Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
    • Pháp luật hình sự
    • Pháp luật hôn nhân
    • Pháp luật thừa kế
    • Luật cho người nước ngoài
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Văn bản pháp luật

Thông tư 09/2003/TT-NHNN hướng dẫn Nghị định 55/2001/NĐ-CP về quản lý, cung cấp và sử dụng Internet do Ngân hàng Nhà nước ban hành

  • 09/08/202109/08/2021
  • bởi Văn Bản Pháp Luật
  • Văn Bản Pháp Luật
    09/08/2021
    Theo dõi chúng tôi trên Google News
    626460

    CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA

    TRỤ SỞ CHÍNH TẠI HÀ NỘI

    Địa chỉ: Số 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội.

    Tổng đài tư vấn pháp luật: 1900.6568

    Số điện thoại Luật sư: 037.6999996

    Email: dichvu@luatduonggia.vn

    Chi tiết văn bản pháp luật - Luật Dương Gia
    Số hiệu09/2003/TT-NHNN
    Loại văn bảnThông tư
    Cơ quanNgân hàng Nhà nước
    Ngày ban hành05/08/2003
    Người kýVũ Thị Liên
    Ngày hiệu lực 02/09/2003
    Tình trạng Hết hiệu lực

    NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
    ********

    CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
    Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
    ********

    Số: 09/2003/TT-NHNN

    Hà Nội, ngày 05 tháng 8 năm 2003

     

    THÔNG TƯ

    CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM SỐ 09/2003/TT-NHNN NGÀY 05 THÁNG 8 NĂM 2003 HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN MỘT SỐ QUY ĐỊNH TẠI NGHỊ ĐỊNH SỐ 55/2001/NĐ-CP NGÀY 23 THÁNG 8 NĂM 2001 CỦA CHÍNH PHỦ VỀ QUẢN LÝ, CUNG CẤP VÀ SỬ DỤNG INTERNET

    Căn cứ Điều 17 và 36 của Nghị định số 55/2001/NĐ-CP ngày 23/8/2001 của Chính phủ về quản lý cung cấp và sử dụng Internet, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn thực hiện một số nội dung cụ thể về việc quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ Internet trong ngành ngân hàng như sau:

    I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

    1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng.

    a. Thông tư này hướng dẫn một số nội dung về quản lý, cung cấp và sử dụng các dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành Ngân hàng theo Nghị định số 55/2001/NĐ-CP ngày 23/8/2001 của Thủ tướng Chính phủ.

    b. Đối tượng áp dụng

    - Các tổ chức, đơn vị hoạt động trong lĩnh vực ngân hàng cung cấp dịch vụ ứng dụng Internet trong lĩnh vực ngân hàng.

    - Các tổ chức, đơn vị, cá nhân sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet trong lĩnh vực ngân hàng

    2. Các thuật ngữ trong Thông tư này được hiểu như sau.

    a. Mạng thông tin và cơ sở dữ liệu nghiệp vụ Ngân hàng Nhà nước là mạng nội bộ Ngân hàng Nhà nước dùng riêng cho các ứng dụng nghiệp vụ phục vụ cho điều hành và hoạt động Ngân hàng Nhà nước. Những thông tin và cơ sở dữ liệu trên mạng này được bảo vệ theo chế độ mật, không truyền tải trên mạng Internet.

    b. Hệ thống thiết bị Internet là tập hợp các thiết bị điện tử, viễn thông, tin học và các thiết bị phụ trợ khác bao gồm cả phần cứng, phần mềm được các đối tượng (quy định tại khoản 1, mục I của Thông tư này) thiết lập tại một địa điểm có địa chỉ và phạm vi xác định mà đối tượng đó được toàn quyền sử dụng theo qui định của pháp luật để phục vụ trực tiếp cho việc cung cấp và sử dụng dịch vụ Internet.

    c. Intranet là một hệ thống thông tin được kết nối với nhau bởi giao thức truyền thông Internet (IP) và sử dụng một hệ thống địa chỉ thống nhất trong phạm vi một tổ chức, đơn vị để cung cấp các dịch vụ và ứng dụng khác nhau cho người sử dụng.

    d. Dịch vụ ứng dụng Internet trong lĩnh vực ngân hàng là dịch vụ sử dụng mạng Internet để cung cấp các dịch vụ ngân hàng cho người sử dụng.

