Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Văn bản pháp luật

Quyết định 1232/QĐ-TTg năm 2021 phê duyệt Kế hoạch triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp, giai đoạn 2021-2025 do Thủ tướng Chính phủ ban hành

  • 09/08/202109/08/2021
  • bởi Văn Bản Pháp Luật
  • Văn Bản Pháp Luật
    09/08/2021
    Theo dõi chúng tôi trên Google News
    6464





      Chi tiết văn bản pháp luật - Luật Dương Gia


      Số hiệu1232/QĐ-TTg
      Loại văn bảnQuyết định
      Cơ quanThủ tướng Chính phủ
      Ngày ban hành15/07/2021
      Người kýVũ Đức Đam
      Ngày hiệu lực 15/07/2021
      Tình trạng Còn hiệu lực


      THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
      -------

      CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
      Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
      ---------------

      Số: 1232/QĐ-TTg

      Hà Nội, ngày 15 tháng 7 năm 2021

       

      QUYẾT ĐỊNH

      PHÊ DUYỆT KẾ HOẠCH TRIỂN KHAI KHUNG TRÌNH ĐỘ QUỐC GIA VIỆT NAM ĐỐI VỚI CÁC TRÌNH ĐỘ GIÁO DỤC NGHỀ NGHIỆP, GIAI ĐOẠN 2021 - 2025

      THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

      Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;

      Căn cứ Luật Giáo dục nghề nghiệp ngày 27 tháng 11 năm 2014;

      Căn cứ Nghị định số 15/2019/NĐ-CP ngày 01 tháng 02 năm 2019 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Giáo dục nghề nghiệp;

      Căn cứ Quyết định số 1981/QĐ-TTg ngày 18 tháng 10 năm 2016 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Khung cơ cấu hệ thống giáo dục quốc dân;

      Căn cứ Quyết định số 1982/QĐ-TTg ngày 18 tháng 10 năm 2016 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Khung trình độ quốc gia Việt Nam;

      Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.

      QUYẾT ĐỊNH:

      Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Kế hoạch triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp, giai đoạn 2021 - 2025.

      Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

      Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, cơ sở giáo dục nghề nghiệp và tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

       


      Nơi nhận:
      - Ban Bí thư Trung ương Đảng;
      - Th
      ủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
      - Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
      - UBND các t
      ỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
      - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
      - Văn phòng Tổng Bí thư;
      - Văn phòng Chủ tịch nước;
      - Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
      - Văn phòng Quốc hội;
      - Tòa án nhân dân tối cao;
      - Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
      - Ủy b
      an trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
      - Hội đồng Qu
      ốc gia giáo dục và Phát triển nhân lực;
      - Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
      - Các cơ sở giáo dục nghề nghiệp;
      - VPCP: BTCN, các PCN
      , Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc;
      - Lưu: VT, KGVX
      (2).Sơn.

      KT. THỦ TƯỚNG
      PHÓ THỦ TƯỚNG

      Vũ Đức Đam

       

      KẾ HOẠCH

      TRIỂN KHAI KHUNG TRÌNH ĐỘ QUỐC GIA VIỆT NAM ĐỐI VỚI CÁC TRÌNH ĐỘ GIÁO DỤC NGHỀ NGHIỆP, GIAI ĐOẠN 2021 - 2025
      (Kèm theo Quyết định số 1232/QĐ-TTg ngày 15 tháng 7 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ)

      Thực hiện Quyết định số 1982/QĐ-TTg ngày 18 tháng 10 năm 2016 của Thủ tướng Chính phủ về việc triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp, Thủ tướng Chính phủ ban hành Kế hoạch thực hiện như sau:

