Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
    • Pháp luật hình sự
    • Pháp luật hôn nhân
    • Pháp luật thừa kế
    • Luật cho người nước ngoài
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Văn bản pháp luật

Thông tư 176/2016/TT-BTC sửa đổi Thông tư 10/2014/TT-BTC xử phạt vi phạm hành chính về hóa đơn do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

  • 09/08/2021
  • bởi Văn Bản Pháp Luật
  • Văn Bản Pháp Luật
    09/08/2021
    Theo dõi chúng tôi trên Google News
    119116
    Chi tiết văn bản pháp luật - Luật Dương Gia
    Số hiệu176/2016/TT-BTC
    Loại văn bảnThông tư
    Cơ quanBộ trưởng Bộ Tài chính
    Ngày ban hành31/10/2016
    Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
    Ngày hiệu lực 15/12/2016
    Tình trạng Hết hiệu lực

    BỘ TÀI CHÍNH
    --------

    CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
    Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
    ---------------

    Số: 176/2016/TT-BTC

    Hà Nội, ngày 31 tháng 10 năm 2016

     

    THÔNG TƯ

    SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 10/2014/TT-BTC NGÀY 17 THÁNG 1 NĂM 2014 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH VỀ HÓA ĐƠN

    Căn cứ Luật Xử lý vi phạm hành chính số 15/2012/QH13 ngày 20 tháng 6 năm 2012;

    Căn cứ Luật Quản lý Thuế số 78/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý Thuế số 21/2012/QH13 ngày 20 tháng 11 năm 2012;

    Căn cứ Nghị định số 81/2013/NĐ-CP ngày 19 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật xử lý vi phạm hành chính;

    Căn cứ Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ; Nghị định số 04/2014/NĐ-CP ngày 17 tháng 1 năm 2014 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định về hoá đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ;

    Căn cứ Nghị định số 109/2013/NĐ-CP ngày 24 tháng 9 năm 2013 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý giá, phí, lệ phí, hóa đơn; Nghị định số 49/2016/NĐ-CP ngày 27 tháng 05 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 109/2013/NĐ-CP ngày 24 tháng 9 năm 2013 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý giá, phí, lệ phí, hóa đơn;

    Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

    Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế,

    Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 10/2014/TT-BTC ngày 17 tháng 1 năm 2014 của Bộ Tài chính về xử phạt vi phạm hành chính về hóa đơn như sau:

    Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 10/2014/TT-BTC ngày 17 tháng 1 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn xử phạt vi phạm hành chính về hóa đơn như sau:

    1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1, khoản 6 và bổ sung khoản 2a vào Điều 7 như sau:

    “1. Hành vi đặt in hóa đơn mà không ký hợp đồng in bằng văn bản.

    a) Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.500.000 đồng đối với cả bên đặt in và bên nhận in hoá đơn đối với hành vi đặt in hoá đơn mà không ký hợp đồng in bằng văn bản hoặc tổ chức nhận in hoá đơn tự in hóa đơn đặt in để sử dụng nhưng không có quyết định in hoá đơn của Thủ trưởng đơn vị theo quy định.

    Hợp đồng in hoá đơn được thể hiện bằng văn bản theo quy định của Luật Dân sự, quyết định tự in hoá đơn đặt in của tổ chức nhận in hoá đơn phải được thể hiện bằng văn bản và có đầy đủ nội dung theo hướng dẫn tại Thông tư của Bộ Tài chính về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ.

    b) Trường hợp đặt in hoá đơn đã ký hợp đồng in bằng văn bản nhưng hợp đồng in không đầy đủ nội dung hoặc tổ chức nhận in hoá đơn tự in hoá đơn đặt in đã ký quyết định tự in hoá đơn nhưng quyết định tự in hoá đơn không đầy đủ nội dung theo hướng dẫn tại Thông tư của Bộ Tài chính về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ thì:

    b.1) Phạt cảnh cáo đối với trường hợp bên đặt in và bên nhận đặt in hoá đơn đã ký phụ lục hợp đồng bổ sung các nội dung còn thiếu, tổ chức nhận in hoá đơn tự in hoá đơn đặt in ký quyết định bổ sung các nội dung còn thiếu trước khi cơ quan thuế công bố quyết định kiểm tra, thanh tra.

    b.2) Phạt tiền ở mức tối thiểu của khung tiền phạt là 500.000 đồng đối với trường hợp bên đặt in và bên nhận đặt in hoá đơn không ký phụ lục hợp đồng bổ sung các nội dung còn thiếu, tổ chức nhận in hoá đơn không ký quyết định bổ sung các nội dung còn thiếu. Đồng thời bên đặt in và bên nhận đặt in hoá đơn phải bổ sung các nội dung còn thiếu của hợp đồng.”