    II. NGỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

    1. Việc cung cấp và sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành Ngân hàng được thực hiện thông qua hợp đồng theo qui định của pháp luật và phù hợp với điều kiện kinh doanh thực tế của đơn vị.

    2. Hợp đồng cung cấp và sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành Ngân hàng được lập thành văn bản. Trên cơ sở các quy định của pháp luật về hợp đồng, các qui định về quản lý cung cấp và sử dụng dịch vụ Internet, các tổ chức đơn vị cung cấp dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành Ngân hàng có trách nhiệm xây dựng, ban hành mẫu hợp đồng riêng để thực hiện thống nhất trong đơn vị.

    3. Các tổ chức, đơn vị hoạt động trong lĩnh vực Ngân hàng muốn cung cấp dịch vụ ứng dụng Internet phải được Thống đốc Ngân hàng Nhà nước cho phép với các điều kiện sau:

    a. Có mục đích rõ ràng;

    b. Có thiết kế mạng thông tin máy tính với đầy đủ thiết bị phục vụ thuận tiện cho việc kiểm tra, kiểm soát đảm bảo an toàn, bí mật thông tin;

    c. Có đội ngũ cán bộ kỹ thuật tương ứng với yêu cầu của hệ thống.

    d. Tuân thủ các quy định về cung cấp, sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet.

    4. Các tổ chức, đơn vị hoạt động trong lĩnh vực ngân hàng có mạng thông tin nội bộ (Intranet) dùng riêng phải thành lập Ban điều hành quản lý sử dụng mạng Intranet và Internet. Trưởng Ban điều hành do Thủ trưởng đơn vị bổ nhiệm. Ban điều hành quản lý cung cấp và sử dụng dịch vụ mạng Intranet và Internet chỉ có quyền hạn và trách nhiệm đối với các đơn vị, cá nhân thuộc phạm vi quản lý của đơn vị mình.

    5. Quyền hạn, trách nhiệm của Ban điều hành quản lý sử dụng mạng Intranet và Internet

    a. Quyền hạn:

    - Quyết định những loại, nội dung thông tin trên mạng Intranet của mình quản lý theo các quy định hiện hành;

    - Xem xét và chứng nhận cho các đơn vị, cá nhân có đủ điều kiện xây dựng mạng Intranet và/hoặc kết nối Internet.

    - Đình chỉ các đơn vị, cá nhân vi phạm các Quy định quản lý sử dụng mạng Internet trong lĩnh vực ngân hàng;

    - Đề nghị kỷ luật đối với những đơn vị, cá nhân vi phạm.

    b. Trách nhiệm:

    - Chịu trách nhiệm trước Thủ trưởng đơn vị về việc điều hành quản lý sử dụng mạng Intranet, Internet theo các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành;

    - Quy định các điều kiện kỹ thuật đảm bảo an toàn thông tin cho hệ thống mạng máy tính kết nối Internet.

    6. Các mạng thông tin và cơ sở dữ liệu nghiệp vụ ngân hàng của các đơn vị, cá nhân trong hệ thống ngân hàng không được đấu nối trực tiếp với mạng Internet. Khi có nhu cầu, để kết nối với mạng Internet phải lập mạng (hoặc nút) riêng, phải mã hóa thông tin, có các biện pháp kỹ thuật hữu hiệu, chống xâm nhập, lấy cắp, hủy hoại hệ thống thông tin nghiệp vụ, cơ sở dữ liệu chuyên ngành, đồng thời phải kiểm soát được việc trao đổi thông tin.

    7. Quyền hạn và trách nhiệm của các tổ chức, đơn vị hoạt động trong lĩnh vực ngân hàngđược phép cung cấp dịch vụ ứng dụng Internet.

    a. Quyền hạn:

    - Chủ động xây dựng, thiết lập hệ thống thiết bị kỹ thuật để cung cấp dịch vụ ứng dụng Internet cho các thành viên là đối tượng được quy định trong giấy phép.

    - Được phép sử dụng các dịch vụ ứng dụng Internet phù hợp với nhu cầu, nhiệm vụ của đơn vị theo quy hoạch và quy định về quản lý tài nguyên Internet.

    - Sử dụng các biện pháp hành chính và kỹ thuật nhằm quản lý khai thác sử dụng, cung cấp các dịch vụ ứng dụng Internet do mình quản lý.