      I. MỤC ĐÍCH, YÊU CẦU

      1. Mục đích

      Triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp trên cơ sở cụ thể hóa các nội dung, hoạt động chuyên môn cần triển khai để phân loại, chuẩn hóa năng lực, khối lượng học tập tối thiểu và văn bằng, chứng chỉ phù hợp đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp; kết nối hiệu quả giữa yêu cầu về chất lượng nguồn nhân lực với hệ thống các trình độ đào tạo nghề nghiệp theo chuẩn đầu ra; kiểm soát chất lượng, đồng thời đa dạng hóa các chương trình đào tạo giáo dục nghề nghiệp; thiết lập mối quan hệ với khung trình độ quốc gia của các nước khác thông qua các khung tham chiếu trình độ khu vực và quốc tế, thực hiện công nhận lẫn nhau về trình độ, nâng cao năng lực cạnh tranh của nguồn nhân lực; tạo cơ chế liên thông giữa các trình độ đào tạo, xây dựng xã hội học tập và học tập suốt đời.

      2. Yêu cầu

      a) Xác định các nội dung, nhiệm vụ cụ thể để các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi là các bộ, ngành, địa phương) tập trung chỉ đạo, tổ chức thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp một cách đồng bộ và hiệu quả, bảo đảm phù hợp với quy định của Luật Giáo dục nghề nghiệp, Luật Giáo dục và các quy định pháp luật.

      b) Thống nhất nhận thức, trách nhiệm của các cơ quan quản lý nhà nước, tổ chức chính trị - xã hội, các cơ sở giáo dục nghề nghiệp, doanh nghiệp, các hiệp hội nghề nghiệp liên quan trong triển khai thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp.

      c) Tạo hành lang pháp lý thống nhất thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp bảo đảm chất lượng và tính thống nhất hệ thống, liên thông giữa các trình độ tạo thuận lợi cho việc hội nhập và công nhận văn bằng, chứng chỉ giữa các quốc gia.

      II. NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP CHỦ YẾU

      1. Xây dựng và ban hành các văn bản, tài liệu để triển khai thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp.

      a) Xây dựng, hoàn thiện các văn bản quy định, tài liệu hướng dẫn về chuẩn đầu ra và khối lượng học tập tối thiểu theo tín chỉ cho các trình độ giáo dục nghề nghiệp, từ Quý III năm 2021 đến Quý IV năm 2022.

      b) Xây dựng và ban hành hệ thống các văn bản chỉ đạo, tài liệu hướng dẫn các cơ sở giáo dục nghề nghiệp rà soát, điều chỉnh cấu trúc, nội dung, phương pháp thực hiện chương trình đào tạo theo chuẩn đầu ra và quy định của Luật Giáo dục nghề nghiệp bảo đảm phù hợp với yêu cầu của người sử dụng lao động, từ Quý III năm 2021 đến Quý II năm 2022.

      c) Nghiên cứu hoàn thiện các quy định về bảo đảm chất lượng các trình độ giáo dục nghề nghiệp, bao gồm cả chất lượng đào tạo từ xa, trực tuyến và chỉnh sửa, bổ sung các tiêu chí, tiêu chuẩn kiểm định chất lượng giáo dục nghề nghiệp, từ Quý IV năm 2021 đến Quý IV năm 2023.

      d) Nghiên cứu xây dựng quan hệ giữa tiêu chuẩn năng lực nghề nghiệp, tiêu chuẩn kỹ năng nghề quốc gia với các trình độ đào tạo theo khung trình độ quốc gia, từ Quý I năm 2022 đến Quý IV năm 2022.

      đ) Nghiên cứu xây dựng và ban hành các quy định về cấp phát và quản lý văn bằng, chứng chỉ theo hướng số hóa, từ Quý I năm 2022 đến Quý III năm 2023.

      2. Triển khai, cập nhật, phát triển chương trình đào tạo nghề nghiệp theo Khung trình độ quốc gia Việt Nam

      a) Tiếp tục hướng dẫn, xây dựng chuẩn đầu ra cho các ngành, nghề của các trình độ giáo dục nghề nghiệp bảo đảm theo quy định của Luật Giáo dục nghề nghiệp và các hướng dẫn, từ Quý III năm 2021 đến Quý III năm 2025.

      b) Triển khai tập huấn nâng cao năng lực cho cán bộ quản lý, nhà giáo giáo dục nghề nghiệp thực hiện xây dựng, triển khai chương trình đào tạo cho từng ngành, nghề theo chuẩn đầu ra hoàn thành theo kế hoạch hằng năm.

