Số hiệu | 2850/UBND-VX |
Loại văn bản | Công văn |
Cơ quan | Thành phố Hồ Chí Minh |
Ngày ban hành | 23/08/2021 |
Người ký | Lê Hòa Bình |
Ngày hiệu lực | 23/08/2021 |
Tình trạng | Còn hiệu lực |
ỦY BAN NHÂN DÂN | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 2850/UBND-VX | Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 23 tháng 8 năm 2021 |
Kính gửi: | - Thủ trưởng các Sở, ban, ngành; |
Ngày 21 tháng 8 năm 2021, Ủy ban nhân dân Thành phố đã ban hành Công văn số 2800/UBND-VX điều chỉnh, bổ sung một số nội dung tại Công văn số 2796/UBND-VX ngày 21 tháng 8 năm 2021 về việc tăng cường kiểm soát các nhóm đối tượng được phép lưu thông trong thời gian thực hiện giãn cách xã hội;
Căn cứ tình hình triển khai thực tế ngày 23 tháng 8 năm 2021, Ủy ban nhân dân Thành phố tiếp tục có ý kiến chỉ đạo một số nội dung như sau:
1. Các nhóm đối tượng được phép ra đường vẫn áp dụng theo 17 nhóm đã quy định tại phụ lục đính kèm Công văn số 2800/UBND-VX ngày 22 tháng 8 năm 2021, trong đó điều chỉnh như sau:
a) Các lực lượng được ưu tiên và không yêu cầu có giấy đi đường khi qua chốt gồm:
- Lực lượng cán bộ, nhân viên ngành y tế có thẻ ngành y tế hoặc giấy đi đường do Sở Y tế, Thủ trưởng các cơ sở y tế được thành lập theo quy định pháp luật.
- Người dân đi tiêm vắc xin có tin nhắn báo lịch tiêm hoặc giấy báo mời tiêm và kèm giấy chứng minh nhân dân hoặc căn cước công dân để trình cho chốt kiểm soát.
- Nhân viên hệ thống phân phối (siêu thị, cửa hàng tiện lợi, cửa hàng cung cấp lương thực thực phẩm) có thẻ nhân viên và giấy xác nhận công tác của đơn vị; chỉ áp dụng cho đến khi có giấy đi đường do Công an Thành phố cấp.
b) Bổ sung thêm nhóm đối tượng sau:
- Các trường Cao đẳng, Trung cấp nghề nghiệp (mỗi trường 10 giấy); giao Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tổng hợp danh sách và báo số lượng về Công an Thành phố (Mã 1A).
- Nhân viên giao hàng bằng phương tiện vận tải của đơn vị cung ứng lương thực, thực phẩm, suất ăn thuộc các đơn vị, doanh nghiệp đang thực hiện sản xuất theo phương thức “3 tại chỗ”, “1 cung đường 2 điểm đến” trong khu chế xuất, khu công nghiệp; giao Ban Quản lý các Khu chế xuất và công nghiệp tổng hợp danh sách và báo số lượng về Công an Thành phố (Mã 12).
c) Đối với các phương tiện vận tải hàng hóa (bao gồm tài xế và 01 phụ xế) đã được ngành Giao thông vận tải cấp thẻ QR code, không tiến hành kiểm tra thẻ đi đường cá nhân.
2. Công an Thành phố là đơn vị in và ký cấp giấy (hoặc ủy quyền cho PC08, Công an địa phương các cấp ký) cho toàn bộ các nhóm đối tượng trên; đề nghị các sở, ngành, quận, huyện và các đơn vị có liên quan cung cấp số lượng và danh sách về Công an Thành phố (đồng chí Nguyền Viết Dũng, số điện thoại 038.7.727.777, hộp thư điện tử: csgt-dbds.ca@tphcm.gov.vn) trước 21 giờ 00 ngày 23 tháng 8 năm 2021.
Khi chưa có giấy đi đường nêu trên của Công an Thành phố thì vẫn áp dụng các loại giấy đi đường đã quy định tại Công văn số 2800/UBND-VX và Công văn số 2796/UBND-VX cùng ngày 21 tháng 8 năm 2021 của Ủy ban nhân dân Thành phố cho đến 00 giờ ngày 25 tháng 8 năm 2021.
3. Về việc trang bị và phân bổ áo nhận diện cho cơ quan, đơn vị có liên quan, thực hiện như sau:
3.1 Đối với cấp thành phố:
- Giao Sở Công Thương, Bộ Tư lệnh Thành phố chuẩn bị số lượng áo nhận diện theo chỉ đạo của Ủy ban nhân dân Thành phố tại Công văn số 2796/UBND-VX ngày 21 tháng 8 năm 2021.
- Giao Sở Nội vụ chịu trách nhiệm phân bổ cho các cơ quan khối Đảng, Đoàn thể, các Sở, ban, ngành Thành phố và các Ban quản lý trực thuộc Ủy ban nhân dân Thành phố; Giao các Sở, ban, ngành Thành phố chịu trách nhiệm phân bổ cho các đơn vị trực thuộc.