    - Quyết định tạm ngừng cung cấp dịch vụ hoặc cung cấp dịch vụ một cách hạn chế trong trường hợp khẩn cấp để bảo đảm an ninh quốc gia, theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

    b. Trách nhiệm:

    - Làm các thủ tục xin phép các cơ quan quản lý dịch vụ Internet cho phép hoạt động và có trách nhiệm thực hiện đúng các qui định của pháp luật hiện hành về hoạt động thông tin báo chí điện tử.

    - Khi mở rộng các dịch vụ ứng dụng Internet trong hoạt động ngân hàng phải được sự đồng ý, phê duyệt của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

    - Tự chịu trách nhiệm về các thiệt hại, rủi ro do việc sử dụng Internet gây ra.

    - Kiểm soát chặt chẽ những đơn vị, cá nhân sử dụng và cung cấp các dịch vụ ứng dụng Internet đang bị cấm hoặc chưa được phép sử dụng, cung cấp.

    - Hướng dẫn người sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet tuân thủ các qui định về khai thác, sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet theo đúng quy định của pháp luật.

    - Thực hiện đầy đủ các điều khoản, điều kiện ghi trong hợp đồng đã ký với bên tham gia sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet của mình.

    - Ban hành quy trình khai thác dịch vụ Internet trong phạm vi quản lý của đơn vị.

    - Phổ biến, hướng dẫn các đơn vị thành viên, những người sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành ngân hàng thực hiện Thông tư này và các văn bản có liên quan.

    8. Quyền lợi và nghĩa vụ của tổ chức, đơn vị, cá nhân sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet

    a. Quyền lợi

    - Khai thác, sử dụng các dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành ngân hàng theo thỏa thuận giữa các bên.

    - Khiếu nại và được bồi thường khi quyền lợi hợp pháp của mình bị vi phạm theo các quy định của pháp luật.

    b. Nghĩa vụ

    - Bảo đảm an toàn, an ninh cho hệ thống thiết bị Internet. Quản lý chặt chẽ mật khẩu, thông tin riêng và bảo vệ hệ thống thiết bị Internet.

    - Đảm bảo các nội dung do mình cung cấp, lưu trữ và truyền đi khi sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet.

    - Cung cấp thông tin cho cơ quan quản lý mạng những hiện tượng truy cập bất hợp pháp hoặc truy cập đến các dịch vụ ứng dụng Internet trong ngành ngân hàng chưa được phép hoặc đang bị cấm.

    - Phối hợp và tạo điều kiện cho các cơ quan Nhà nước thực hiện các biện pháp bảo đảm an toàn mạng lưới thiết bị Internet, an ninh thông tin và điều tra, ngăn chặn tội phạm máy tính trong hoạt động Internet.

    - Thanh toán cước phí sử dụng dịch vụ ứng dụng Internet theo thỏa thuận giữa các bên.

    9. Cục Công nghệ tin học ngân hàng chịu trách nhiệm thẩm định, đánh giá, theo dõi và kiến nghị Thống đốc các điều kiện kỹ thuật đảm bảo cho tổ chức, đơn vị trong lĩnh vực ngân hàng cung cấp dịch vụ ứng dụng Internet trong lĩnh vực ngân hàng.

    III. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

    1. Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định trước đây trái với Thông tư này hết hiệu lực thi hành.

    2. Chánh văn phòng Ngân hàng Nhà nước, Cục trưởng Công nghệ tin học ngân hàng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Thủ trưởng các tổ chức, đơn vị cung cấp các dịch vụ Internet trong lĩnh vực ngân hàng, Tổng giám đốc (Giám đốc) các tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thực hiện Thông tư này.

    3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề vướng mắc cần phản ánh kịp thời về ngân hàng Nhà nước để nghiên cứu, giải quyết.