      c) Hướng dẫn điều chỉnh cấu trúc, nội dung, phương pháp thực hiện chương trình đào tạo, biên soạn chi tiết các mô đun, môn học, học phân, giáo trình, kế hoạch đào tạo trên cơ sở chương trình đào tạo đã được cập nhật, phát triển bảo đảm theo quy định của Luật Giáo dục nghề nghiệp và theo các hướng dẫn, đáp ứng yêu cầu thực tiễn, từ Quý I năm 2022 đến Quý IV năm 2023.

      d) Hướng dẫn thực hiện bảo đảm chất lượng và kiểm định chất lượng chương trình đào tạo dựa trên các minh chứng được xác định theo chuẩn đầu ra cam kết cùng các điều kiện bảo đảm chất lượng của các cơ sở giáo dục nghề nghiệp, từ Quý I năm 2022 đến Quý IV năm 2023.

      3. Thực hiện các nội dung, hoạt động trong tiến trình tham chiếu Khung trình độ quốc gia Việt Nam (đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp) với Khung tham chiếu trình độ ASEAN và các khung trình độ quốc gia khác

      a) Xây dựng báo cáo tham chiếu Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp với Khung tham chiếu trình độ ASEAN, hoàn thành quý IV năm 2023.

      b) Phối hợp tham gia các hoạt động khu vực trong tiến trình Khung tham chiếu trình độ ASEAN theo kế hoạch hằng năm.

      c) Thực hiện việc công nhận lẫn nhau về trình độ và kỹ năng giữa Việt Nam và các quốc gia trên thế giới, đặc biệt là các nước trong khu vực ASEAN, từ Quý IV năm 2021 đến Quý IV năm 2025.

      4. Đẩy mạnh truyền thông, sự tham gia của doanh nghiệp và hợp tác quốc tế trong việc triển khai thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp

      a) Xây dựng kế hoạch và thực hiện truyền thông về triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam theo phân cấp quản lý nhà nước về giáo dục nghề nghiệp, hoàn thành theo kế hoạch hằng năm.

      b) Tăng cường sự tham gia của cộng đồng doanh nghiệp, hội nghề nghiệp và các tổ chức xã hội nghề nghiệp trong quá trình triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam, hoàn thành theo kế hoạch hằng năm.

      c) Mở rộng, tăng cường hợp tác có hiệu quả với các tổ chức quốc tế, nước ngoài đặc biệt trong khu vực ASEAN trong việc triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam và tham chiếu, công nhận lẫn nhau về trình độ và kỹ năng, hoàn thành theo kế hoạch hằng năm.

      5. Kiểm tra, giám sát, đánh giá việc thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ của Giáo dục nghề nghiệp

      Định kỳ hằng năm, giữa kỳ, cuối kỳ Kế hoạch tổ chức thực hiện kiểm tra, giám sát, đánh giá việc triển khai thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp.

      III. KINH PHÍ

      1. Ngân sách trung ương bảo đảm kinh phí cho những nhiệm vụ, giải pháp do các cơ quan trung ương thực hiện và tổng hợp trong dự toán ngân sách nhà nước hàng năm trình Quốc hội phê duyệt.

      2. Các cơ sở giáo dục nghề nghiệp sử dụng nguồn kinh phí hợp pháp theo quy định của pháp luật để thực hiện các nhiệm vụ được giao.

      3. Nguồn kinh phí khác theo quy định của pháp luật.

      IV. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

      1. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội

      a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan thực hiện nhiệm vụ, giải pháp được quy định tại khoản 2 mục II của Kế hoạch này.

      b) Chủ trì phối hợp với các bộ, ngành, địa phương và các bên liên quan thực hiện các nhiệm vụ, giải pháp được quy định tại các khoản: 1, 3, 4 và 5 mục II của Kế hoạch này.

      c) Định kỳ báo cáo Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ tình hình triển khai Kế hoạch và kiến nghị, đề xuất các biện pháp cần thiết để bảo đảm thực hiện Kế hoạch đồng bộ và hiệu quả.

      d) Phối hợp với Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam trong thực hiện công tác triển khai Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp theo chức năng, nhiệm vụ của từng cơ quan, đơn vị.

