Skip to content
1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
    • Về Luật Dương Gia
    • Luật sư điều hành
    • Tác giả trên Website
    • Thông tin tuyển dụng
  • Kiến thức pháp luật
  • Tư vấn pháp luật
  • Dịch vụ Luật sư
  • Biểu mẫu
  • Văn bản pháp luật
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Liên hệ
Home

Đóng thanh tìm kiếm
  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ » Biểu mẫu » Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS) chi tiết

Biểu mẫu

Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS) chi tiết

  • 02/07/202202/07/2022
  • bởi Thạc sỹ Đinh Thùy Dung
  • Thạc sỹ Đinh Thùy Dung
    02/07/2022
    Biểu mẫu
    0

    Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS) là gì? Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS)?Hướng dẫn soạn thảo mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật? Những quy định liên quan đến thay đổi phiên dịch, người dịch thuật?

    Những người tham gia tố tụng trong quá trình tham gia tố tụng có quyền đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật khi có các căn cứ để thay đổi. Vậy mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật ra sao, những nội dung liên quan và cách soạn thảo như thế nào?

    Tư vấn pháp luật trực tuyến miễn phí qua tổng đài: 1900.6568

    Cơ sở pháp lý:

    – Bộ  luật tố tụng hình sự 2015.

    Mục lục bài viết

    • 1 1. Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS) là gì, mục đích của mẫu đề nghị?
    • 2 2. Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS):
      • 2.1 THAY ĐỔI NGƯỜI PHIÊN DỊCH/NGƯỜI DỊCH THUẬT
    • 3 3. Hướng dẫn soạn thảo mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật:
    • 4 4. Những quy định liên quan đến thay đổi phiên dịch, người dịch thuật:
      • 4.1 4.1. Các trường hợp từ chối tham gia tố tụng:
      • 4.2 4.2. Những chủ thể có quyền yêu cầu thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật:

    1. Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS) là gì, mục đích của mẫu đề nghị?

    Người phiên dịch được quy định là một trong những người tham gia tố tụng theo Điều 55 Bộ luật tố tụng hình sự 2015, người phiên dịch, người dịch thuật có vai trò quan trọng trong quá trình tố tụng.

    Theo Khoản 1 Điều 70 Bộ Luật Tố tụng hình sự 2015 quy định về người phiên dịch như sau: “Người phiên dịch, người dịch thuật là người có khả năng phiên dịch, dịch thuật và được cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng yêu cầu trong trường hợp có người tham gia tố tụng không sử dụng được tiếng Việt hoặc có tài liệu tố tụng không thể hiện bằng tiếng Việt.”

    Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật là văn bản do Viện kiểm sát nhân dân có thẩm quyền ban hành với các nội dung bao gồm các căn cứ: các văn bản pháp luật, các quyết định làm căn cứ pháp luật cho đề nghị, nội dung đề nghị thay đổi người phiên dịch, dịch thuật và trách nhiệm thực hiện quyết định của các chủ thể có liên quan.

    Mục đích của Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật: khi thuộc một trong các trường hợp phải thay đổi người phiên dịch, dịch thuật thì chủ thể có quyền yêu cầu thay đổi người phiên dịch, dịch thuật sẽ lập bản đề nghị nhằm mục đích đề nghị Viện kiểm sát thay đổi người phiên dịch, dịch thuật khác để tham gia tố tụng.

    2. Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật (71/HS):

    CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

    Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

    Xem thêm: Người yêu cầu công chứng, người làm chứng, người phiên dịch

    —————-

    Số:…../CV-VKS…-…

    ………, ngày…tháng…năm…

    ĐỀ NGHỊ

    THAY ĐỔI NGƯỜI PHIÊN DỊCH/NGƯỜI DỊCH THUẬT

    VIỆN KIỂM SÁT………

    Căn cứ Điều 42 và Điều 70 Bộ luật Tố tụng hình sự;

    Xét thấy………

    ĐỀ NGHỊ:

    Xem thêm: Người phiên dịch là gì? Người phiên dịch trong tố tụng dân sự

    ………… ra quyết định thay đổi ông/bà……………. là người phiên dịch cho………./dịch thuật tài liệu…………. trong vụ án……… về tội………… theo quy định tại khoản…… Điều…… Bộ luật Hình sự bằng người phiên dịch/người dịch thuật khác./.