     

    Vũ Thị Liên

    (Đã ký)

     

    PHPWord

    THE STATE BANK OF VIETNAM
    -----------

    SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
    Independence-Freedom-Happiness
    -------------

    No. 09/2003/TT-NHNN

    Hanoi, August 05, 2003

     

    CIRCULAR

    GUIDING THE IMPLEMENTATION OF SEVERAL PROVISIONS OF THE DECREE NO. 55/2001/ND-CP DATED 23 AUGUST, 2001 OF THE GOVERNMENT ON THE MANAGEMENT, PROVISION AND USE OF INTERNET

    Pursuant to the Article 17 and 36 of the Decree No. 55/2001/ND-CP dated 23 August, 2001 of the Government on the management, provision and use of Internet, the State Bank of Vietnam provides the guidance on the implementation of several specific contents on the management, provision and use of Internet in banking sectors as follows:

    I. GENERAL PROVISIONS

    1. Governing scope and subjects of application.

    a. This Circular provides the guidance on several contents of the management, provision and use of Internet based services in banking sectors in accordance with the Decree No. 55/2001/ND-CP dated 23 August, 2001 of the Prime Minister.

    b. Subjects of application.

    - Organizations, units operating in banking sectors, which provide Internet based services in banking sectors.

    - Organization, units, individuals using Internet based services in banking sectors.

    2. Terms in this Circular shall be construed as follows:

    a. Information network and database of the State Bank's operations shall be the State Bank's internal network, which is specifically used for the State Bank's operation and activities only. Information and database in this network, which are secured in a confidential system, shall not be transmitted in the Internet network.

    b. Internet equipment system shall be the combination of electronic, telecommunication, informatics equipments and other supporting equipments, including hardware, software which are set up by subjects (provided for in paragraph 1, section I of this Circular) at a place with its specific address and scope and those subjects shall be entitled to have full powers to use in accordance with provisions of applicable laws in order to serve directly for the provision and use of Internet services.

    c. Intranet shall be an information system, which is linked by IP and uses a unified address system within the scope of an organization, unit to provide different services and applications to users.

    d. Internet based service in banking sectors shall be the service, which uses the Internet network to provide banking services to users.

    II. SPECIFIC PROVISIONS

    1. The provision and use of Internet based service in banking sectors shall be carried out through contract in accordance with provisions of applicable laws and in line with the actual business conditions of units.

    2. Contracts of the provision and use of Internet based service in banking sectors shall be made in writing. On the basis of provisions of applicable laws on the contracts, the management of the provision and use of Internet service, organizations, units, which provide the Internet based service in banking sectors shall be responsible for the preparation, issuance of special contract form to unify the performance in their units.

    3. Organizations, units operating in banking sectors, which desire to provide Internet based service shall be permitted by the Governor of the State Bank of Vietnam under following conditions:

    a. Availability of clear purposes;

    b. Availability of a computer information network design with adequate equipment to make the examination, supervision convenient to ensure the security and information security.

    c. Availability of a technician team satisfying system's requirements;

    d. Compliance with the Regulation on the provision and use of Internet based service.

    4. Organizations, units operating in banking sectors, which use the Internal information network (Intranet), must establish the Operation Committee for the management and use of Intranet and Internet. The Head of the unit shall appoint the Committee Head. The Operation Committee for the management of provision and use of Intranet and Internet network service shall only have the authority and responsibility for units, individuals, which are within the scope of management of their unit.

    5. Authorities, responsibilities of the Operation Committee for the management and use of Intranet and Internet network.

    a. Authorities:

    - Making decision on types, contents of information in Intranet network within their management in accordance with current provisions;

    - Examination and issuance of certifications to units, individuals, which satisfy fully conditions for the establishment of Intranet network and/or for the connection to the Internet;

    - Suspension of units, individuals, which violate provisions on the management and use of Intranet network in banking sectors;

    - Making proposal as to discipline to violated units, individuals.

    b. Responsibilities:

    - Being responsible before the Head of unit for the use of Intranet, Internet network in accordance with current legal documents;

    - Provision of technical conditions to secure information security to computer network system, which is connected to the Internet.

    6. Information networks and databases of banking operations of units, individuals in banking system shall not be connected directly to the Internet network. When the connection to the Internet network is required, it is required to set up a special network (or connection place), to codify information, to possess effective technical measures for anti-access, anti-stealing, anti-vandalization for professional information system, specific database, at the same time, the information exchange must be controlled.

    7. Authorities and responsibilities of organizations, units operating in banking sectors, which are permitted to provide Internet based service.

    a. Authorities:

    - To take the initiative of design, establishment of technical equipment system to provide Internet based service to members being objects, which are stipulated in the license.

    - To be permitted to use Internet based services upon demands and duties of their units in accordance with the plan and provisions of the Internet resources management.

