Trong hoạt động thương mại quốc tế, chúng ta không còn xa lạ với cơ quan Tổng Cục hải quan. Vậy Tổng cục hải quan tiếng Anh là gì? Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu qua bài viết sau.
Mục lục bài viết
1. Tổng cục hải quan là gì?
Tổng cục Hải quan là tổ chức trực thuộc Bộ Tài chính, có nhiệm vụ tham mưu, giúp Bộ trưởng Bộ Tài chính về công tác hải quan trong cả nước và tổ chức thực hiện công tác kiểm soát pháp luật hải quan trong cả nước. Tổng cục Hải quan có tư cách pháp nhân, con dấu có hình Quốc huy, tài khoản riêng tại Kho bạc và trụ sở chính tại Hà Nội.
Tổng cục hải quan là cơ quan thuộc Bộ tài chính, có chức năng quản lý nhà nước về hải quan trên toàn quốc, thực hiện chính sách, pháp luật về hải quan và các lĩnh vực liên quan. Tổng cục hải quan có nhiệm vụ thực hiện các hoạt động kiểm soát, giám sát, thu thuế và phí hải quan, phòng chống buôn lậu, bảo vệ an ninh quốc gia và an toàn xã hội tại biên giới và khu vực hải quan. Tổng cục hải quan cũng có trách nhiệm thúc đẩy thương mại quốc tế, hỗ trợ doanh nghiệp xuất nhập khẩu và tham gia vào các hiệp định thương mại tự do. Tổng cục hải quan gồm có các cơ quan chức năng như: Vụ tổng hợp, Vụ pháp chế, Vụ kiểm soát hải quan, Vụ thanh tra hải quan, Vụ công nghệ thông tin và thống kê, Vụ tài chính kế toán và các cục hải quan địa phương.
2. Tổng cục hải quan tiếng Anh là gì?
Tổng cục Hải quan tiếng Anh là General Department of Customs.
Tổng cục Hải quan được định nghĩa bằng tiếng Anh như sau: Customs is an organization directly under the Ministry of Finance, with the task of advising and assisting the Minister of Finance on customs work throughout the country and organizing the implementation of customs law control throughout the country.
The General Department of Customs has legal status, a seal with the national emblem, a separate account at the Treasury and its head office in Hanoi. The General Department of Customs is an agency under the Ministry of Finance, with the function of state management of customs nationwide, implementing policies and laws on customs and related fields. The General Department of Customs is responsible for carrying out activities of control, supervision, collection of customs duties and taxes, prevention of smuggling, protection of national security and social safety at the border and customs area. The General Department of Customs is also responsible for promoting international trade, supporting import and export businesses and participating in free trade agreements.
The General Department of Customs includes functional agencies such as: General Department, Legal Department, Customs Control Department, Customs Inspection Department, Information Technology and Statistics Department, Finance and Accounting Department and other departments local customs.
3. Một số từ vựng về Hải quan bằng tiếng Anh:
‐ Customs Department: Cục Hải quan là cơ quan nhà nước có chức năng quản lý hoạt động xuất nhập khẩu, thu thuế và thực hiện các biện pháp hải quan để bảo vệ quyền lợi của nhà nước và người dân. Customs Department cũng có trách nhiệm phòng chống buôn lậu, gian lận thương mại và vi phạm pháp luật khác liên quan đến hàng hóa xuất nhập khẩu.
‐ Ha Noi Customs Department: Cục hải quan Hà Nội là cơ quan thuộc Bộ Tài chính, có chức năng quản lý hoạt động hải quan trên địa bàn thành phố Ha Noi. Ha Noi Customs Department có nhiệm vụ thực hiện các quy định của pháp luật về thuế, quản lý hàng hóa nhập khẩu, xuất khẩu, chuyển cảng, chuyển kho và các hoạt động khác liên quan đến hải quan.
– Customs Control Teams and equivalent units under the Customs Departments of provinces, inter-provinces and centrally-run cities: Đội kiểm soát hải quan và đơn vị tương đương thuộc Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương là những đơn vị chức năng thuộc Cục Hải quan của các tỉnh, liên tỉnh và thành phố trực thuộc Trung ương, có nhiệm vụ thực hiện công tác kiểm soát hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu và phương tiện vận chuyển hàng hóa qua địa bàn quản lý.
– Import customs. Đây là hải quan có thẩm quyền xử lý các thủ tục hải quan đối với hàng hóa nhập khẩu vào lãnh thổ quốc gia.
– Export customs là hải quan có thẩm quyền xử lý các thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu ra khỏi lãnh thổ quốc gia.
– Hải quan nội địa: Domestic customs là hải quan có thẩm quyền xử lý các thủ tục hải quan đối với hàng hóa di chuyển trong nội bộ lãnh thổ quốc gia.
– Hải quan cửa khẩu: Border customs. Hải quan có thẩm quyền xử lý các thủ tục hải quan tại các cửa khẩu biên giới, cảng biển, sân bay, ga tàu hoặc bến xe.
– Hải quan cảnh sát: Customs police. Đơn vị của hải quan có chức năng phòng ngừa, phát hiện, ngăn chặn và xử lý các vi phạm pháp luật về hải quan, như buôn lậu, gian lận thương mại, trốn thuế, vi phạm an ninh biên giới, v.v.
