and seagoing vessels operating in areas of ports or landing stages must:

    a/ Be subject to examination and supervision by port authorities or landing stage management boards of environmental protection of vehicles and seagoing vessels upon carrying out procedures for entry to and departure from ports or landing stages;

    b/ Let no waste and cargo leak, spill, penetrate or spread into the environment when vehicles or seagoing vessels load or unload cargoes, scrape rust, repaint ship hulls, cleanse engine floors or clean cargo holds containing hazardous and dangerous cargoes;

    c/ Owners of vehicles and seagoing ships shall collect or transfer wastes or pollutants to organizations with the function of waste receipt and disposal in accordance with current laws.

    Article 3. Environmental protection in inland waterway ports and landing stages

    1. Investors or operation lessees of inland waterway ports and landing stages (below referred to as owners of inland waterway ports or landing stages), in the course of their operation, must have one of the following documents:

    a/ A decision approving the environmental impact assessment report;

    b/ A decision approving the additional environmental impact assessment report;

    c/ A decision approving the environmental protection scheme;

    d/ A certificate of the registration for environmental standard conformity;

    dd/ A written notice of acceptance of registration for environmental protection commitment.

    2. Responsibilities of owners of inland waterway ports or landing stages

    a/ To implement the contents in one of the documents specified in Clause 1 of this Article and other current regulations on environmental protection;

    b/ To organize the collection of wastes generated in the course of operation of ports or landing stages and wastes discharged from vehicles and seagoing vessels anchored or berthing at such ports or landing stages; to coordinate with professional organizations in receiving, transporting and disposing of wastes in accordance with current laws;

    c/ To have officers to perform the environmental protection work;

    d/ Port owners shall elaborate plans to respond to oil spills and submit them to competent agencies for approval.

    3. In addition to the provisions of Clauses 1 and 2 of this Article, owners of inland waterway ports or landing stages that trade in petrol, oil and liquefied petroleum gas shall:

    a/ Elaborate plans on prevention of and response to incidents caused by sources on shore or from vehicles or seagoing vessels anchored, berthing or handling cargoes at ports or landing stages, and then submit them to competent agencies for approval in accordance with current laws;

    b/ Have devices and equipment used exclusively for collection, temporary storage and transportation of hazardous wastes in accordance with current laws on hazardous waste management.

    Article 4. Environmental protection by establishments that build, modify or repair vehicles

    1. Establishment owners shall fulfill the requirements specified in Clause 1, Article 3 of this Joint Circular.

    2. Establishments submit to examination and supervision by registry offices regarding quality standards and technical safety standards and environmental pollution prevention in the course of building, modification, repair and upgrading, including manufacture and installment of structures and equipment for pollution prevention.

    3. Establishment owners shall collect and dispose of wastes arising in the course of repairing and building vehicles and seagoing vessels according to national technical standards on environment before the wastes are discharged into the environment, or coordinate with professional organizations in receiving, transporting and disposing of wastes in accordance with current laws.

    4. In the course of operation, establishment owners shall ensure noise and vibration within the limits of national technical standards on noise and vibration.

    5. Establishments must have officers in charge of environmental protection.

    Article 5. Environmental protection in the planning of development of inland waterway navigation infrastructure

    Organizations in charge of planning development of inland waterway navigation infrastructure shall elaborate strategic environmental assessment reports in accordance with current laws.

    Article 6. Environmental protection in building, renovation and upgrading of inland waterway navigation infrastructure

    1. Based on project contents and scale, owners of projects on building, renovation and upgrading of inland waterway navigation infrastructure shall elaborate environmental impact assessment reports or environmental protection commitments, and submit them to competent agencies for approval.

    2. During construction and operation of projects, project owners or units in charge of management and operation of works in the projects shall:

    a/ Strictly implement the contents of approved environmental impact assessment reports or accepted environmental protection commitments;

    b/ Collect wastes and coordinate with professional organizations in disposing of wastes in accordance with current laws.

    Article 7. Responsibilities of the Ministry of Transport

    1. To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Natural Resources and Environment in, guiding and organizing the implementation of this Joint Circular.

    2. To examine and urge the implementation of law on environmental protection in inland waterway navigation activities.

    3. To elaborate plans on environmental protection in inland waterway navigation activities.

    4. To organize training and dissemination of the law on environmental protection among cadres, civil servants, public employees and staff members of management units in charge of inland waterway navigation.