    - To use administrative and technical measures in order to manage, exploit, use, provide Internet based services managed by themselves.

    - To decide to suspend the provision of services or provide limited services in emergency cases to secure the national security, in accordance with the requirement of the State competent agencies.

    b. Responsibilities:

    - To carry out procedures to receive permission from the State management agency of the Internet service and be responsible for the compliance with provisions of applicable laws on the electronic news and information activities.

    - To obtain the acceptance, approval by the Governor of the State Bank when expanding the Internet based services in banking sectors.

    - To be responsible by themselves for damages, risks caused by the use of Internet.

    - To closely control units, individuals that use and provide Internet based services, which are being forbidden or have not been permitted to use, provide.

    - To guide users of Internet based services to comply with provisions of the exploitation, use of Internet based services in accordance with provisions of applicable laws.

    - To fully perform clauses, conditions stated in the contract, which has been entered into with a party participating to their Internet based services.

    - To issue procedures and formalities of exploiting Internet service within the management scope of their units.

    - To disseminate, guide member units, users of Internet based services in banking sectors to implement this Circular and related documents.

    8. Rights and obligations of organizations, units, individuals, which use Internet based service.

    a. Rights:

    - To exploit, use Internet based services in banking sectors under the agreement between parties;

    - To claim and to be compensated when their legal rights have been violated in accordance with provisions of applicable laws.

    b. Obligations:

    - To guarantee the safety, security to Internet equipment system. To manage closely password, special information and secure Internet equipment system;

    - To guarantee contents provided for, reserved and transmitted by themselves when using Internet based services;

    - To provide information to network administration units on the illegal access, or the access to Internet based services in banking sectors, which have not been permitted or are being forbidden;

    - To co-operate with and facilitate the State agencies to carry out security measures of Internet equipment system, information security and investigation to prevent computer offenders in Internet activities.

    - To pay fee for the use of Internet based services under the agreement between parties.

    9. The Banking Information Technology Department shall be responsible for the appraisal, assessment, following-up and making petition to the Governor on technical conditions to secure the provision of Internet based services in banking sectors by organizations, units in banking sectors.

    III. IMPLEMENTING PROVISIONS

    1. This Circular shall be effective after 15 days from the date of publication in the official gazette. Provisions, which are in contrary with this Circular, shall cease their effectiveness.

    2. The Director of the Administrative Department, the Director of the Banking Information Technology Department, Head of units of the State Bank, General Managers of the State Bank's branches in provinces, cities under the central Government's management, Directors of organizations, units providing Internet services in banking sectors, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Circular.

    3. Any obstacle, which may arise during the implementation, shall be informed timely to the State Bank for consideration and solution.

     

     

    FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
    DEPUTY GOVERNOR




    Vu Thi Lien

     

    ---------------

    This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn

    Văn bản gốc đang được cập nhật.
    Văn bản liên quan

    Được hướng dẫn

      Bị hủy bỏ

        Được bổ sung

          Đình chỉ

            Bị đình chỉ

              Bị đinh chỉ 1 phần

                Bị quy định hết hiệu lực

                  Bị bãi bỏ

                    Được sửa đổi

                      Được đính chính

                        Bị thay thế

                          Được điều chỉnh

                            Được dẫn chiếu

                              Văn bản hiện tại
                              Số hiệu09/2003/TT-NHNN
                              Loại văn bảnThông tư
                              Cơ quanNgân hàng Nhà nước
                              Ngày ban hành05/08/2003
                              Người kýVũ Thị Liên
                              Ngày hiệu lực 02/09/2003
                              Tình trạng Hết hiệu lực
                              Văn bản có liên quan

                              Hướng dẫn

                                Hủy bỏ

                                  Bổ sung

                                    Đình chỉ 1 phần

                                      Quy định hết hiệu lực

                                        Bãi bỏ

                                          Sửa đổi

                                            Đính chính

                                              Thay thế

                                                Điều chỉnh

                                                  Dẫn chiếu

                                                    Văn bản gốc PDF

                                                    Đang xử lý

                                                    Văn bản Tiếng Việt

                                                    Đang xử lý

                                                    Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

                                                      Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư
                                                    • CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA

                                                      TRỤ SỞ CHÍNH TẠI HÀ NỘI

                                                      Địa chỉ: Số 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội.