    “2a. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng đối với hành vi đặt in hóa đơn khi cơ quan thuế đã có văn bản thông báo tổ chức, doanh nghiệp không đủ điều kiện đặt in hóa đơn, trừ trường hợp cơ quan thuế không có ý kiến bằng văn bản khi nhận được đề nghị sử dụng hóa đơn đặt in của tổ chức, doanh nghiệp theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.”

    “6. Biện pháp khắc phục hậu quả: Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định tại các khoản 2a, khoản 4 và khoản 5 Điều này phải hủy các hóa đơn đặt in không đúng quy định.”

    2. Bổ sung khoản 1a vào Điều 10 như sau:

    “1a. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.500.000 đồng đối với một trong các hành vi:

    a) Nộp thông báo điều chỉnh thông tin tại thông báo phát hành hóa đơn đến cơ quan thuế quản lý trực tiếp và hành vi nộp bảng kê hóa đơn chưa sử dụng đến cơ quan thuế nơi chuyển đến khi doanh nghiệp thay đổi địa chỉ kinh doanh dẫn đến thay đổi cơ quan thuế quản lý trực tiếp chậm sau 10 ngày kể từ ngày bắt đầu sử dụng hóa đơn tại địa chỉ mới.

    b) Sử dụng hóa đơn đã được thông báo phát hành với cơ quan thuế nhưng chưa đến thời hạn sử dụng (05 ngày kể từ ngày gửi thông báo phát hành).”

    3. Bổ sung điểm c vào khoản 1 Điều 10 như sau:

    “1. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng đối với một trong các hành vi:

    a) Lập Thông báo phát hành không đầy đủ nội dung theo quy định đã được cơ quan thuế phát hiện và có văn bản thông báo cho tổ chức, cá nhân biết để điều chỉnh nhưng tổ chức, cá nhân chưa điều chỉnh mà đã lập hoá đơn giao cho khách hàng.

    Trường hợp có tình tiết giảm nhẹ thì phạt tiền ở mức tối thiểu của khung tiền phạt là 2.000.000 đồng.

    b) Không niêm yết Thông báo phát hành hóa đơn theo đúng quy định.

    Việc niêm yết Thông báo phát hành hoá đơn thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư của Bộ Tài chính về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ.

    Trường hợp có tình tiết giảm nhẹ thì phạt tiền ở mức tối thiểu của khung tiền phạt là 2.000.000 đồng.

    c) Nộp thông báo điều chỉnh thông tin tại thông báo phát hành hóa đơn đến cơ quan thuế quản lý trực tiếp và hành vi nộp bảng kê hóa đơn chưa sử dụng đến cơ quan thuế nơi chuyển đến khi doanh nghiệp thay đổi địa chỉ kinh doanh dẫn đến thay đổi cơ quan thuế quản lý trực tiếp từ sau 20 ngày kể từ ngày bắt đầu sử dụng hóa đơn tại địa chỉ mới.”

    4. Bổ sung điểm g vào Khoản 3 Điều 11 như sau:

    “g) Làm mất, cháy, hỏng hoá đơn đã phát hành nhưng chưa lập hoặc hoá đơn đã lập (liên giao cho khách hàng) nhưng khách hàng chưa nhận được hoá đơn khi hoá đơn chưa đến thời gian lưu trữ hoặc hóa đơn đã lập theo bảng kê bán lẻ hàng hóa, dịch vụ; trừ trường hợp mất, cháy, hỏng hóa đơn do thiên tai, hỏa hoạn hoặc do sự kiện bất ngờ, sự kiện bất khả kháng khác thì không bị xử phạt tiền.