    5. To study the pilot application of and expand the model of environmental protection and treatment of environmental pollution at establishments engaged in inland waterway navigation activities.

    Article 8. Responsibilities of the Ministry of Natural Resources and Environment

    1. To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Transport in, formulating and submitting to competent authorities for promulgation, or promulgating according to its competence, mechanisms, policies and legal documents on management of and environmental protection in inland waterway navigation activities.

    2. To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Transport in, reviewing and drawing up the list of, and measures for handling, establishments causing serious environmental pollution in inland waterway navigation activities, and submit to competent authorities for approval plans on handling seriously polluting establishments in accordance with current laws.

    3. To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Transport in, inspecting and examining the management of and environmental protection in establishments engaged in inland waterway navigation activities.

    4. To summarize up plans and estimate funding for environmental protection in inland waterway navigation activities as requested by the Ministry of Transport.

    Article 9. Responsibilities of People’s Committees of provinces and centrally run cities (below referred to as provincial-level People’s Committees)

    Provincial-level People’s Committees shall direct:

    1. Provincial-level Departments of Transport to assume the prime responsibility for, coordinate with provincial-level Departments of Natural Resources and Environment in, advising provincial-level People’s Committees on directing, guiding and examining the management of, environmental protection of and handling of environmental protection at, establishments engaged in inland waterway navigation activities under their management; to organize propaganda among and training of their officers and staff members about environmental protection in inland waterway navigation activities.

    2. Provincial-level Departments of Natural Resources and Environment to assume the prime responsibility for, and coordinate with provincial-level Departments of Transport in, guiding environmental protection to establishments engaged in inland waterway navigation activities under their management; to annually draw up the list of establishments that need financial support for environmental protection from environmental non-business funding, and submit it to competent authorities for approval in accordance with law; conduct inspection, examination and supervision, make statistics and annual assessments in order to apply prompt measures for treating environmental pollution at establishments engaged in inland waterway navigation activities.

    Article 10. Responsibilities of organizations and individuals involved in inland waterway navigation activities

    1. To perform environmental protection under this Joint Circular.

    2. To prevent, restrict, minimize and remedy environmental consequences caused by establishments engaged in inland waterway navigation activities.

    3. To propagandize, educate and raise awareness about environmental protection in inland waterway navigation activities.

    4. To submit examination and inspection by competent state agencies in charge of environmental protection.

    5. To comply with other regulations on environmental protection.

    Article 11. Organization of implementation

    1. This Joint Circular takes effect on November 1, 2013.

    2. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Transport and Ministry of Natural Resources and Environment for consideration and modification.-

    FOR THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
    DEPUTY MINISTER




    Bui Cach Tuyen

    FOR THE MINISTER OF TRANSPORT
    DEPUTY MINISTER





    Truong Tan Vien

    ---------------

    This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn

    Văn bản gốc đang được cập nhật.
    Văn bản liên quan

    Được hướng dẫn

      Bị hủy bỏ

        Được bổ sung

          Đình chỉ

            Bị đình chỉ

              Bị đinh chỉ 1 phần

                Bị quy định hết hiệu lực

                  Bị bãi bỏ

                    Được sửa đổi

                      Được đính chính

                        Bị thay thế

                          Được điều chỉnh

                            Được dẫn chiếu

                              Văn bản hiện tại
                              Số hiệu21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT
                              Loại văn bảnThông tư liên tịch
                              Cơ quanBộ Giao thông vận tải, Bộ Tài nguyên và Môi trường
                              Ngày ban hành22/08/2013
                              Người kýBùi Cách Tuyến, Trương Tấn Viên
                              Ngày hiệu lực 01/11/2013
                              Tình trạng Hết hiệu lực
                              Văn bản có liên quan

                              Hướng dẫn

                                Hủy bỏ

                                  Bổ sung

                                    Đình chỉ 1 phần

                                      Quy định hết hiệu lực

                                        Bãi bỏ

                                          Sửa đổi

                                            Đính chính

                                              Thay thế

                                                Điều chỉnh

                                                  Dẫn chiếu

                                                    Văn bản gốc PDF

                                                    Đang xử lý

                                                    Văn bản Tiếng Việt

                                                    Tải xuống văn bản đã dịch và chỉnh sửa bằng Tiếng Việt

                                                    Tải văn bản Tiếng Việt
                                                    Định dạng DOCX, dễ chỉnh sửa
                                                    Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