      2. Bộ Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành, địa phương theo dõi, đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc triển khai thực hiện Kế hoạch đối với cao đẳng sư phạm. Phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội xây dựng báo cáo tham chiếu Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp với Khung tham chiếu trình độ ASEAN.

      3. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội phân bổ, hướng dẫn, kiểm tra, giám sát việc chi kinh phí triển khai thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp theo các quy định hiện hành của pháp luật.

      4. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trong việc chỉ đạo, kiểm tra, đôn đốc, bố trí nguồn lực triển khai thực hiện Kế hoạch của Thủ tướng Chính phủ theo các nội dung liên quan đến bộ, cơ quan, địa phương mình.

      5. Các hội nghề nghiệp, doanh nghiệp, tổ chức xã hội nghề nghiệp và các bên liên quan căn cứ chức năng, nhiệm vụ của từng cơ quan, đơn vị để tham gia triển khai thực hiện Khung trình độ quốc gia Việt Nam đối với các trình độ giáo dục nghề nghiệp theo chỉ đạo, đề nghị của cơ quan trung ương và địa phương được giao chủ trì, tổ chức thực hiện.

      6. Trong quá trình tổ chức thực hiện Kế hoạch này, nếu thấy cần sửa đổi, bổ sung những nội dung thuộc Kế hoạch và các quy định liên quan để thực hiện Kế hoạch, các bộ, ngành, địa phương, các cơ quan chủ động đề xuất, gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định./.




      PHPWord



      PRIME MINISTER
      -------

      SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
      Independence - Freedom - Happiness
      ---------------

      No. 1232/QD-TTg

      Hanoi, July 15, 2021

       

      DECISION

      APPROVING PLAN FOR IMPLEMENTATION OF NATIONAL QUALIFICATIONS REFERENCE FRAMEWORK FOR VOCATIONAL EDUCATION LEVELS DURING THE 2021 – 2025 PERIOD

      THE PRIME MINISTER

      Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; the Law on Amending and Supplementing certain Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019;

      Pursuant to the Law on Vocational Education dated November 27, 2014;

      Pursuant to the Government's Decree No. 15/2019/ND-CP dated February 1, 2019, delineating certain articles and measures for implementation of the Law on Vocational Education;

      Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 1981/QD-TTg dated October 18, 2016 on approval of the structural Framework of national education system;

      Pursuant to the (to the Prime Minister’s Decision No. 1982/QD-TTg dated October 18, 2016, approving the National Qualifications Reference Framework of Vietnam;

      At the request of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs.

      HEREBY DECIDES

      Article 1. The Plan for implementation of the National Qualifications Reference Framework for vocational education levels during the 2021 – 2025 period shall be annexed hereto.

      Article 2. This Decision shall enter into force as from the signature date.

      Article 3. Ministers, Heads of Ministry-level agencies, Heads of Governmental bodies, Presidents of People’s Committees of centrally-affiliated cities and provinces, vocational education institutions, other relevant organizations and individuals shall be responsible for implementing this Decision.

       

       

      PP. PRIME MINISTER
      DEPUTY PRIME MINISTER

      Vu Duc Dam

       

      PLAN

      FOR IMPLEMENTATION OF NATIONAL QUALIFICATIONS REFERENCE FRAMEWORK FOR VOCATIONAL EDUCATION LEVELS DURING THE 2021 – 2025 PERIOD
      (Annexed to the Prime Minister’s Decision No. 1232/QD-TTg dated July 15, 2021)

      In order to implement the Prime Minister’s Decision No. 1982/QD-TTg dated October 18, 2016 on implementation of the National Qualifications Reference Framework of Vietnam for vocational education levels, the Prime Minister hereby promulgates the Implementation Plan as follows:

      I. OBJECTIVES AND REQUIREMENTS

      1. Objectives

      Implement Vietnam's National Qualifications Reference Framework for vocational education levels by concretizing professional contents and activities to be brought into service to classify and standardize minimum learning capacity, workload, diplomas and certificates to ensure relevance to vocational education levels; build effective connections between human resource quality requirements and vocational training levels in terms of graduation standards; control educational quality and diversify vocational education training programs; build relationships with national qualification frameworks of other countries via regional and international qualifications reference frameworks, implement mutual recognition of qualifications, and improve the competitiveness of human resources; formulate a mechanism for transfer between training levels, build a learning and lifelong learning society.