    KIỂM SÁT VIÊN

    (Ký tên, đóng dấu)

    Nơi nhận:

    – Cơ quan có thẩm quyền điều tra;

    -………..;

    – Lưu: HSVA, HSKS, VP.

    3. Hướng dẫn soạn thảo mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật:

    Người soạn thảo Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật phải đảm bảo đầy đủ về nội dung và hình thức cho văn bản nhằm thể hiện một mẫu văn bản chính xác và có hiệu lực.

    Xem thêm: Thủ tục chứng thực chữ ký người dịch

    Theo đó về hình thức mẫu quyết định, người soạn thảo cần đáp ứng về các lưu ý soạn thảo sau:

    Góc trái trên cùng của văn bản: Ghi tên của Viện kiểm sát nhân dân có thẩm quyền;

    Góc phải trên cùng của văn bản: Là vị trí đặt quốc hiệu và tiêu ngữ; quốc hiệu “CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM” phải được viết in hoa, bôi đậm; tiêu ngữ “Độc lập – Tự do – Hạnh phúc” viết in thường, bôi đậm.

    Phía dưới quốc hiệu tiêu ngữ là ngày tháng năm thực hiện mẫu quyết định, cần ghi chính xác thời gian này;

    Chính giữa văn bản là Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật;

    Về nội dung mẫu quyết định: các căn cứ đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật, nội dung đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật và trách nhiệm của các chủ thể liên quan về đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật.

    Cuối văn bản cần có chữ ký và đóng dấu của Kiểm sát viên nhằm xác nhận nội dung mẫu đề nghị chính xác cả về nội dung và thẩm quyền.

    4. Những quy định liên quan đến thay đổi phiên dịch, người dịch thuật:

    4.1. Các trường hợp từ chối tham gia tố tụng:

    Người phiên dịch, người dịch thuật phải từ chối tham gia tố tụng hoặc bị thay đổi khi thuộc một trong các trường hợp tại Điều 70 Bộ luật tố tụng hình sự 2015:

    Xem thêm: Tiêu chuẩn, điều kiện của cộng tác viên dịch thuật công chứng

    + Người phiên dịch, người dịch thuật đồng thời là bị hại, đương sự; là người đại diện, người thân thích của bị hại, đương sự hoặc của bị can, bị cáo thì không được tham gia tố tụng. Việc này nhằm đảm bảo Người phiên dịch, người dịch thuật không lợi dụng quyền hạn để làm trái quá trình tố tụng, ảnh hưởng đến kết quả tố tụng.

    + Người phiên dịch, người dịch thuật đã tham gia với tư cách là người bào chữa, người làm chứng, người giám định, người định giá tài sản trong vụ án đó sẽ không được tiếp tục tham gia với tư cách Người phiên dịch, người dịch thuật do những chủ thể này đã tham gia với những tư cách tố tụng khác, tránh chồng chéo quyền lợi nghĩa vụ của các chủ thể.

    + Người phiên dịch, người dịch thuật tiến hành tố tụng trong vụ án đó sẽ phải từ chối tham gia tố tụng hoặc sẽ bị thay đổi do những người phiên dịch, người dịch thuật này đã tham gia tố tụng trong vụ án đó.

    Ngoài ra tại Điều 295 Bộ luật tố tụng hình sự 2015 có quy định về sự có mặt của người phiên dịch, người dịch thuật như sau:

    + Người phiên dịch, người dịch thuật phải có nghĩa vụ tham gia phiên tòa khi được Tòa án triệu tập, người phiên dịch, người dịch thuật  không tham gia phiên toà để đảm bảo quyền và nghĩa vụ cho các chủ thể liên quan;

    + Nếu người phiên dịch, người dịch thuật vắng mặt thì phải có người phiên dịch, người dịch thuật có đủ điều kiện để thay thế thực hiện việc tham gia tố tụng, trong trường hợp không có người khác thay thế thì Hội đồng xét xử quyết định hoãn phiên tòa.

