Số hiệu | 01/2020/NQ-HĐTP |
Loại văn bản | Nghị quyết |
Cơ quan | Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao |
Ngày ban hành | 05/03/2020 |
Người ký | Nguyễn Hòa Bình |
Ngày hiệu lực | 10/04/2020 |
Tình trạng | Còn hiệu lực |
HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 01/2020/NQ-HĐTP | Hà Nội, ngày 05 tháng 3 năm 2020 |
HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO
Căn cứ Luật Tổ chức Tòa án nhân dân ngày 24 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Bộ luật Dân sự ngày 24 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Bộ luật Tố tụng dân sự ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Để áp dụng đúng và thống nhất một số quy định của pháp luật trong giải quyết tranh chấp về tài sản chung của dòng họ;
Sau khi có ý kiến của Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao và Bộ trưởng Bộ Tư pháp,
QUYẾT NGHỊ:
Nghị quyết này hướng dẫn áp dụng một số quy định của pháp luật về xác định thành viên dòng họ; quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ; đương sự trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ; địa chỉ của người bị kiện, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan; nhập vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ.
Điều 2. Xác định thành viên dòng họ
Thành viên dòng họ là cá nhân trong dòng họ được xác định theo tập quán phổ biến, được thừa nhận nơi dòng họ tồn tại. Các bên tranh chấp có trách nhiệm cung cấp họ, tên, địa chỉ của thành viên dòng họ.
1. Thành viên dòng họ có quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ theo quy định của pháp luật tố tụng dân sự.
2. Dòng họ không phải là nguyên đơn. Tập thể (ví dụ: chi họ, nhánh họ, hội đồng gia tộc...) không có quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ.
Điều 4. Đương sự trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ
1. Nguyên đơn trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ là người khởi kiện yêu cầu Tòa án giải quyết tranh chấp về tài sản chung của dòng họ.
2. Bị đơn trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ là người bị kiện. Bị đơn có thể là thành viên dòng họ hoặc người không phải là thành viên dòng họ nhưng có quyền, nghĩa vụ liên quan đến tài sản chung của dòng họ.
3. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ là người tuy không khởi kiện, không bị kiện nhưng việc giải quyết vụ án có liên quan đến quyền lợi, nghĩa vụ của họ. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan bao gồm thành viên khác của dòng họ và người không phải là thành viên dòng họ. Thành viên khác của dòng họ được xác định là người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan nếu được đương sự đề nghị và Tòa án chấp nhận trước khi ra quyết định đưa vụ án ra xét xử.
1. Địa chỉ nơi cư trú của người bị kiện, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ được xác định theo quy định của Bộ luật Tố tụng dân sự và hướng dẫn tại Điều 5, Điều 6 của Nghị quyết số 04/2017/NQ-HĐTP ngày 05 tháng 5 năm 2017 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao hướng dẫn một số quy định tại khoản 1 và khoản 3 Điều 192 Bộ luật Tố tụng dân sự số 92/2015/QH13 về trả lại đơn khởi kiện, quyền nộp đơn khởi kiện lại vụ án.
2. Về địa chỉ của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan là thành viên dòng họ:
a) Trường hợp đương sự cung cấp được địa chỉ của thành viên dòng họ thì Tòa án đưa họ vào tham gia tố tụng với tư cách là người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan;
b) Trường hợp đương sự không cung cấp được địa chỉ của thành viên dòng họ thì Tòa án không đưa họ vào tham gia tố tụng với tư cách là người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan. Quyền, nghĩa vụ của thành viên dòng họ chưa tham gia tố tụng sẽ được giải quyết bằng một vụ án khác khi có yêu cầu.
Điều 6. Nhập vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ
Tòa án nhập hai hoặc nhiều vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ khi có đủ các điều kiện sau đây:
1. Việc nhập để giải quyết trong cùng một vụ án bảo đảm đúng pháp luật;
2. Các yêu cầu khởi kiện cùng liên quan đến tài sản chung của dòng họ;
3. Việc nhập và việc giải quyết trong cùng một vụ án không ảnh hưởng đến quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự.
Điều 7. Điều khoản chuyển tiếp
1. Đối với những vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ mà Tòa án đã thụ lý trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành và đang trong giai đoạn chuẩn bị xét xử sơ thẩm thì áp dụng hướng dẫn của Nghị quyết này để giải quyết.
2. Đối với bản án, quyết định của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành thì không áp dụng hướng dẫn của Nghị quyết này để kháng nghị và xét xử theo thủ tục giám đốc thẩm hoặc tái thẩm, trừ trường hợp kháng nghị theo căn cứ khác.