                                                      Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư
                                                    -
                                                    CÙNG CHUYÊN MỤC
                                                    • Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 2622:1995 về phòng chống cháy nhà
                                                    • Luật phá sản là gì? Nội dung và mục lục Luật phá sản?
                                                    • Mẫu GCN người vào Đảng trong thời gian tổ chức đảng xem xét kết nạp
                                                    • Công văn 4779/TCHQ-TXNK năm 2021 về điều chỉnh Danh mục miễn thuế hàng hóa nhập khẩu phục vụ dự án xây dựng tuyến Đường sắt đô thị thành phố Hồ Chí Minh, tuyến Bến Thành – Suối Tiên (Dự án) do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    • Công văn 4769/TCHQ-GSQL năm 2021 về nộp chứng từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa áp dụng biện pháp phòng vệ thương mại do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    • Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia QCVN 21:2025/BGTVT về Phân cấp và đóng tàu biển vỏ thép
                                                    • Công văn 12299/QLD-VP năm 2021 về tiếp nhận hồ sơ, công văn đăng ký thuốc do Cục Quản lý Dược ban hành
                                                    • Công văn 3880/TCT-DNNCN năm 2021 về xác định số thuế thu nhập cá nhân đối với người nước ngoài vào Việt Nam làm việc do Tổng cục Thuế ban hành
                                                    • Thông báo 263/TB-VPCP năm 2021 về kết luận của Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Văn Thành tại Hội nghị trực tuyến toàn quốc với các Bộ, ngành và các địa phương về triển khai khôi phục các đường bay nội địa phục vụ hành khách đảm bảo thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
                                                    • Quyết định 1685/QĐ-TTg năm 2021 phê duyệt Điều lệ Hội Nhà văn Việt Nam do Thủ tướng Chính phủ ban hành
                                                    • Công văn 3431/UBND-ĐT năm 2021 triển khai biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 khi mở lại một số đường bay thương mại về sân bay Quốc tế Nội Bài do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3419/UBND-KGVX năm 2021 về tăng cường biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    BÀI VIẾT MỚI NHẤT
                                                    • Cải tạo không giam giữ là gì? Ví dụ cải tạo không giam giữ?
                                                    • Tội phá thai trái phép theo Điều 316 Bộ luật hình sự 2015
                                                    • Tội xúc phạm Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca Điều 351 BLHS
                                                    • Tội làm mất tài liệu bí mật công tác quân sự Điều 407 BLHS
                                                    • Tội cố ý làm lộ bí mật công tác quân sự theo Điều 404 BLHS
                                                    • Tội làm nhục đồng đội theo Điều 397 Bộ luật hình sự 2015
                                                    • Tội thiếu trách nhiệm để người bị bắt, người bị tạm giữ, tạm giam, người đang chấp hành án phạt tù trốn
                                                    • Tội chứa chấp hoặc tiêu thụ tài sản do người khác phạm tội mà có
                                                    • Tội điều động hoặc giao cho người không đủ điều kiện điều khiển tàu bay
                                                    • Tội vi phạm quy định về khai thác, bảo vệ rừng và lâm sản
                                                    • Tội vi phạm quy định về hoạt động xuất bản Điều 344 BLHS
                                                    • Tội vi phạm quy chế về khu vực biên giới (Điều 346 BLHS)
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


                                                    Tìm kiếm

                                                    Duong Gia Logo

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN BẮC:

                                                    Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: dichvu@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

                                                    Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: danang@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

                                                    Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường Tân Sơn Nhất, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                      Email: luatsu@luatduonggia.vn

                                                    Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

                                                    Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

                                                    • Chatzalo Chat Zalo
                                                    • Chat Facebook Chat Facebook
                                                    • Chỉ đường picachu Chỉ đường
                                                    • location Đặt câu hỏi
                                                    • gọi ngay
                                                      1900.6568
                                                    • Chat Zalo
                                                    Chỉ đường
                                                    Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
                                                    Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
                                                    Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
                                                    Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
                                                    • Gọi ngay
                                                    • Chỉ đường

                                                      • HÀ NỘI
                                                      • ĐÀ NẴNG
                                                      • TP.HCM
                                                    • Đặt câu hỏi
                                                    • Trang chủ