– Hải quan kiểm tra: Customs inspection. Đây là hoạt động của hải quan nhằm kiểm tra tính chính xác và đầy đủ của các thông tin, tài liệu và hàng hóa liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu.
– Hải quan thông báo: Customs declaration là việc người xuất nhập khẩu hoặc đại diện của họ cung cấp cho hải quan các thông tin, tài liệu và hàng hóa liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu theo quy định của pháp luật.
– Hải quan giám định: Customs valuation là việc xác định giá trị của hàng hóa xuất nhập khẩu để tính toán thuế và các khoản thanh toán khác theo quy định của pháp luật.
– Hải quan phân loại: Customs classification là việc xác định mã số của hàng hóa xuất nhập khẩu theo danh mục hàng hóa xuất nhập khẩu Việt Nam (HS code) để áp dụng thuế và các biện pháp điều tiết khác theo quy định của pháp luật.
4. Một số ví dụ sử dụng từ ngữ Tổng cục hải quan bằng tiếng Anh:
– The General Department of Customs is the state agency in charge of customs management, import and export taxes and related activities in international trade. (Tổng cục Hải quan là cơ quan nhà nước quản lý nhà nước về hải quan, thuế xuất nhập khẩu và các hoạt động có liên quan trong thương mại quốc tế.)
– According to the General Department of Customs, Vietnam’s trade surplus reached 10.9 billion USD in the first half of 2021. (Theo Tổng cục Hải quan, Việt Nam xuất siêu 10,9 tỷ USD trong nửa đầu năm 2021.)
– The General Department of Customs has issued a circular to guide the implementation of the free trade agreement between Vietnam and the UK. (Tổng cục Hải quan vừa ban hành Thông tư hướng dẫn thực hiện Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Nam và Vương quốc Anh.)
– The General Department of Customs and the US Customs and Border Protection have signed a memorandum of understanding on cooperation in customs matters. (Tổng cục Hải quan và Cục Hải quan và Biên phòng Hoa Kỳ đã ký kết biên bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực hải quan.)
– The General Department of Customs has launched an online portal to provide information and services to businesses and individuals involved in customs procedures. (Tổng cục Hải quan đã triển khai Cổng thông tin điện tử cung cấp thông tin và dịch vụ cho doanh nghiệp, cá nhân làm thủ tục hải quan.)
5. Những đoạn văn sử dụng từ Tổng cục hải quan bằng tiếng Anh:
– Theo báo cáo của Tổng cục hải quan, kim ngạch xuất khẩu của Việt Nam trong tháng 6 năm 2023 đạt 30 tỷ USD, tăng 15% so với cùng kỳ năm trước. Các mặt hàng có kim ngạch xuất khẩu cao nhất là điện tử, dệt may, giày da và nông sản. (According to a report by the General Department of Customs, Vietnam’s export turnover in June 2023 reached US$30 billion, up 15% over the same period last year. The items with the highest export turnover are electronics, textiles, leather shoes and agricultural products.)
– Tổng cục hải quan đã phối hợp với các cơ quan chức năng kiểm tra và thu giữ hơn 10 tấn hàng hóa nhập lậu tại cảng Hải Phòng. Hàng hóa nhập lậu gồm có máy tính, điện thoại, đồ chơi trẻ em và thuốc lá. Các đối tượng vi phạm đã bị bắt giữ và xử lý theo quy định của pháp luật. (The General Department of Customs has coordinated with functional agencies to inspect and seize more than 10 tons of smuggled goods at Hai Phong port. Smuggled goods include computers, phones, children’s toys and cigarettes. Violators have been arrested and handled in accordance with law.)
– Để hỗ trợ doanh nghiệp trong việc thực hiện các thủ tục hải quan, Tổng cục hải quan đã triển khai hệ thống thông tin điện tử cho phép doanh nghiệp nộp tờ khai, thanh toán thuế và nhận giấy chứng nhận xuất nhập khẩu qua mạng internet. Hệ thống này giúp tiết kiệm thời gian, chi phí và nâng cao hiệu quả hoạt động xuất nhập khẩu. (To assist businesses in carrying out customs procedures, the General Department of Customs has deployed an electronic information system that allows businesses to submit declarations, pay taxes and receive import and export certificates online. Internet. This system helps save time, costs and improve the efficiency of import and export activities.)
‐ Tổng cục hải quan là cơ quan thuộc Bộ tài chính, có nhiệm vụ quản lý nhà nước về hải quan trên phạm vi toàn quốc. Tổng cục hải quan có trách nhiệm thực hiện các chính sách, pháp luật về hải quan, đảm bảo an ninh, trật tự và phòng chống buôn lậu tại biên giới. Tổng cục hải quan cũng có nhiệm vụ thu thuế, phí, lệ phí và các khoản thu khác liên quan đến hàng hóa nhập khẩu và xuất khẩu. Tổng cục hải quan gồm có các đơn vị trực thuộc và các cục hải quan địa phương. (The General Department of Customs is an agency under the Ministry of Finance, responsible for state management of customs nationwide. The General Department of Customs is responsible for implementing policies and laws on customs, ensuring security and order and preventing smuggling at the border. The General Department of Customs is also responsible for collecting taxes, fees, charges and other charges related to imported and exported goods. The General Department of Customs consists of affiliated units and local customs departments.)