      2. Requirements

      a) Determine specific contents and objectives so that ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, People's Committees of provinces and centrally-affiliated cities (hereinafter referred to as ministries, local and central authorities) focus on directing and leading the implementation of the Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels in a uniform and effective manner, ensuring compliance with the provisions of the Law on Vocational Education, the Law on Education and other legislative regulations.

      b) Ensure consistency in the awareness and responsibility of state regulatory authorities, socio-political organizations, vocational education institutions, businesses and professional associations involved in the implementation of the Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels.

      c) Create a uniform legal framework for implementation of Vietnam's National Qualifications Reference Framework for vocational education levels to ensure accredited and compatible educational systems and transfer approaches between training levels to facilitate integration and recognition of qualifications, diplomas and certificates amongst participating countries.

      II. MAIN TASKS AND MEASURES

      1. Designing and issuing documents and materials to implement the Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels.

      a) Develop and complete regulatory documents, instruction manuals on graduation standards and minimum credit-based amount of learning for vocational education levels. This task is scheduled for 3rd Quarter 2021 – 4th Quarter 2022.

      b) Develop and issue a series of directive documents and instruction manuals to guide vocational education institutions to review and revise their structure, content and approach for provision of training programs in conformity with graduation standards and regulations of the Law on Vocational Education with a view to meet employer’s demands. This task is scheduled for 3rd Quarter 2021 – 2nd Quarter 2022.

      c) Conduct researches to improve regulations on quality assurance of vocational education qualifications, including the quality of distance and online training programs, and revise vocational education quality accreditation criteria and standards. This task is scheduled for 4th Quarter 2021 – 4th Quarter 2023.

      d) Research into building the relationship between occupational competency standards, national vocational skill standards and training levels according to the national qualifications framework. This task is scheduled for 1st Quarter 2022 – 4th Quarter 2022.

      dd) Conduct researches into development and issuance of regulations on digital distribution and management of qualifications, diplomas and certificates. This task is scheduled for 1st Quarter 2022 – 3rd Quarter 2023.

      2. Formulating, updating and developing vocational training programs according to Vietnam’s National Qualifications Reference Framework

      a) Continue to guide and develop graduation standards for trades and occupations at all vocational education levels to ensure compliance with the Law on Vocational Education and instructions. This task is scheduled for 3rd Quarter 2021 – 3rd Quarter 2025.

      b) Provide capacity building training for vocational education administrators and educators to develop and implement training programs for specific trades and occupations according to graduation standards. This task must be completed according to the annual plan.

      c) Provide instructions on how to revise the structure, content and approach for provision of training programs, and how to delineate modules, subjects, courses, syllabuses and training plans on the basis of the training curriculums that are updated and developed in conformance to the provisions of the Law on Vocational Education and guidelines with the aim of meeting practical requirements. This task is scheduled for 1st Quarter 2022 – 4th Quarter 2023.

      d) Provide instructions on quality assurance and quality accreditation of training programs based on evidence determined according to given graduation standards and quality assurance conditions of vocational education institutions. This task is scheduled for 1st Quarter 2022 – 4th Quarter 2023.

      3. Carrying out activities and requirements involved in the process of referencing Vietnam’s National Qualifications Framework (applicable to vocational education levels) against the ASEAN Qualifications Reference Framework and other national ones.

      a) Prepare a report on the process of referencing of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels against the ASEAN Qualifications Reference Framework. This task should be completed in Quarter IV 2023.

      b) Cooperate in participation in regional activities in the process of referencing against ASEAN Qualifications Reference Framework according to the annual plan.

      c) Implement the mutual recognition of qualifications and skills between Vietnam and countries around the world, especially ASEAN countries. This task is scheduled for 4th Quarter 2021 – 4th Quarter 2025.

