Số hiệu | 2092/QĐ-BTC |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Tài chính |
Ngày ban hành | 15/06/2007 |
Người ký | Vũ Văn Ninh |
Ngày hiệu lực | 15/06/2007 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
BỘ TÀI CHÍNH | CỘNG HOÀ XÃ HỘI |
Số: 2092/QĐ-BTC | Hà Nội, ngày 15 |
VỀ
CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA TRƯỜNG NGHIỆP VỤ THUẾ TRỰC THUỘC TỔNG
CỤC THUẾ
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 05/11/2002 của
Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ,
cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của
Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài
chính;
Căn cứ Quyết định số 76/2007/QĐ-TTg ngày 28/5/2007 của Thủ
tướng Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Tổng
cục Thuế trực thuộc Bộ Tài chính;
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Vụ trưởng
Vụ Tổ chức cán bộ,
QUYẾT ĐỊNH:
Trường Nghiệp vụ thuế là đơn vị sự nghiệp trực thuộc Tổng cục thuế
có nhiệm vụ giúp Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế tổ chức thực hiện công tác đào tạo,
bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ cho cán bộ, công chức trong ngành thuế; Đào tạo,
bồi dưỡng các kiến thức liên quan đến thực thi pháp luật thuế cho Người nộp thuế.
Tên giao dịch quốc tế:
1. Xây dựng chiến lược quy hoạch phát triển Trường Nghiệp vụ
thuế theo mục tiêu đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức của ngành thuế;
2. Xây dựng chương trình, biên soạn giáo trình, tài liệu đào tạo,
bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ về thuế; xây dựng đội ngũ giảng viên kiêm chức;
3. Tham gia xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch đào tạo, bồi
dưỡng cán bộ, công chức trong ngành;
4. Thực hiện hợp tác quốc tế trong lĩnh vực đào tạo, bồi dưỡng
cán bộ, công chức thuế;
5. Tổ chức nghiên cứu khoa học về lĩnh vực thuế;
6. Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng các kiến thức liên quan đến lĩnh
vực thuế cho người nộp thuế;
7. Được liên kết, ký kết hợp đồng với các tổ chức và cá nhân
trong và ngoài nước để thực hiện nhiệm vụ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ thuế;
8. Được cấp chứng chỉ cho học viên sau khi kết thúc các lớp
đào tạo, bồi dưỡng do trường tổ chức theo quy định của pháp luật;
9. Tổng hợp, đánh giá kết quả thực hiện nhiệm vụ công tác của
trường;
10. Quản lý cán bộ, tài sản, tài chính, hành chính theo quy định
của nhà nước và của ngành;
11. Thực hiện các nhiệm vụ khác do Tổng cục trưởng Tổng cục
Thuế giao.
Trường nghiệp vụ thuế gồm một số phòng, khoa, bộ môn và phân
hiệu.
Số lượng, chức năng, nhiệm vụ của các phòng, khoa, bộ môn và
phân hiệu do Tổng cục trưởng Tổng cục thuế quy định phù hợp với quá trình phát
triển của trường.
Điều 4. Trường
nghiệp vụ thuế có tư cách pháp nhân, có con dấu, được mở tài khoản tại Kho bạc
Nhà nước và ngân hàng theo quy định của pháp luật.
Trường nghiệp vụ thuế có trụ sở chính tại Hà Nội và có trụ sở
phân hiệu tại Thừa Thiên Huế và Thành phố Hồ Chí Minh.
Điều 5. Trường nghiệp vụ thuế có Giám đốc và các Phó giám đốc.
Giám đốc chịu trách nhiệm trước Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế
về toàn bộ hoạt động của trường Nghiệp vụ thuế; Phó giám đốc chịu trách nhiệm
trước Giám đốc về lĩnh vực công tác được phân công;
Việc bổ nhiệm, miễn nhiệm, cách chức Giám đốc, Phó giám đốc và
các chức danh lãnh đạo khác của Trường nghiệp vụ thuế thực hiện theo phân cấp
quản lý cán bộ của Bộ Tài chính và của Tổng cục Thuế.
Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế quy định quy chế hoạt động của
Trường nghiệp vụ thuế.
Điều 6. Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, thay thế Quyết
định số 413/QĐ-BTC ngày 9/02/2004 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về tổ chức của
Trung tâm Bồi dưỡng nghiệp vụ thuế trực thuộc Tổng cục Thuế.
Điều 7. Tổng
cục trưởng Tổng cục Thuế, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Chánh Văn phòng Bộ Tài
chính và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định
này./.
Nơi nhận: - Lãnh đạo Bộ; - Như Điều 7; - Cục Thuế các tỉnh, thành - Sở Tài chính, KBNN tỉnh, - Lưu: VT, TCCB. | BỘ TRƯỞNG Vũ Văn Ninh |
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 2092/QD-BTC | Hanoi, June 15, 2007 |
DECISION
DEFINING THE FUNCTIONS, TASKS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE TAX COLLEGE UNDER THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002, defining the functions, tasks, authorities and organizational structures of ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, authorities and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 76/2007/QD-TTg of May 28, 2007, defining the functions, tasks, authorities and organizational structure of the General Department of Taxation under the Ministry of Finance;
At the proposals of the General Director of Taxation and the director of the Organization and Personnel Department;
DECIDES:
Article 1.- Position and functions
The Tax College is a non-business unit under the General Department of Taxation, having the functions of assisting the General Director of Taxation in training tax officers and fostering their expertise and professional skills; and training taxpayers, improving their knowledge about tax law enforcement.
International transaction name: Vietnam Tax College
Article 2.- Tasks and authorities
1. To adopt a development strategy and planning for the Tax College in accordance with the personnel training objectives of the tax service.
2. To elaborate curriculum and compile training manuals and materials on tax expertise and professional skills; to build up a team of lecturers from working tax officers;
3. To participate in adopting and implementing plans on staff training plans of the tax service;
4. To perform tasks of international cooperation in training and fostering tax officers;
5. To conduct scientific research into the tax domain;
6. To organize training on tax for taxpayers;
7. To join, or enter into contracts with, domestic and foreign organizations and individuals, in order to perform the task of training and fostering tax officers;
8. To grant certificates in accordance with laws to trainees upon completion of training courses organized by the College;
9. To sum up and evaluate the results of the College's task performance;
10. To manage staff, assets, finance and administrative issues in accordance with the College's and the tax service's regulations;
11. To perform other tasks assigned by the General Director of Taxation.
Article 3.- Organizational structure
1. The Tax College is composed of a number of sections, faculties, disciplines and branches.
The number, functions, and tasks, of the sections, faculties, disciplines and branches shall be decided by the General Director of Taxation in line with the College's development process.
Article 4.- The Tax College has its legal person status and own seal and may open accounts at the State Treasury and commercial banks in accordance with law.
The Tax College is headquartered in Hanoi and has branches in Thua Thien Hue province and Ho Chi Minh City.
Article 5.- The Tax College has a director and deputy directors.
The director shall take responsibility before the General Director of Taxation for the overall operation of the Tax College; deputy directors shall take responsibility before the director for their assigned tasks.
The appointment, relief from office and dismissal of the director, deputy directors and holders of other management posts of the Tax College comply with the personnel management decentralization of the Ministry of Finance and the General Department of Taxation.
The General Director of Taxation shall elaborate the operation regulation of the Tax College.
Article 6.- This Decision takes effect from the date of signing and replaces the Finance Minister's Decision No. 413/QD-BTC of February 9, 2004, on the organization of the Tax Training Center under the General Department of Taxation.
Article 7.- The General Director of Taxation, the director of the Organization and Personnel Department, and the director of the Office, of the Ministry of Finance, and heads of relevant units shall implement this Decision.
| MINISTER OF FINANCE Vu Van Ninh |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 2092/QĐ-BTC |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Tài chính |
Ngày ban hành | 15/06/2007 |
Người ký | Vũ Văn Ninh |
Ngày hiệu lực | 15/06/2007 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Tải xuống văn bản đã dịch và chỉnh sửa bằng
Tiếng Việt
sửa
.