    Trường hợp mất, cháy, hỏng hóa đơn đã lập (liên giao cho khách hàng), người bán và người mua lập biên bản ghi nhận sự việc, người bán đã kê khai, nộp thuế, có hợp đồng, chứng từ chứng minh việc mua bán hàng hóa, dịch vụ và có một tình tiết giảm nhẹ thì xử phạt ở mức tối thiểu của khung tiền phạt; nếu có từ hai tình tiết giảm nhẹ thì xử phạt cảnh cáo.

    Trường hợp mất, cháy, hỏng hoá đơn, trừ liên giao cho khách hàng, trong thời gian lưu trữ thì xử phạt theo pháp luật về kế toán.

    Trường hợp người bán tìm lại được hoá đơn đã mất (liên giao cho khách hàng) khi cơ quan thuế chưa ban hành quyết định xử phạt thì người bán không bị phạt tiền.

    Trường hợp người bán làm mất, cháy, hỏng các liên hoá đơn đã lập sai và đã xoá bỏ (người bán đã lập hoá đơn khác thay thế cho các hoá đơn đã lập sai và đã xoá bỏ) thì người bán bị phạt cảnh cáo.

    Trường hợp trong cùng một thời điểm, tổ chức, cá nhân thông báo mất nhiều số hoá đơn cho cơ quan thuế nhưng cơ quan thuế đủ căn cứ xác định tổ chức, cá nhân gộp nhiều lần mất hoá đơn để báo cáo cơ quan thuế thì xử phạt theo từng lần mất hoá đơn.

    Trường hợp mất, cháy, hỏng hoá đơn đã lập (liên giao cho khách hàng) có liên quan đến bên thứ ba, bên thứ ba do người bán thuê thì xử phạt người bán theo quy định tại điểm này.”

    5. Bãi bỏ điểm a và sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 11 như sau:

    “4. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi không lập hóa đơn khi bán hàng hóa, dịch vụ có giá trị thanh toán từ 200.000 đồng trở lên cho người mua theo quy định. Cùng với việc bị xử phạt, tổ chức, cá nhân kinh doanh phải lập hóa đơn giao cho người mua.”

    6. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 12 như sau:

    “1. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 8.000.000 đồng đối với hành vi làm mất, cháy, hỏng hoá đơn đã lập (liên giao cho khách hàng) để hạch toán kế toán, kê khai thuế và thanh toán vốn ngân sách; trừ trường hợp mất, cháy, hỏng hóa đơn do thiên tai, hỏa hoạn hoặc do sự kiện bất ngờ, sự kiện bất khả kháng khác thì không bị xử phạt tiền.

    Trường hợp mất, cháy, hỏng hóa đơn đã lập (liên giao cho khách hàng), người bán và người mua lập biên bản ghi nhận sự việc, người bán đã kê khai, nộp thuế, có hợp đồng, chứng từ chứng minh việc mua bán hàng hóa, dịch vụ và có một tình tiết giảm nhẹ thì xử phạt ở mức tối thiểu của khung tiền phạt; nếu có từ hai tình tiết giảm nhẹ thì xử phạt cảnh cáo.

    Trường hợp người mua tìm lại được hoá đơn đã mất và báo cáo lại với cơ quan thuế trước khi cơ quan thuế ban hành quyết định xử phạt thì người mua không bị phạt tiền.

    Trường hợp trong cùng một thời điểm, tổ chức, cá nhân thông báo mất nhiều số hoá đơn cho cơ quan thuế nhưng cơ quan thuế đủ căn cứ xác định tổ chức, cá nhân gộp nhiều lần mất hoá đơn để báo cáo cơ quan thuế thì xử phạt theo từng lần mất hoá đơn.

    Trường hợp mất, cháy, hỏng hoá đơn đã lập (liên giao cho khách hàng) có liên quan đến bên thứ ba, bên thứ ba do người mua thuê thì xử phạt người mua theo quy định tại khoản này.

    Trường hợp mất, cháy, hỏng hoá đơn đã lập (liên giao cho khách hàng) trong thời gian lưu trữ thì xử phạt theo pháp luật về kế toán.”