      4. Promoting communication, business sector participation and international cooperation in the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels.

      a) Plan and communicate the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework under the decentralized authority over state management of vocational education. This task should be completed according to the annual plan.

      b) Strengthen the participation of businesses, professional associations and socio-professional organizations in the process of implementing Vietnam’s National Qualifications Reference Framework. This task should be completed according to the annual plan.

      c) Enhance and strengthen effective cooperation with international and foreign organizations, especially those in the ASEAN region, in the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework, and mutually reference and recognize qualifications and skills. This task should be completed according to the annual plan.

      5. Inspecting, supervising and evaluating the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels

      On an annual, mid-term and end-of-term basis, put forward the plan to inspect, supervise and evaluate the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels.

      III. FUNDING

      1. The central government’s budget shall provide funding for tasks and measures carried out by central authorities and shall be included in the annual state budget estimates represented to the National Assembly to seek its approval.

      2. Vocational education institutions shall use lawful funding sources as prescribed by law to perform their assigned tasks.

      3. Other funding sources prescribed by law may be needed.

      IV. IMPLEMENTATION

      1. Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

      a) Take charge of and cooperate with relevant authorities in carrying out the tasks and measures specified in Clause 2, Section II of this Plan.

      b) Take charge of cooperating with relevant ministries, central and local authorities and interested parties in carrying out the tasks and measures specified in clause 1, 3, 4 and 5, Section II of this Plan.

      c) Submit periodic reports to the Government and the Prime Minister on the implementation of the Plan and recommendations about necessary measures to ensure the implementation of the Plan in a synchronous and effective manner.

      d) Cooperate with Vietnam Chamber of Commerce and Industry and Vietnam General Confederation of Labor in implementing Vietnam National Qualifications Reference Framework for vocational education levels, depending on the functions and tasks of each of their agencies and units.

      2. The Ministry of Education and Training shall preside over and cooperate with ministries, central and local authorities in monitoring, expediting, examining and supervising the implementation of the Plan for pedagogical colleges. Liaise with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs to prepare a report on the process of referencing of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels against ASEAN Qualifications Reference Framework.

      3. The Ministry of Finance shall take charge of, and cooperate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in, allocating, providing instructions about, examining and supervising the spending of funds for the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels in accordance with law currently in force.

      4. Ministers, Heads of Ministry-level agencies, Heads of Governmental bodies, and Presidents of People’s Committees of centrally-affiliated cities and provinces, shall be responsible for liaising with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in directing, examining, expediting and making resources available for implementation of the Prime Minister’s Plan with respect to the tasks respectively assigned to ministries, local and central authorities.

      5. Trade associations, enterprises, socio-professional organizations and related parties shall, based on their functions and tasks, participate in the implementation of Vietnam’s National Qualifications Reference Framework for vocational education levels according to the directives and recommendations of central and local authorities assigned to lead or take charge of the implementation thereof.

      6. In the course of implementation of this Plan, if any amendment or supplement to contents of this Plan and relevant regulations is required for facilitation of the implementation of the Plan, ministries, central and local authorities and agencies should act on their own initiative in recommending such amendment or supplement to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for its submission thereof to the Prime Minister to seek his/her decision./.

       

      ---------------

      This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn

      Văn bản gốc đang được cập nhật.

