Số hiệu | 19/2006/QĐ-BTM |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Thương mại |
Ngày ban hành | 20/04/2006 |
Người ký | Phan Thế Ruệ |
Ngày hiệu lực | 21/05/2006 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
BỘ THƯƠNG MẠI | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 19/2006/QĐ-BTM | Hà Nội, ngày 20 tháng 04 năm 2006 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC QUẢN LÝ NHẬP KHẨU ĐƯỜNG NĂM 2006
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
Căn cứ Nghị định số 29/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 01 năm 2004 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thương mại;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 17/TTg-KTTH ngày 13 tháng 4 năm 2006 về việc nhập khẩu đường năm 2006;
Sau khi thống nhất với Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Bộ Công nghiệp và các Bộ, ngành hữu quan;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Xuất nhập khẩu,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Đường mía các loại thuộc Nhóm 1701 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi hiện hành, nhập khẩu phục vụ nhu cầu sản xuất và tiêu dùng trong nước trong năm 2006 thực hiện theo giấy phép của Bộ Thương mại.
Điều 2. Trên cơ sở tổng lượng đường cần nhập khẩu năm 2006 do Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn thông báo, Bộ Thương mại cấp giấy phép nhập khẩu đường mía các loại theo quy định sau đây:
1. Dành 30% lượng đường cần nhập khẩu cấp cho các nhà máy đường nhập khẩu đường mía thô phục vụ trực tiếp sản xuất đường; số lượng, thời hạn do Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn thông báo sau khi trao đổi với Hiệp hội Mía Đường Việt Nam.
2. Dành 30% lượng đường cần nhập khẩu cấp cho các doanh nghiệp nhập khẩu sử dụng làm nguyên liệu sản xuất; số lượng, thời hạn do Bộ Công nghiệp thông báo.
3. Dành 30% lượng đường cần nhập khẩu cấp cho doanh nghiệp kinh doanh thương mại. Bộ Thương mại cấp giấy phép nhập khẩu đường mía các loại cho 7 doanh nghiệp đầu mối trên cơ sở đề nghị của Uỷ ban nhân dân các thành phố, Bộ ngành sau đây:
- Thành phố Hà Nội: 01 doanh nghiệp
- Thành phố Hồ Chí Minh: 02 doanh nghiệp
- Thành phố Hải Phòng: 01 doanh nghiệp
- Thành phố Đà Nẵng: 01 doanh nghiệp
- Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn: 01 doanh nghiệp
- Bộ Thương mại: 01 doanh nghiệp
4. 10% lượng đường cần nhập khẩu còn lại để dự phòng, nhằm can thiệp thị trường khi cần.
Điều 3. Đường mía các loại thuộc Nhóm 1701 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi hiện hành, nhập khẩu phục vụ sản xuất hàng xuất khẩu và thực hiện hợp đồng gia công xuất khẩu cho nước ngoài không phải có giấy phép của Bộ Thương mại. Thủ tục nhập khẩu, thanh quyết toán thuế giải quyết tại cơ quan hải quan theo quy định hiện hành.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.
| KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF TRADE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 19/2006/QD-BTM | Hanoi, April 20, 2006 |
DECISION
CONTROLLING THE IMPORT OF SUGAR IN 2006
THE MINISTER OF TRADE
Pursuant to the Government's Decree 29/2004/ND-CP of January 16, 2004, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Trade;
Pursuant to the Prime Minister's instructions in Document No. 17/TTg-KTTH of April 13, 2006, on the import of sugar in 2006;
After consulting the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Industry and relevant ministries and branches;
At the proposal of the director of the Import and Export Department,
DECIDES:
Article 1.- The import of sugar of all kinds under Heading No. 1701 of the current Preferential Import Tariffs to meet domestic production and consumption demands in 2006 shall be implemented according to the Trade Ministry's permits.
Article 2.- On the basis of the aggregate sugar quantity to be imported in 2006 as announced by the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Trade shall grant import permits for sugar under the following regulations:
1. Allocating 30% of the sugar quantity to be imported to sugar mills importing coarse sugar for sugar production; the quantity and schedule shall be announced by the Ministry of Agriculture and Rural Development after consulting the Vietnam Sugar Association.
2. Allocating 30% of the sugar quantity to be imported to enterprises importing sugar for use as production material; the quantity and schedule shall be announced by the Ministry of Industry.
3. Allocating 30% of the sugar quantity to be imported to trading enterprises. The Ministry of Trade shall grant import permits for sugar to seven key enterprises at the proposal of the following municipal People's Committees and ministries:
- Hanoi: 01 enterprise
- Ho Chi Minh City: 02 enterprises
- Hai Phong City: 01 enterprise
- Da Nang City: 01 enterprise
- The Ministry of Agriculture and Rural
Development: 01 enterprise
- The Ministry of Trade: 01 enterprise.
4. The remaining 10% of the sugar quantity to be imported shall be used as reserve for market intervention when necessary.
Article 3.- The import of sugar of all kinds under Heading No. 1701 of the current Preferential Import Tariffs to serve export production and the performance of export processing contracts for foreign partners shall not require the Trade Ministry's permits. The procedures for import and tax payment shall be carried out at customs offices under current regulations.
Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
| FOR THE TRADE MINISTER Phan The Rue |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 19/2006/QĐ-BTM |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Thương mại |
Ngày ban hành | 20/04/2006 |
Người ký | Phan Thế Ruệ |
Ngày hiệu lực | 21/05/2006 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý
.