    7. Sửa đổi, bổ sung khoản 1, khoản 2 và bổ sung khoản 4 vào Điều 13 như sau:

    “1. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành vi lập sai hoặc không đầy đủ nội dung của thông báo, báo cáo theo quy định gửi cơ quan thuế, trừ thông báo phát hành hóa đơn.

    Trường hợp tổ chức, cá nhân tự phát hiện sai sót và lập lại thông báo, báo cáo thay thế đúng quy định gửi cơ quan thuế trước khi cơ quan thuế, cơ quan có thẩm quyền ban hành Quyết định thanh tra thuế, kiểm tra thuế tại trụ sở người nộp thuế thì không bị phạt tiền.

    2. Đối với hành vi vi phạm về nộp thông báo, báo cáo gửi cơ quan thuế, trừ thông báo phát hành hóa đơn:

    a) Phạt cảnh cáo đối với hành vi nộp thông báo, báo cáo gửi cơ quan thuế, trừ thông báo phát hành hoá đơn từ ngày thứ 1 đến hết ngày thứ 10 kể từ ngày hết thời hạn theo quy định.

    b) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng, trừ thông báo phát hành hóa đơn, chậm sau 10 ngày kể từ ngày hết thời hạn theo quy định.

    3. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 8.000.000 đồng với hành vi không nộp thông báo, báo cáo gửi cơ quan thuế. Hành vi không nộp thông báo, báo cáo gửi cơ quan thuế, trừ thông báo phát hành hóa đơn, được tính sau 20 ngày kể từ ngày hết thời hạn theo quy định.

    4. Biện pháp khắc phục hậu quả: Tổ chức, cá nhân vi phạm khoản 1 Điều này phải lập và gửi lại cơ quan thuế thông báo, báo cáo đúng quy định.”

    Điều 2. Hiệu lực thi hành

    1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2016.

    2. Các quy định khác về xử phạt vi phạm hành chính về hoá đơn không hướng dẫn tại Thông tư này được thực hiện theo quy định của Luật Xử lý vi phạm hành chính, Thông tư số 10/2014/TT-BTC ngày 17 tháng 1 năm 2014 của Bộ Tài chính và các văn bản quy định chi tiết liên quan.

    Điều 3. Trách nhiệm thi hành

    1. Cơ quan thuế các cấp có trách nhiệm phổ biến, hướng dẫn các tổ chức, cá nhân kinh doanh, không kinh doanh và người mua hàng hoá, dịch vụ thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư này, kiểm tra và xử lý các vi phạm của tổ chức, cá nhân sử dụng hoá đơn đảm bảo thực hiện thống nhất trong toàn ngành, đúng quy định của pháp luật.

    2. Tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan đến việc in, phát hành và sử dụng hoá đơn thực hiện đầy đủ các nội dung hướng dẫn tại Thông tư này.

    Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu giải quyết./.

     

     

    Nơi nhận:
    - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
    - Văn phòng Quốc hội;
    - Văn phòng Chủ tịch nước;
    - Văn phòng Tổng Bí thư;
    - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
    - Toà án nhân dân tối cao;
    - Kiểm toán nhà nước;
    - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
    cơ quan thuộc Chính phủ,
    - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
    - Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân,
    Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc nhà nước
    các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
    - Công báo;
    - Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
    - Website Chính phủ;
    - Website Bộ Tài chính; Website Tổng cục Thuế;
    - Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
    - Lưu: VT, TCT (VT, CS).

    KT. BỘ TRƯỞNG
    THỨ TRƯỞNG





    Đỗ Hoàng Anh Tuấn

     

     

    PHPWord

    MINISTRY OF FINANCE
    -------

    SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
    Independence - Freedom - Happiness
    --------------

    No. 176/2016/TT-BTC

    Ha Noi, October 31, 2016

    CIRCULAR

    AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF CIRCULAR No. 10/2014/TT-BTC DATED JANUARY 17, 2014 BY THE MINISTRY OF FINANCE PROVIDING GUIDANCE ON PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON INVOICES

    Pursuant to the Law on Actions against administrative violations No. 15/2012/QH13 dated June 20, 2012;

    Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 dated November 29, 2006 and the Law on amendments to a number of articles of the Law on Tax administration No. 21/2012/QH13 dated November 20, 2012;

    Pursuant to the Decree No. 81/2013/NDD-CP dated July 19, 2013 by the Government detailing a number of articles and measures for implementing the Law on Actions against administrative violations;

    Pursuant to the Decree No. 51/2010/NDD-CP dated May 14, 2010 by the Government providing for goods or service provision invoices; the Decree No. 04/2014/NDD-CP dated January 17, 2014 by the Government amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 51/2010/NDD-CP dated May 2010 by the Government providing for goods or service provision invoices;

    Pursuant to the Decree No. 109/2013/NDD-CP dated September 24, 2013 by the Government on penalties for administrative violations against regulations on management of charges, fees and invoices; the Decree No. 49/2016/NDD-CP dated May 27, 2016 by the Government amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 109/2013/NDD-CP dated September 24, 2013 by the Government on penalties for administrative violations against regulations on management of charges, fees and invoices;

    Pursuant to Decree No. 215/2013/NDD-CP dated December 23, 2013 by the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

    At the request of the Director of the General Department of Taxation,

    The Minister of Finance hereby provides guidance on amendment and supplement to a number of articles of the Circular No. 10/2014/TT-BTC dated January 17, 2014 by the Ministry of Finance on penalties for administrative violations against regulations on invoices as follows:

    Article 1. Amendments and supplements to a number of articles of Circular No. 10/2014/TT-BTC dated January 17, 2014 by the Ministry of Finance providing guidance on penalties for administrative violations against regulations on invoices:

    1. Amendments and supplements to clause 1 and clause 6 and amendment of clause 2a to Article 7:

     “1. Ordering of invoice printing without signing written contracts.

    a) A fine of from VND 500,000 to VND 1,500,000 shall be imposed on both the customers and the printers of invoices for the ordering of invoice printing without signing written contracts or any invoice-printing organization that prints invoices itself without an invoice-printing decision issued by its Head as prescribed in regulations.

    The invoice-printing contract shall be presented in writing in accordance with provisions of the Civil Code, the decision on printing an invoice itself by any printing organization shall be presented in printing and shall contain sufficiently the contents specified in the Circulars of the Ministry of Finance regarding goods or service provision invoices.

    b) If the invoice order has been concluded in a contract but the printing contract does not contain sufficiently the required contents or the invoice-printing organization has signed a decision on self-printing of invoices but such decision does not contain sufficiently the contents specified in the Circulars of the Ministry of Finance regarding goods and service provision invoices, then:

    b.1) A warning shall be imposed in the case that the customer and the printer of invoices have signed the annexes of the contract to supplement the contents or the invoice-printing organization which printed the ordered invoices itself has signed a decision to supplement the contents before the tax agency declares the inspection decision.

    b.2) A fine of at least VND 500,000 shall be imposed in the case where the invoice-printing customer and printer fails to sign the annexes of the contract to supplement the contents or the invoice-printing organization fails to sign a decision to supplement the contents. Concurrently, the invoice-printing customer shall supplement the contents of the contract.”

    “2a. A fine of from VND 2,000,000 to VND 4,000,000 shall be imposed on  the ordering of invoices when the tax agency has notified in writing that the organization/enterprise is not eligible to order the invoice printing, unless the tax agency did not express its opinions in writing after receiving the application for use of the printed invoices by organization/enterprise in accordance with instructions of the Ministry of Finance.”

    “6. Remedial measures: organizations and individuals committing violations against provisions of clause 2a, clause 4 and clause 5 of this Article shall destroy the invoices which are printed by order unconformably to law.”

    2. Clause 1a is added to Article 10 as follows:

    “1a. A fine of from VND 500,000 to VND 1,500,000 shall be imposed on any of the following acts:

    a) Submitting notification of modification of contents of the notice of invoice issuance to supervisory tax authority or submitting the list of unused invoices to the tax agency of the place where the enterprise moves to (applicable to cases where the enterprise’s office moves to another place causing the change of supervisory tax authority) form the 11th date after the date of use of the invoices at the new address.

    b) Using invoices whose issuance have been notified the tax agency but effective date has not come (05 days from the date of notification of issuance).”

