Số hiệu | 86/1997/TT-BTC |
Loại văn bản | Thông tư |
Cơ quan | Bộ Tài chính |
Ngày ban hành | 26/11/1997 |
Người ký | Lê Thị Băng Tâm |
Ngày hiệu lực | 03/08/1997 |
Tình trạng | Đã hủy |
BỘ TÀI CHÍNH | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 86/1997/TT/BTC | Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 1997 |
Căn cứ qui định hiện hành của Luật thuế doanh thu và Luật sửa đổi, bổ sung một số Điều của Luật thuế doanh thu; Luật thuế lợi tức và Luật sửa đổi bổ sung một số Điều của Luật thuế lợi tức;
Căn cứ Nghị định số 57/CP ngày 28/8/1993 của Chính phủ qui định chi tiết thi hành Luật thuế lợi tức và Luật sửa đổi bổ sung một số Điều của Luật Thuế lợi tức; Nghị định số 96/CP ngày 27/12/1995 của Chính phủ qui định chi tiết thi hành Luật thuế doanh thu và Luật sửa đổi, bổ sung một số Điều của Luật thuế doanh thu;
Căn cứ Thông tư số 75A TC/TCT ngày 31/8/1993 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 57/CP ngày 28/8/1993 của Chính phủ; Thông tư số 97 TC/TCT ngày 30/12/1995 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 96/CP ngày 27 tháng 12 năm 1995 của Chính phủ;
Căn cứ Quyết định số 477/TTg ngày 03/07/1997 của Thủ tướng Chính phủ "Về phụ thu cước viễn thông tại các khách sạn";
Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện nghĩa vụ nộp thuế đối với các khách sạn có tổ chức thu tiền phụ thu cước viễn thông như sau:
a) Các khách sạn được xếp sao đã đăng ký mức phụ thu cước viễn thông với Bộ Tài chính và Ban Vật giá Chính phủ theo Quyết định số 477/TTg ngày 03/07/1997 của Thủ tướng Chính phủ là đối tượng phải nộp thuế doanh thu, thuế lợi tức theo hướng dẫn tại Thông tư này kể từ ngày đăng ký mức phụ thu cước viễn thông với Bộ Tài chính và Ban Vật giá Chính phủ.
b) Các khách sạn chưa được xếp sao, nhà khách, nhà nghỉ, nhà hàng và các đối tượng khác không thuộc đại diện điều chỉnh của Quyết định số 477/TTg ngày 03/07/1997 của Thủ tướng Chính phủ, không thuộc đối tượng áp dụng nộp thuế doanh thu, thuế lợi tức theo hướng dẫn tại Thông tư này.
Các trường hợp khách sạn đã được xếp sao nhưng chưa đăng ký mức phụ thu cước viễn thông với Bộ Tài chính và Ban Vật giá Chính phủ hoặc các đối tượng quy định tại tiết (b) nêu trên mà tự ý tổ chức thu phụ thu cước viễn thông thì phải nộp toàn bộ số tiền thu được vào Ngân sách Nhà nước và tuỳ theo mức độ vi phạm có thể bị xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý giá.
a) Doanh thu tính thuế:
Doanh thu tính thuế doanh thu và thuế lợi tức đối với các khách sạn đã được đăng ký mức phụ thu cước viễn thông là toàn bộ tiền phụ thu cước viễn thông phát sinh trong kỳ tính thuế, không kể đã thu được tiền hay chưa thu được tiền.
Tiền phụ thu cước viễn thông được coi là doanh thu của khách sạn, do vậy áp dụng thuế suất như sau:
- Thuế suất thuế doanh thu: 10%;
- Thuế suất thuế lợi tức: 45%.