3.2 Đối với cấp huyện:
Ủy ban nhân dân Thành phố Thủ Đức, Ủy ban nhân dân các quận, huyện chịu trách nhiệm trang bị và phân bổ cho cán bộ, công chức, viên chức, người lao động cho các cơ quan, đơn vị trực thuộc; bao gồm cả khối Đảng, Đoàn thể cấp huyện.
4. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có vướng mắc liên quan đến việc cấp giấy đi đường đề nghị liên hệ các đầu mối sau để được giải quyết:
- Đồng chí Nguyễn Đình Dương - Trưởng phòng PC08, số điện thoại: 090.3.938.393;
- Đồng chí Lê Mạnh Hà - Phó Trưởng phòng Tham mưu, Công an Thành phố, số điện thoại: 091.8.312.259./.
| KT. CHỦ TỊCH Lê Hòa Bình |
THE PEOPLE’S COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 2850/UBND-VX | Ho Chi Minh City, August 23, 2021 |
To: | - Heads of Departments and agencies; |
On August 21, 2021, the People’s Committee of Ho Chi Minh City issued Official Dispatch No. 2800/UBND-VX on revisions to Official Dispatch No. 2796/UBND-VX dated August 21, 2021 on strengthening of control of permitted road users during social distancing;
In consideration of actual implementation on August 23, 2021, the People’s Committee of Ho Chi Minh City has made the following revisions:
1. 17 groups of permitted road users in the Appendix of Official Dispatch No. 2800/UBND-VX are still applied with the following revisions:
a) The following forces will be given priority and not required to have road use permits to go through road checkpoints:
- Health officials and health workers having health sector cards or road use permits issued by the Department of Health or heads of health facilities established in accordance with law.
- People who go to get vaccinated and have vaccination notification messages or vaccination invitations and ID cards at road checkpoints.
- Employees of distribution systems (supermarkets, convenience stores, food stores) who have employee’s cards and work certification of their workplaces. This only applies until they have the road use permit issued by Ho Chi Minh City Police Department.
b) Additional permitted road users:
- Colleges, trade schools (10 permits per school); The list of these schools (code 1A) shall be compiled and sent by Department of Labor, War Invalids and Social Affairs to Ho Chi Minh City Police Department.
- Shippers of food suppliers and catering service providers of units and enterprises implementing “three-on-spot” or “one route, two destinations” plans in export processing zones and industrial zones; The list of shippers (code 12) shall be compiled and sent by management boards of export processing zones and industrial zones to Ho Chi Minh City Police Department.
c) Operators of goods transport vehicles (including the driver and 01 co-driver) who have been issued with QR codes by transport authorities shall not be required to present their road use permits.
2. Road use permits shall be printed and issued by Ho Chi Minh City Police Department (or PC08, local police departments under authorization) to the aforementioned entities; Departments, agencies, district governments and relevant units shall send lists and quantities of eligible permit holders to Ho Chi Minh City Police Department (Mr. Nguyen Viet Dung, Tel: 038.7.727.777, email: csgt-dbds.ca@tphcm.gov.vn) before 21:00 of August 23, 2021.
Before the aforementioned road use permits are available, the previous road use permits prescribed in Official Dispatch No. 2800/UBND-VX and Official Dispatch No. 2796/UBND-VX of the People’s Committee of Ho Chi Minh City are still valid until 0:00 of August 25, 2021.
3. Provision and distribution of identification shirts for relevant agencies and units:
3.1 At city level:
- Department of Industry and Trade and Military Headquarters of the City shall prepare the quantity of identification shirts as instructed by the People’s Committee of Ho Chi Minh City in Official Dispatch No. 2796/UBND-VX.
- Department of Internal Affairs shall distribute identification shirts among Communist Party, Youth Union agencies, Departments, other agencies of the city, management boards affiliated to the People’s Committee of Ho Chi Minh City; Departments and agencies of the city shall distribute identification shirts to their affiliated units.
3.2 At district level:
The People’s Committees of Thu Duc City and districts shall provide identification shirts for officials and public employees and employees affiliated agencies and units, including district-level Communist Party and Youth Union units.
4. In case of difficulties relevant to issuance of road use permits, please contact:
- Mr. Nguyen Dinh Duong – Chief of PC08, Tel: 090.3.938.393;
- Mr. Le Manh Ha – Deputy Chief of Advisory Department - Ho Chi Minh City Police Department, Tel: 091.8.312.259./.
| PP PRESIDENT Le Hoa Binh |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 2850/UBND-VX |
Loại văn bản | Công văn |
Cơ quan | Thành phố Hồ Chí Minh |
Ngày ban hành | 23/08/2021 |
Người ký | Lê Hòa Bình |
Ngày hiệu lực | 23/08/2021 |
Tình trạng | Còn hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý
.