    3. Point c is added to clause 1 Article 10 as follows:

    “1. A fine of from VND 2,000,000 to VND 4,000,000 shall be imposed on any of the following acts:

    a) Making issuance notice with insufficient contents according to regulations, discovered by the tax agencies and noticed in writing to organizations and/or individuals for amendments and issuing invoices to customers when the supplements to the contents have not been added.

    In case of having a mitigating circumstance, a minimum fine of VND 2,000,000 shall be imposed.

    b) Failing to post up the notice of invoice issuance according to regulations.

    The posting of invoice-issuing notice shall comply with the guidance in the Circular of the Ministry of Finance regarding goods and service provision invoices.

    In case of having a mitigating circumstance, a minimum fine of VND 2,000,000 shall be imposed.

    c) Submitting notification of modification of contents of the notice of invoice issuance to supervisory tax authority or submitting the list of unused invoices to the tax agency of the place where the enterprise moves to (applicable to cases where the enterprise’s office moves to another place causing the change of supervisory tax authority) from the 21st date after the date of use of the invoices at the new address.”

    4. Point g is added to clause 3 Article 11 as follows:

    “g) Causing the loss, fire or damage of issued invoices which have not been used or have been used (the customer's sheet) but have not been received by the customer yet when the time of reserve has not come or the invoices were used according to the retail list of the goods and/or service; except for cases of loss, fire or damage of invoices due to natural disasters, conflagrations or surprising or force majeure events where the pecuniary penalties shall not be imposed.

    For case of loss, fire or damage of a used invoice (the customer’s sheet), the buyer and the seller shall file a record of the case. If the seller has declared and paid taxes and has contracts and documents to prove the sale of goods/service and eligible for a mitigating circumstances, then the seller shall be subject to the minimum fine of the fine bracket; if such seller is eligible for two mitigating circumstances or more, then he/she shall be subject to a warning.

    The loss, fire or damage of invoices, excluding the customer’s sheet, during the retention period shall be handled according to law on accounting.

    If the seller found the lost invoice (the customer’s sheet) and the tax agency has not issued a decision on penalty, then the seller shall not be imposed a pecuniary penalty.

    If the seller caused the lost, fire or damage of sheets of an invoice which was used improperly and has been annulled (the seller has used another invoice to replace the invoice with was used improperly and annulled), then the seller shall be imposed a warning.

    If in the same time the organization/individual notified its loss of many invoices to the tax agency but the tax agency has sufficient proof that such organization/individual combined multiple times of losing invoices to report to the tax agency, then fines shall be imposed on each time of loss of the invoice.

    For case of loss, fire or damage of the used invoice (the customer’s sheet) that is related to a third party or a third party hired by the seller, then the seller shall be imposed penalties according to regulations in this point."

    5. Point a Clause 4 Article 11 is annulled and clause 4 Article 11 is amended as follows:

    “4. A fine of from VND 10,000,000 to VND 20,000,000 shall be imposed on the failure to give an invoice for selling goods/service which has a value of VND 200,000 or more to the buyer according to regulations. In conjunction with being sanctioned, business organizations and/or individuals shall give the invoice to the buyer.”

    6. Clause 1 Article 12 is amended as follows:

    “1. A fine of from VND 4,000,000 to VND 8,000,000 shall be imposed on the causing of the loss, fire or damage of the used an invoiced (the customer’s sheet) for accounting, declaring tax and repaying the budget capital; except for cases of loss, fire or damage of the invoice due to natural disasters, conflagrations or surprising or force majeure events where the pecuniary penalties shall not be imposed.

    For case of loss, fire or damage of a used invoice (the customer’s sheet), the buyer and the seller shall file a record of the case. If the seller has declared and paid taxes and has contracts and documents to prove the sale of goods/service and eligible for a mitigating circumstances, then the seller shall be subject to the minimum fine of the fine bracket; if such seller is eligible for two mitigating circumstances or more, then he/she shall be subject to a warning.

    If the buyer found the lost invoice and reports the event to the tax agency before it issues the decision on penalty, then the buyer shall not be subject to a pecuniary penalty.