      Mục lục bài viết

            • 0.0.0.1 Văn bản liên quan
      • 1 Được hướng dẫn
      • 2 Bị hủy bỏ
      • 3 Được bổ sung
      • 4 Đình chỉ
      • 5 Bị đình chỉ
      • 6 Bị đinh chỉ 1 phần
      • 7 Bị quy định hết hiệu lực
      • 8 Bị bãi bỏ
      • 9 Được sửa đổi
      • 10 Được đính chính
      • 11 Bị thay thế
      • 12 Được điều chỉnh
      • 13 Được dẫn chiếu
            • 13.0.0.1 Văn bản hiện tại
            • 13.0.0.2 Văn bản có liên quan
      • 14 Hướng dẫn
      • 15 Hủy bỏ
      • 16 Bổ sung
      • 17 Đình chỉ 1 phần
      • 18 Quy định hết hiệu lực
      • 19 Bãi bỏ
      • 20 Sửa đổi
      • 21 Đính chính
      • 22 Thay thế
      • 23 Điều chỉnh
      • 24 Dẫn chiếu
          • 24.0.1 Văn bản gốc PDF
          • 24.0.2 Văn bản Tiếng Việt
      Văn bản liên quan

      Được hướng dẫn

        Bị hủy bỏ

          Được bổ sung

            Đình chỉ

              Bị đình chỉ

                Bị đinh chỉ 1 phần

                  Bị quy định hết hiệu lực

                    Bị bãi bỏ

                      Được sửa đổi

                        Được đính chính

                          Bị thay thế

                            Được điều chỉnh

                              Được dẫn chiếu

                                Văn bản hiện tại

                                Số hiệu1232/QĐ-TTg
                                Loại văn bảnQuyết định
                                Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                                Ngày ban hành15/07/2021
                                Người kýVũ Đức Đam
                                Ngày hiệu lực 15/07/2021
                                Tình trạng Còn hiệu lực

                                Văn bản có liên quan

                                Hướng dẫn

                                  Hủy bỏ

                                    Bổ sung

                                      Đình chỉ 1 phần

                                        Quy định hết hiệu lực

                                          Bãi bỏ

                                            Sửa đổi

                                              Đính chính

                                                Thay thế

                                                  Điều chỉnh

                                                    Dẫn chiếu

                                                      Văn bản gốc PDF

                                                      Đang xử lý

                                                      Văn bản Tiếng Việt

                                                      Đang xử lý






                                                      .