    Sự có mặt của người phiên dịch, người dịch thuật là bắt buộc, sự có mặt của người phiên dịch, người dịch thuật nhằm mục đích tham gia quá trình tố tụng và đảm bảo quyền và lợi ích cho những chủ thể liên quan. Phiên tòa sẽ bị hoãn nếu như người phiên dịch, người dịch thuật vắng mặt, do quá trình tố tụng không thể thiếu người phiên dịch, người dịch thuật.

    4.2. Những chủ thể có quyền yêu cầu thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật:

    – Những chủ thể sau đây có quyền yêu cầu thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật:

    Xem thêm: Trách nhiệm của người phiên dịch được quy định như thế nào?

    + Điều tra viên:

    Tại Điều 37 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 thì nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm của Điều tra viên bao gồm việc êu cầu hoặc đề nghị cử, thay đổi người bào chữa; yêu cầu cử, thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật.

    + Kiểm sát viên:

    Tại Điều 42 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 thì nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm của Kiểm sát viên bao gồm việc yêu cầu thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng; yêu cầu hoặc đề nghị cử, thay đổi người bào chữa; yêu cầu cử, đề nghị thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật.

    + Thẩm phán:

    Tại khoản 2 Điều 45 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 thì nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm của Thẩm phán bao gồm việc yêu cầu hoặc đề nghị cử, thay đổi người bào chữa; thay đổi người giám sát người dưới 18 tuổi phạm tội; yêu cầu cử, thay đổi người phiên dịch, người dịch thuật.

    + Bị can:

    Tại Khoản 2 Điều 60 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 thì bị can có quyền đề nghị giám định, định giá tài sản; đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

    Xem thêm: Quyền và nghĩa vụ của người phiên dịch trong tố tụng dân sự

    + Bị cáo:

    Tại Khoản 2 Điều 61 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 thì Bị cáo có quyền đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

    + Bị hại

    Tại Khoản 2 Điều 62 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 thì bị hại có quyền đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

    + Nguyên đơn dân sự

    Tại Khoản 2 Điều 63 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 nguyên đơn dân sự có quyền đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

    + Bị đơn dân sự

    Tại Khoản 2 Điều 64 Bộ Luật tố tụng hình sự 2015 bị đơn dân sự có quyền đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

    Xem thêm: Điều kiện thành lập website cung cấp dịch vụ dịch thuật

    + Người bào chữa

    Khoản 1 Điều 73 Bộ luật tố tụng hình sự 2015 quy định người bào chữa có quyền đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật; đề nghị thay đổi, hủy bỏ biện pháp ngăn chặn, biện pháp cưỡng chế.

    + Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của bị hại, đương sự

    Theo Khoản 3 Điều 84 Bộ luật tố tụng hình sự 2015 thì những người này có quyền đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

    Như vậy, các chủ thể nêu trên có quyền đề nghị Viện kiểm sát thay đổi người phiên dịch, dịch thuật theo quy định của Bộ Luật tố tụng hình sự khi có các căn cứ, các trường hợp phải thay đổi người phiên dịch, dịch thuật.

    Xem thêm: Mẫu hợp đồng cung cấp dịch vụ dịch thuật, biên dịch tài liệu mới nhất

    Được đăng bởi:
    Luật Dương Gia
    Chuyên mục:
    Biểu mẫu
    Bài viết được thực hiện bởi: Thạc sỹ Đinh Thùy Dung

    Chức vụ: Trưởng phòng Pháp lý

    Lĩnh vực tư vấn: Dân sự, Đất đai, Hôn nhân

    Trình độ đào tạo: Thạc sỹ Luật kinh tế

    Số năm kinh nghiệm thực tế: 07 năm

    Tổng số bài viết: 13.627 bài viết

    Tải văn bản tại đây

    Gọi luật sư ngay
    Tư vấn luật qua Email
    Báo giá trọn gói vụ việc
    Đặt lịch hẹn luật sư
    Đặt câu hỏi tại đây