    If in the same time the organization/individual notified its loss of many invoices to the tax agency but the tax agency has sufficient proof that such organization/individual combined multiple times of losing invoices to report to the tax agency, then fines shall be imposed on each time of loss of the invoice.

    For case of loss, fire or damage of the used invoice (the customer’s sheet) that is related to a third party or a third party hired by the buyer, then the buyer shall be imposed penalties according to regulations in this clause."

    The loss, fire or damage of the used invoices (the customer’s sheet) during the retention period shall be handled according to law on accounting.”

    7. Clause 1 and clause 2 are amended and clause 4 is added to Article 13 as follows:

    “1. A fine of from VND 200,000 to VND 1,000,000 shall be imposed on the formulating and sending notices/reports with unconformable contents to tax agencies, except for notices of invoice issuance.

    If the organization/individual found the fault by itself and sends a conformable replacing notice/report to the tax agency before the issuance of a Tax inspection decision by a tax agency or a competent authority, then such organization/individual shall not be imposed the pecuniary penalty.

    2. For violations against regulations on submission of notices/reports to tax agencies, excluding notices of invoice issuance:

    a) A warning shall be imposed on the submission of notices/reports to tax agencies in the 1st date to the 10th date as from the deadline prescribed, not applicable to notices of invoice issuance.

    b) A fine of from VND 2,000,000 to VND 4,000,000 shall be imposed on the submission of notices/reports to tax agencies after the 10th date from the deadline prescribed, not applicable to notices of invoice issuance.

    3. A fine of from VND 4,000,000 to VND 8,000,000 shall be imposed on the failure to submit notices/reports to tax agencies. The failure to submit notices/reports to tax agencies shall be defined for the submission after the 20th date from the deadline prescribed, not applicable to notices of invoice issuance.

    4. Remedial measures: Any organization/individual committing violations against regulations in clause 1 of this Article shall formulate and resend notices and reports according to regulations.”

    Article 2. Effect

    1. This Decree comes into force from December 15, 2016.

    2. Other provisions pertaining to penalties for administrative violations against regulations on invoices guided in this Circular shall be conformable to the Law on Actions against administrative violations and the Circular No. 10/2014/TT-BTC dated January 17, 2014 by the Ministry of Finance and relevant documents.

    Article 3. Implementation

    1. Tax agencies of all levels shall disseminate and guide business and non-business organizations and individuals and customers shall comply with the guidance in this Circular and conduct inspection and handle violations of organizations and individuals using the invoices to ensure the consistency of the domain and conformity to law.

    2. Organizations and individuals performing activities related to the printing, issuance and use of invoices shall comply with the guidance in this Circular.

    Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for solution./.

     

    P.P. THE MINISTER
    THE DEPUTY MINISTER




    Do Hoang Anh Tuan

     

    ---------------

    This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn

    Văn bản gốc đang được cập nhật.
    Văn bản liên quan

    Được hướng dẫn

      Bị hủy bỏ

        Được bổ sung

          Đình chỉ

            Bị đình chỉ

              Bị đinh chỉ 1 phần

                Bị quy định hết hiệu lực

                  Bị bãi bỏ

                    Được sửa đổi

                      Được đính chính

                        Bị thay thế

                          Được điều chỉnh

                            Được dẫn chiếu

                              Văn bản hiện tại
                              Số hiệu176/2016/TT-BTC
                              Loại văn bảnThông tư
                              Cơ quanBộ trưởng Bộ Tài chính
                              Ngày ban hành31/10/2016
                              Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
                              Ngày hiệu lực 15/12/2016
                              Tình trạng Hết hiệu lực
                              Văn bản có liên quan