                                                      Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

                                                        Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

                                                      •   Tư vấn pháp luật qua Email
                                                         Tư vấn nhanh với Luật sư
                                                      -
                                                      CÙNG CHUYÊN MỤC
                                                      • Công văn 2357/QLD-KD năm 2025 thực hiện thủ tục hành chính tại Nghị định và Thông tư hướng dẫn Luật Dược do Cục Quản lý Dược ban hành
                                                      • Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 2622:1995 về phòng chống cháy nhà
                                                      • Luật phá sản là gì? Nội dung và mục lục Luật phá sản?
                                                      • Mẫu GCN người vào Đảng trong thời gian tổ chức đảng xem xét kết nạp
                                                      • Quyết định 43/2002/QĐ-UB về việc nâng mức trợ cấp cứu trợ xã hội thường xuyên ở xã, phường trên địa bàn thành phố Đà Nẵng do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành
                                                      • Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 6818-1:2001 (ISO 4254-1: 1989) về máy kéo và máy dùng trong nông lâm nghiệp – các biện pháp kỹ thuật đảm bảo an toàn – phần 1: quy định chung do Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường ban hành
                                                      • Công văn 2704-TM/XNK của Bộ Thương mại về việc hướng dẫn việc xuất khẩu đổi hàng để nhập khẩu phân bón hoá học với các nước ASEAN và SNG
                                                      • Nghị định 12-CP năm 1997 Hướng dẫn Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam
                                                      • Nghị quyết 45/NQ-HĐND năm 2021 về thành lập, sáp nhập, đổi tên xóm, khối, thôn, bản (gọi chung là xóm) ở các xã thuộc các huyện: Anh Sơn, Diễn Châu, Hưng Nguyên, Nghi Lộc, Nghĩa Đàn, Thanh Chương và thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An
                                                      • Nghị quyết về việc điều chỉnh, bổ sung chương trình xây dựng pháp luật năm 1993 trong 6 tháng cuối năm 1993 do Quốc hội ban hành
                                                      • Quyết định 1914/QĐ-UBND năm 2021 về điều chỉnh Quyết định 1551/QĐ-UBND phê duyệt Đề án liên kết sản xuất, chế biến và tiêu thụ nông sản trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng giai đoạn 2019-2023
                                                      • Công văn 1722/VPCP-CN năm 2021 về xử lý thông tin báo nêu về bài viết “Hàng loạt dự án cao tốc Bắc – Nam có nguy cơ thiếu nguồn vật liệu” do Văn phòng Chính phủ ban hành
                                                      BÀI VIẾT MỚI NHẤT
                                                      • Tội hủy hoại rừng theo Điều 243 Bộ luật hình sự năm 2015
                                                      • Tội vi phạm quy định về bảo vệ động vật hoang dã
                                                      • Tội thao túng thị trường chứng khoán theo Điều 211 BLHS
                                                      • Tội làm, tàng trữ, vận chuyển, lưu hành công cụ chuyển nhượng giả hoặc các giấy tờ có giá giả khác
                                                      • Tội sản xuất, buôn bán hàng giả là thuốc chữa bệnh, thuốc phòng bệnh
                                                      • Tội vi phạm các quy định về quản lý đất đai Điều 229 BLHS
                                                      • Công văn 2357/QLD-KD năm 2025 thực hiện thủ tục hành chính tại Nghị định và Thông tư hướng dẫn Luật Dược do Cục Quản lý Dược ban hành
                                                      • Ly hôn thuận tình không cần ra Tòa: Có cách nào không?
                                                      • Phân biệt giữa người làm chứng và người chứng kiến
                                                      • Ly hôn thuận tình có được ủy quyền cho người khác ra Tòa?
                                                      • Ly hôn thuận tình có cần ra xã/phường xin xác nhận không?
                                                      • Mẫu đơn xin ly hôn đơn phương (đơn khởi kiện vụ án ly hôn)
                                                      LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                      • Tư vấn pháp luật
                                                      • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                      • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                      • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                      • Tư vấn luật qua Facebook
                                                      • Tư vấn luật ly hôn
                                                      • Tư vấn luật giao thông
                                                      • Tư vấn luật hành chính
                                                      • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                      • Tư vấn pháp luật thuế
                                                      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                      • Tư vấn pháp luật lao động
                                                      • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                      • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                      • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                      • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                      • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                      • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                      LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                      • Tư vấn pháp luật
                                                      • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                      • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                      • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                      • Tư vấn luật qua Facebook
                                                      • Tư vấn luật ly hôn
                                                      • Tư vấn luật giao thông
                                                      • Tư vấn luật hành chính
                                                      • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                      • Tư vấn pháp luật thuế
                                                      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                      • Tư vấn pháp luật lao động
                                                      • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                      • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                      • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                      • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                      • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                      • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                      Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


                                                      Tìm kiếm

                                                      Duong Gia Logo

                                                      •   Tư vấn pháp luật qua Email
                                                         Tư vấn nhanh với Luật sư

                                                      VĂN PHÒNG MIỀN BẮC:

                                                      Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội, Việt Nam

                                                       Điện thoại: 1900.6568

                                                       Email: dichvu@luatduonggia.vn

                                                      VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

                                                      Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

                                                       Điện thoại: 1900.6568

                                                       Email: danang@luatduonggia.vn

                                                      VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

                                                      Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường Tân Sơn Nhất, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

                                                       Điện thoại: 1900.6568

                                                        Email: luatsu@luatduonggia.vn

                                                      Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

                                                      Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

                                                      • Chatzalo Chat Zalo
                                                      • Chat Facebook Chat Facebook
                                                      • Chỉ đường picachu Chỉ đường
                                                      • location Đặt câu hỏi
                                                      • gọi ngay
                                                        1900.6568
                                                      • Chat Zalo
                                                      Chỉ đường
                                                      Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
                                                      Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
                                                      Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
                                                      Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
                                                      • Gọi ngay
                                                      • Chỉ đường

                                                        • HÀ NỘI
                                                        • ĐÀ NẴNG
                                                        • TP.HCM
                                                      • Đặt câu hỏi
                                                      • Trang chủ