    Công ty Luật TNHH Dương Gia – DG LAW FIRM

    Luật sư tư vấn pháp luật miễn phí 24/7

    1900.6568

    Đặt hẹn luật sư, yêu cầu dịch vụ tại Hà Nội

    024.73.000.111

    Đặt hẹn luật sư, yêu cầu dịch vụ tại TPHCM

    028.73.079.979

    Đặt hẹn luật sư, yêu cầu dịch vụ tại Đà Nẵng

    0236.7300.899

    Website chính thức của Luật Dương Gia

    https://luatduonggia.vn

    5 / 5 ( 1 bình chọn )

    Tags:

    Dịch thuật

    Người phiên dịch


    CÙNG CHỦ ĐỀ

    Mẫu hợp đồng dịch thuật, hợp đồng biên dịch tài liệu mới nhất

    Mẫu hợp đồng dịch thuật, hợp đồng biên dịch tài liệu 2022? Hướng dẫn làm mẫu hợp đồng dịch thuật, hợp đồng biên dịch tài liệu?

    Chi phí cho người làm chứng, người phiên dịch trong tố tụng dân sự

    Tại sao phải trả chi phí cho người làm chứng, người phiên dịch trong tố tụng dân sự? Chi phí cho người làm chứng? Chi phí cho người phiên dịch?

    Mẫu quyết định trưng cầu người phiên dịch mới nhất năm 2022

     Mẫu quyết định trưng cầu người phiên dịch là gì? Mẫu quyết định trưng cầu người phiên dịch? Quy định của pháp luật về trưng cầu người phiên dịch?

    Mẫu quyết định thay đổi trưng cầu người phiên dịch, dịch thuật chi tiết nhất

    Mẫu quyết định thay đổi trưng cầu người phiên dịch, dịch thuật là gì? Hướng dẫn soạn thảo mẫu quyết định thay đổi trưng cầu người phiên dịch, dịch thuật? Một số quy định thay đổi trưng cầu người phiên dịch, dịch thuật?

    Mẫu quyết định thay đổi người phiên dịch, dịch thuật (72/HS) chi tiết nhất

    Mẫu quyết định thay đổi người phiên dịch, dịch thuật (72/HS) là gì, mục đích của mẫu quyết định? Mẫu quyết định thay đổi người phiên dịch, dịch thuật (72/HS)? Hướng dẫn soạn thảo mẫu quyết định thay đổi người phiên dịch, dịch thuật? Những quy định liên quan đến quyết định thay đổi người phiên dịch, dịch thuật?

    Quyền và nghĩa vụ của người phiên dịch, người giám định trong tố tụng hình sự

    Người giám định, người dịch thuật là gì? Người giám định, người dịch thuật tiếng Anh là gì? Quyền, nghĩa vụ của người giám định trong tố tụng hình sự? Quyền và nghĩa vụ của người phiên dịch, người dịch thuật? Điều kiện để trở thành người giám định?

    Người phiên dịch là gì? Quy định về người phiên dịch theo tố tụng hình sự?

    Người phiên dịch là gì? Những quy định liên quan đến người phiên dịch?

    Điều kiện, kinh nghiệm và thủ tục đăng ký văn phòng dịch thuật

    Văn phòng dịch thuật (Translation office) là gì? Văn phòng dịch thuật tiếng Anh là gì? Điều kiện thành lập văn phòng dịch thuật? Thủ tục thành lập văn phòng dịch thuật?

    Mẫu hợp đồng cung cấp dịch vụ dịch thuật, biên dịch tài liệu mới nhất

    Hợp đồng cung cấp dịch vụ dịch thuật, biên dịch tài liệu là gì? Mục của hợp đồng cung cấp dịch vụ dịch thuật, biên dịch tài liệu là gì? Quyền và nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng? Hợp đồng cung cấp dịch vụ dịch thuật, biên dịch tài liệu 2021? Hướng dẫn soạn thảo hợp đồng?

    Xem thêm

    BÀI VIẾT MỚI

    Mẫu bản tự kiểm điểm Đoàn viên và hướng dẫn cách viết

    Khái niệm Bản kiểm điểm Đoàn viên? Tiêu chí đánh giá đoàn viên? Bản kiểm điểm đoàn viên?

    Thâm niên công tác được tính thế nào? Cách tính thâm niên?

    Khái niệm thâm niên công tác? Đối tượng được hưởng phụ cấp thâm niên? Cách tính phụ cấp thâm niên? Phụ cấp thâm niên có được tính đóng BHXH bắt buộc không?