                              Hướng dẫn

                                Hủy bỏ

                                  Bổ sung

                                    Đình chỉ 1 phần

                                      Quy định hết hiệu lực

                                        Bãi bỏ

                                          Sửa đổi

                                            Đính chính

                                              Thay thế

                                                Điều chỉnh

                                                  Dẫn chiếu

                                                    Văn bản gốc PDF

                                                    Đang xử lý

                                                    Văn bản Tiếng Việt

                                                    Đang xử lý

                                                    Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

                                                      Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư
                                                    -
                                                    CÙNG CHUYÊN MỤC
                                                    • Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 2622:1995 về phòng chống cháy nhà
                                                    • Luật phá sản là gì? Nội dung và mục lục Luật phá sản?
                                                    • Mẫu GCN người vào Đảng trong thời gian tổ chức đảng xem xét kết nạp
                                                    • Công văn 4769/TCHQ-GSQL năm 2021 về nộp chứng từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa áp dụng biện pháp phòng vệ thương mại do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    • Công văn 12299/QLD-VP năm 2021 về tiếp nhận hồ sơ, công văn đăng ký thuốc do Cục Quản lý Dược ban hành
                                                    • Công văn 4556/BGDĐT-GDTrH năm 2021 về tiếp nhận và tạo điều kiện học tập cho học sinh di chuyển về cư trú tại địa phương do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
                                                    • Công văn 3431/UBND-ĐT năm 2021 triển khai biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 khi mở lại một số đường bay thương mại về sân bay Quốc tế Nội Bài do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3419/UBND-KGVX năm 2021 về tăng cường biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3880/TCT-DNNCN năm 2021 về xác định số thuế thu nhập cá nhân đối với người nước ngoài vào Việt Nam làm việc do Tổng cục Thuế ban hành
                                                    • Thông báo 263/TB-VPCP năm 2021 về kết luận của Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Văn Thành tại Hội nghị trực tuyến toàn quốc với các Bộ, ngành và các địa phương về triển khai khôi phục các đường bay nội địa phục vụ hành khách đảm bảo thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
                                                    • Quyết định 1685/QĐ-TTg năm 2021 phê duyệt Điều lệ Hội Nhà văn Việt Nam do Thủ tướng Chính phủ ban hành
                                                    • Công văn 4779/TCHQ-TXNK năm 2021 về điều chỉnh Danh mục miễn thuế hàng hóa nhập khẩu phục vụ dự án xây dựng tuyến Đường sắt đô thị thành phố Hồ Chí Minh, tuyến Bến Thành – Suối Tiên (Dự án) do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    BÀI VIẾT MỚI NHẤT
                                                    • Nên lập di chúc ở Văn phòng công chứng hay tại UBND?
                                                    • Các lý do thường khiến hồ sơ xin thẻ tạm trú bị từ chối?
                                                    • Các lỗi thường gặp khiến hồ sơ xin thẻ tạm trú bị từ chối
                                                    • Phân biệt giữa thẻ tạm trú (TRC) và thẻ thường trú (PRC)
                                                    • Thủ tục hủy thẻ tạm trú khi chấm dứt hợp đồng lao động
                                                    • Dịch vụ tư vấn Visa, VNEID, mã số định danh cho Việt kiều
                                                    • Trách nhiệm của doanh nghiệp bảo lãnh xin cấp thẻ tạm trú
                                                    • Thủ tục xin cấp thẻ tạm trú du học cho người nước ngoài
                                                    • Kết hôn với người Việt Nam có được cấp thẻ tạm trú không?
                                                    • Thủ tục xin xác nhận người gốc Việt, có quốc tịch Việt Nam
                                                    • Thủ tục cấp lại thẻ thường trú khi bị mất, hỏng hoặc thất lạc
                                                    • Thủ tục đổi mục đích thẻ tạm trú khi thay đổi nơi làm việc
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


                                                    Tìm kiếm

                                                    Duong Gia Logo

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN BẮC:

                                                    Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: dichvu@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

                                                    Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: danang@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

                                                    Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường Tân Sơn Nhất, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                      Email: luatsu@luatduonggia.vn

                                                    Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

                                                    Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

                                                    • Chatzalo Chat Zalo
                                                    • Chat Facebook Chat Facebook
                                                    • Chỉ đường picachu Chỉ đường
                                                    • location Đặt câu hỏi
                                                    • gọi ngay
                                                      1900.6568
                                                    • Chat Zalo
                                                    Chỉ đường
                                                    Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
                                                    Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
                                                    Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
                                                    Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
                                                    • Gọi ngay
                                                    • Chỉ đường

                                                      • HÀ NỘI
                                                      • ĐÀ NẴNG
                                                      • TP.HCM
                                                    • Đặt câu hỏi
                                                    • Trang chủ