                                                      Tổng đài tư vấn pháp luật: 1900.6568

                                                      Số điện thoại Luật sư: 037.6999996

                                                      Email: dichvu@luatduonggia.vn

                                                    -
                                                    CÙNG CHUYÊN MỤC
                                                    • Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 2622:1995 về phòng chống cháy nhà
                                                    • Luật phá sản là gì? Nội dung và mục lục Luật phá sản?
                                                    • Mẫu GCN người vào Đảng trong thời gian tổ chức đảng xem xét kết nạp
                                                    • Công văn 4769/TCHQ-GSQL năm 2021 về nộp chứng từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa áp dụng biện pháp phòng vệ thương mại do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    • Công văn 12299/QLD-VP năm 2021 về tiếp nhận hồ sơ, công văn đăng ký thuốc do Cục Quản lý Dược ban hành
                                                    • Công văn 4556/BGDĐT-GDTrH năm 2021 về tiếp nhận và tạo điều kiện học tập cho học sinh di chuyển về cư trú tại địa phương do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
                                                    • Công văn 3431/UBND-ĐT năm 2021 triển khai biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 khi mở lại một số đường bay thương mại về sân bay Quốc tế Nội Bài do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3419/UBND-KGVX năm 2021 về tăng cường biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3880/TCT-DNNCN năm 2021 về xác định số thuế thu nhập cá nhân đối với người nước ngoài vào Việt Nam làm việc do Tổng cục Thuế ban hành
                                                    • Thông báo 263/TB-VPCP năm 2021 về kết luận của Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Văn Thành tại Hội nghị trực tuyến toàn quốc với các Bộ, ngành và các địa phương về triển khai khôi phục các đường bay nội địa phục vụ hành khách đảm bảo thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
                                                    • Quyết định 1685/QĐ-TTg năm 2021 phê duyệt Điều lệ Hội Nhà văn Việt Nam do Thủ tướng Chính phủ ban hành
                                                    • Công văn 4779/TCHQ-TXNK năm 2021 về điều chỉnh Danh mục miễn thuế hàng hóa nhập khẩu phục vụ dự án xây dựng tuyến Đường sắt đô thị thành phố Hồ Chí Minh, tuyến Bến Thành – Suối Tiên (Dự án) do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    BÀI VIẾT MỚI NHẤT
                                                    • Phải chia thừa kế như thế nào khi có người không đồng ý?
                                                    • Được lập di chúc khi nhà đất đang có tranh chấp không?
                                                    • So sánh giữa di chúc miệng với di chúc bằng văn bản
                                                    • Các trường hợp di chúc miệng vô hiệu hay gặp trên thực tế
                                                    • Thủ tục tranh chấp thừa kế liên quan đến di chúc miệng
                                                    • Nên lập di chúc ở Văn phòng công chứng hay tại UBND?
                                                    • Các lý do thường khiến hồ sơ xin thẻ tạm trú bị từ chối?
                                                    • Các lỗi thường gặp khiến hồ sơ xin thẻ tạm trú bị từ chối
                                                    • Phân biệt giữa thẻ tạm trú (TRC) và thẻ thường trú (PRC)
                                                    • Thủ tục hủy thẻ tạm trú khi chấm dứt hợp đồng lao động
                                                    • Dịch vụ tư vấn Visa, VNEID, mã số định danh cho Việt kiều
                                                    • Trách nhiệm của doanh nghiệp bảo lãnh xin cấp thẻ tạm trú
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


                                                    Tìm kiếm

                                                    Duong Gia Logo

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN BẮC:

                                                    Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: dichvu@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

                                                    Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: danang@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

                                                    Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường Tân Sơn Nhất, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                      Email: luatsu@luatduonggia.vn

                                                    Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

                                                    Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

                                                    • Chatzalo Chat Zalo
                                                    • Chat Facebook Chat Facebook
                                                    • Chỉ đường picachu Chỉ đường
                                                    • location Đặt câu hỏi
                                                    • gọi ngay
                                                      1900.6568
                                                    • Chat Zalo
                                                    Chỉ đường
                                                    Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
                                                    Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
                                                    Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
                                                    Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
                                                    • Gọi ngay
                                                    • Chỉ đường

                                                      • HÀ NỘI
                                                      • ĐÀ NẴNG
                                                      • TP.HCM
                                                    • Đặt câu hỏi
                                                    • Trang chủ