    Làm thẻ căn cước công dân gắn chíp ở tỉnh khác được không?

    Khái quát về thẻ căn cước công dân gắn chíp? Làm thẻ căn cước công dân gắn chíp ở tỉnh khác được không?

    Công ty chứng khoán là gì? Đặc điểm của công ty chứng khoán?

    Công ty chứng khoán là gì? Đặc điểm của công ty chứng khoán? Vai trò của công ty chứng khoán?

    Mất khả năng thanh toán là gì? Thế nào là doanh nghiệp mất khả năng thanh toán?

    Doanh nghiệp mất khả năng thanh toán là gì? Các chủ thể có thẩm quyền nộp đơn yêu cầu tòa án mở thủ tục phá sản? Trình tự, thủ tục giải quyết phá sản?

    Hợp đồng mua bán hàng hoá là gì? Giao kết hợp đồng mua bán hàng hóa?

    Hợp đồng mua bán hàng hóa? Giao kết hợp đồng mua bán hàng hóa?

    Thỏa thuận hạn chế cạnh tranh là gì? Đặc điểm và phân loại thỏa thuận hạn chế cạnh tranh

    Thỏa thuận hạn chế cạnh tranh là gì? Đặc điểm của thỏa thuận hạn chế cạnh tranh? Phân loại thỏa thuận hạn chế cạnh tranh? Các hành vi thỏa thuận hạn chế cạnh tranh bị cấm?

    Hợp đồng đại lý là gì? Đặc điểm và quy định về hợp đồng đại lý mua bán hàng hóa

    Hợp đồng đại lý là gì? Đặc điểm pháp lý của hợp đồng đại lý mua bán hàng hóa? ? Hình thức và nội dung của hợp đồng đại lý thương mại? Quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng đại lý? Điều kiện có hiệu lực về chủ thể của hợp đồng đại lý? Hợp đồng đại lý có sử dụng biện pháp bảo đảm là ký quỹ?

    Nhuận bút là gì? Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao đối với các loại tác phẩm

    Nhuận bút là gì? Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao cho các tác phẩm điện ảnh, mỹ thuật, sân khấu, nhiếp ảnh? Các trường hợp sử dụng tác phẩm đã công bố không phải xin phép, không phải trả tiền nhuận bút, thù lao? Nhuận bút, thù lao theo doanh thu cuộc biểu diễn? Quy định của pháp luật về tiền nhuận bút? Viết bài đăng báo có được trả nhuận bút không? Viết bài cho công ty để tuyên truyền thì có được hưởng nhuận bút không?

    Thỏa thuận trọng tài là gì? Trọng tài thương mại quốc tế và thỏa thuận trọng tài

    Trọng tài thương mại quốc tế là gì? Thỏa thuận trọng tài là gì? Ý nghĩa của thỏa thuận trọng tài? Bình đẳng giữa quyền và nghĩa vụ của các bên trong thỏa thuận trọng tài? Sự hỗ trợ của tòa án đối với thỏa thuận trọng tài? Nội dung của thỏa thuận trọng tài thương mại quốc tế? Thỏa thuận trọng tài thương mại quốc tế vô hiệu? Quy định của pháp luật Việt Nam về thỏa thuận trọng tài thương mại

    Xe kinh doanh vận tải là gì? Những loại xe buộc phải đăng ký?

    Xe kinh doanh vận tải là gì? Xe kinh doanh vận tải tiếng Anh là gì? Những loại xe buộc phải đăng ký?

    Tổ chức tín dụng là gì? Đặc điểm và hệ thống các tổ chức tín dụng tại Việt Nam

    Tổ chức tín dụng là gì? Đặc điểm và hệ thống các tổ chức tín dụng tại Việt Nam? Điều kiện thành lập và hoạt động của tổ chức tín dụng? Phân loại tổ chức tín dụng? Ý nghĩa của việc phân loại tổ chức tín dụng? Một số tổ chức tín dụng điển hình?

    Quảng cáo là gì? Đặc điểm của quảng cáo thương mại?

    Quảng cáo thương mại là gì? Đặc điểm của quảng cáo thương mại? Sản phẩm quảng cáo thương mại? Phương tiện quảng cáo thương mại? Sử dụng phương tiện quảng cáo thương mại?