III. HẠCH TOÁN VÀ KÊ KHAI NỘP THUẾ:
Căn cứ theo mức phụ thu cụ thể phát sinh trong kỳ tính thuế, khách sạn tổ chức hạch toán và kê khai số tiền phụ thu, nộp thuế doanh thu, thuế lợi tức theo quy định trên.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề gì khúc mắc, đề nghị các đơn vị báo cáo về Bộ Tài chính xem xét xử lý.
| Lê Thị Băng Tâm (Đã Ký) |
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 86/1997/TT-BTC | Hanoi, November 26, 1997 |
CIRCULAR
GUIDING THE PAYMENT OF TAX FOR THE TELECOMMUNICATIONS SURCHARGE COLLECTED AT HOTELS
Pursuant to the current provisions of the Law on Turnover Tax and the Law on the Amendments and Supplements to a Number of Articles of the Law on Turnover Tax; the Law on Profit Tax and the Law on the Amendments and Supplements to a Number of Articles of the Law on Profit Tax;
Pursuant to Decree No.57-CP of August 28, 1993 of the Government detailing the implementation of the Law on Profit Tax and the Law on the Amendments and Supplements to a Number of Articles of the Law on Profit Tax; Decree No.96-CP of December 27, 1995 of the Government detailing the implementation of the Law on Turnover Tax and the Law on the Amendments and Supplements to a Number of Articles of the Law on Turnover Tax;
Pursuant to Circular No.75A-TC/TCT of August 31, 1993 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree No.57-CP of August 28, 1993 of the Government; Circular No.97-TC/TCT of December 30, 1995 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree No.96-CP of December 27, 1995 of the Government;
Pursuant to Decision No.477-TTg of July 3, 1997 of the Prime Minister on "the telecommunications surcharge collected at hotels";
The Ministry of Finance hereby guides the fulfillment of tax obligation by hotels that organize the collection of telecommunications surcharge:
1. The scope of application:
a/ The star-grading hotels that have registered their telecommunications surcharge levels with the Ministry of Finance and the Government Pricing Committee under Decision No.477-TTg of July 3, 1997 of the Prime Minister are subject to the payment of turnover tax and profit tax in accordance with this Circular's guidance from the date such telecommunications surcharge levels are registered with the Ministry of Finance and the Government Pricing Committee.
b/ The non-star hotels, guest houses, rest houses, restaurants and other establishments shall not be regulated by Decision No.477-TTg of July 3, 1997 of the Prime Minister, and shall not be subject to the payment of turnover tax and profit tax in accordance with this Circular's guidance.
In cases where star-grading hotels that have not yet registered their telecommunication surcharge levels with the Ministry of Finance and the Government Pricing Committee, or establishments mentioned in item b above collect the telecommunications surcharge without permission, they shall have to remit all the collected amounts to the State budget, and may, depending on the seriousness of their violations, be sanctioned for administrative violations in the field of price management.
2. The basis for tax calculation
a/ Taxable turnover:
The turnover for the turnover tax and profit tax calculation of the hotels, which have registered their telecommunications surcharge levels, shall be the total telecommunications surcharge arising in the taxation period, irrespective of whether it is collected or not yet.
b/ Tax rates:
The communications surcharge is regarded as turnover of a hotel, so the following tax rates shall be applied:
- The turnover tax rate: 10%;
- The profit tax rate: 45%.
3. Accounting and declaration for tax payment:
Depending on the specific telecommunications surcharge amounts arising in the taxation period, the hotels shall conduct the accounting and declaration of such amounts for the payment of turnover tax and profit tax as prescribed above.
4. Organization of implementation:
This Circular takes effect from August 3, 1997. The previous stipulations which are contrary to provisions of Decision No.477-TTg of July 3, 1997 of the Prime Minister and this Circular's guidance are now annulled. Other provisions shall continue to apply in accordance with the Law on Turnover Tax and the Law on Profit Tax.
Any problems arising in the course of implementation shall be reported by the concerned units to the Ministry of Finance for consideration and settlement.
| FOR THE MINISTER OF FINANCE VICE MINISTER Le Thi Bang Tam |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: info@luatduonggia.vn
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 86/1997/TT-BTC |
Loại văn bản | Thông tư |
Cơ quan | Bộ Tài chính |
Ngày ban hành | 26/11/1997 |
Người ký | Lê Thị Băng Tâm |
Ngày hiệu lực | 03/08/1997 |
Tình trạng | Đã hủy |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý
.