1. Nghị quyết này đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua ngày 21 tháng 02 năm 2020 và có hiệu lực thi hành kể từ ngày 10 tháng 4 năm 2020.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc cần phải giải thích hoặc hướng dẫn bổ sung thì đề nghị các Tòa án, cá nhân, cơ quan, tổ chức phản ánh cho Tòa án nhân dân tối cao (thông qua Vụ Pháp chế và Quản lý khoa học) để có sự giải thích hoặc hướng dẫn bổ sung kịp thời.
| TM. HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN Nguyễn Hòa Bình |
BOARD OF JUDGES | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No: 01 / 2020/NQ-HDTP | Hanoi, March 5 , 2020 |
COUNCIL OF JUDGES OF THE SUPPORT PEOPLE'S COURT
Pursuant to Law T to organize the People's Court on November 24, 2014;
Pursuant to the November 24, 2015 Civil Code;
Pursuant to the November 25, 2015 Civil Procedure Code;
To properly and uniformly apply a number of provisions of law in settling disputes over common property of the family;
After consulting with the Chief Procurator of the Supreme People's Procuracy and the Minister of Justice,
DECIDES:
This Resolution guides the application of a number of legal provisions on identification of family members; the right to initiate a lawsuit on a dispute over the common property of the family line to protect the family's legitimate rights and interests; litigants in a dispute over the common property of the family; address of the defendant, person with related interests and obligations; enter a dispute over the common property of the family.
Article 2. Identification of family members
A family member is an individual within a family line identified by common, recognized custom where the lineage exists. The disputing parties are responsible for providing the family members' surnames, names and addresses.
1. Family members have the right to initiate a lawsuit on a dispute over the family's common property to protect the family's legitimate rights and interests in accordance with the civil procedure law.
2. The family line is not the plaintiff. Collectives (for example, genealogy, branch family, clan council...) do not have the right to initiate a lawsuit over a dispute over the common property of the family line to protect the family's legitimate rights and interests.
Article 4. Involved parties in a dispute over common family property
1. The plaintiff in a dispute over the common property of the family line is the petitioner requesting the Court to settle the dispute over the common property of the family line.
2. The defendant in the case of a dispute over the common property of the family line is the person being sued. The defendant may be a family member or a person who is not a family member but has rights and obligations related to the common property of the family.
3. A person with related interests and obligations in a dispute about common family property is a person who, although not suing or being sued, has the settlement of the case related to their interests and obligations. . Persons with related rights and obligations include other family members and non-family members. Other family members shall be identified as persons with related interests and obligations if so requested by the involved parties and accepted by the Court before making decisions to bring the case to trial.
1. The residential address of the defendant and persons with related interests and obligations in a dispute over common family property shall be determined according to the provisions of the Civil Procedure Code and guidance at Articles 5 and 6 of Resolution No. 04/2017/NQ-HDTP dated May 5, 2017 of the Council of Judges of the Supreme People's Court guiding a number of provisions in Clauses 1 and 3, Article 192 of the Code of Criminal Procedure. Civil litigation No. 92/2015/QH13 on return of lawsuit petitions, right to file lawsuits again.
2. Regarding the address of the person with related interests and obligations being a family member:
a) In case the involved parties can provide addresses of family members, the Court shall include them in the proceedings as persons with related interests and obligations;
b) In case the involved parties cannot provide the addresses of family members, the Courts shall not allow them to participate in the proceedings as persons with related interests and obligations. Rights and obligations of family members who have not yet participated in the proceedings will be resolved by another case upon request.
Article 6. Entering a dispute over common family property
The court shall enter two or more disputes over the common property of the family line when the following conditions are satisfied:
1. The entry for settlement in the same case must comply with the law;
2. Claims to initiate lawsuits related to the common property of the family line;
3. The entry and settlement in the same case do not affect the lawful rights and interests of the involved parties.
Article 7. Transition provisions
1. For disputes over common family property that the Court has accepted before the effective date of this Resolution and is in the preparation stage for first-instance trial, the guidance of this Decree shall apply. this decision to resolve.
2. For court judgments and decisions that have taken legal effect before the effective date of this Resolution, the guidance of this Resolution shall not apply to protest and trial according to cassation procedures. or reopening, except for the case of protest on other grounds.
1. This Resolution was approved by the Council of Judges of the Supreme People's Court on February 21, 2020 and takes effect from April 10, 2020.
2. In the course of implementation, if there are any problems that need additional explanation or guidance, the Courts, individuals, agencies and organizations are requested to report them to the Supreme People's Court (through approval). Department of Legal and Scientific Management c) for timely explanation or additional guidance .
| TM. BOARD OF JUDGES Nguyen Hoa Binh |
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 01/2020/NQ-HĐTP |
Loại văn bản | Nghị quyết |
Cơ quan | Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao |
Ngày ban hành | 05/03/2020 |
Người ký | Nguyễn Hòa Bình |
Ngày hiệu lực | 10/04/2020 |
Tình trạng | Còn hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Tải xuống văn bản gốc định dạng PDF chất
lượng cao
~2-5MB
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý
.