    Cổ phần là gì? Các loại cổ phần của công ty cổ phần?

    Cổ phần là gì? Các loại cổ phần của công ty cổ phần?

    Hợp đồng kinh doanh là gì? Quy định về hợp đồng trong kinh doanh?

    Hợp đồng kinh doanh là gì? Đặc điểm của hợp đồng trong kinh doanh? Phân loại hợp đồng trong kinh doanh? Nội dung pháp luật về giao kết hợp đồng trong kinh doanh? Hiệu lực của hợp đồng trong kinh doanh thương mại? Khởi kiện tranh chấp hợp đồng kinh doanh, thương mại?

    Vi phạm hợp đồng là gì? Hành vi vi phạm hợp đồng thương mại?

    Quy định về Vi phạm hợp đồng thương mại? Xử lý Hành vi vi phạm hợp đồng thương mại? Mức phạt vi phạm đối với thực hiện sai hợp đồng thương Mại? Một số thông tin pháp lý khác về hợp đồng thương mại?

    Logistics là gì? Phân tích các đặc điểm của dịch vụ Logistics?

    Logistics là gì? Dịch vụ logistics là gì? Đặc điểm về chủ thể của dịch vụ logistics? Đặc điểm về nội dung dịch vụ logistics? Đặc điểm về tính chất dịch vụ logistics?

    Nhóm công ty là gì? Đặc điểm pháp lý của nhóm công ty

    Khái niệm nhóm công ty? Đặc điểm pháp lý cơ bản của nhóm công ty? Các hình thức nhóm công ty? Ưu nhược điểm của mô hình nhóm công ty? Sự liên kết trong mô hình nhóm công ty?

    Tự do hóa đầu tư là gì? Các biện pháp tự do hóa đầu tư?

    Quy định chung của pháp luật Việt Nam về đầu tư ra Nước Ngoài? Thủ tục cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư ra nước ngoài? Tự do hóa đầu tư là gì? Các biện pháp tự do hóa đầu tư?

    Nội dung Nghị quyết 29 NQ/TW đổi mới căn bản toàn diện giáo dục

    Tìm hiểu về Nghị quyết 29 NQ/TW đổi mới căn bản toàn diện giáo dục? Tìm hiểu về nội dung đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục và đào tạo theo Nghị quyết 29-NQ/TW? Vai trò của chính sách giáo dục và đào tạo?

    Xem thêm

    Tìm kiếm

    Hỗ trợ 24/7: 1900.6568

    Đặt câu hỏi trực tuyến

    Đặt lịch hẹn luật sư

    Văn phòng Hà Nội:

    Địa chỉ trụ sở chính:  Số 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, TP Hà Nội

    Điện thoại: 1900.6568

    Email: dichvu@luatduonggia.vn

    Văn phòng Miền Trung:

    Địa chỉ:  141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, quận Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng

    Điện thoại: 1900.6568

    Email: danang@luatduonggia.vn

    Văn phòng Miền Nam:

    Địa chỉ: 248/7 Nguyễn Văn Khối (Đường Cây Trâm cũ), phường 9, quận Gò Vấp, TP Hồ Chí Minh

    Điện thoại: 1900.6568

    Email: luatsu@luatduonggia.vn

    Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!
    Scroll to top
    • Gọi ngay
    • Chỉ đường
      • HÀ NỘI
      • ĐÀ NẴNG
      • TP.HCM
    • Đặt câu hỏi
    • Trang chủ
    • VĂN PHÒNG MIỀN BẮC
      • 1900.6568
      • dichvu@luatduonggia.vn
      • Chỉ đường
      • Đặt lịch hẹn luật sư
      • Gửi yêu cầu báo giá
    • VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG
      • 1900.6568
      • danang@luatduonggia.vn
      • Chỉ đường
      • Đặt lịch hẹn luật sư
      • Gửi yêu cầu báo giá
    • VĂN PHÒNG MIỀN NAM
      • 1900.6568
      • luatsu@luatduonggia.vn
      • Chỉ đường
      • Đặt lịch hẹn luật sư
      • Gửi yêu cầu báo giá