Ẩm thực và cách món ăn Việt Nam ngày càng được bổ biến trên thế giới và được bạn bè quốc tế yêu thích. Dưới đây là những mẫu bài giới thiệu về ẩm thực, món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh cực hay.
Mục lục bài viết
1. Giới thiệu về món Phở Việt Nam bằng tiếng Anh:
The origin of pho dates back to the early 20th century, in Hanoi and Nam Dinh. These are also two places with the best and most famous traditional pho: Hanoi pho and Nam Dinh beef noodle soup.
The common feature of pho is that it is a dish made from pho noodles, with soup, served with beef or chicken and spices such as onions.
Pho noodle: is a kind of noodle made from rice, white, flat, big
Broth: This is considered the quintessence of pho, with elaborate and meticulous processing. The characteristic of the broth is simmered tubular bones, combined with many spices such as ginger, water onion; Some places also combine cardamom, star anise, cloves, and ginseng. According to traditional pho, the broth cannot be without oxtail.
Meat: Pho has two main types of pho, beef pho and chicken noodle soup, in which beef pho is the first traditional type of pho. With beef noodle soup, there are a number of popular methods of making beef, such as rare beef, cooked beef, and rare beef with meats that are encrusted, dandruff, and tendon.
Spices: The common seasonings accompanying pho are onions, lemons, vinegar, pepper, fish sauce, chili…
Originating from the North, pho has become a popular dish of Vietnamese people in Indochina until now. This is a very special dish of Vietnam and is still popular in Vietnam today. We can find famous heirloom pho shops, modern chain of pho restaurants or popular noodle soup shops in all parts of the country. Therefore, pho is considered a “national soul” dish, representing Vietnamese cuisine and ranked first in the top of the most famous and delicious Vietnamese traditional dishes.
Bản dịch:
Phở có nguồn gốc từ đầu thế kỷ 20, món ăn này bắt nguồn từ Hà Nội và Nam Định. Đây cũng là hai nơi có món phở truyền thống ngon và nổi tiếng nhất: phở Hà Nội và phở bò Nam Định.
Đặc điểm chung của phở là món ăn được làm từ bánh phở, có nước lèo, ăn kèm với thịt bò hoặc gà và các loại gia vị như hành.
Bánh phở: là loại bánh làm từ gạo, màu trắng, dẹt, to
Nước dùng: Đây được coi là tinh hoa của món phở, với cách chế biến công phu và tỉ mỉ. Đặc trưng của nước dùng là xương ống được ninh nhừ, kết hợp với nhiều loại gia vị như gừng, hành củ… Một số nơi còn kết hợp thảo quả, hồi, đinh hương, nhân sâm. Theo công thức nấu phở truyền thống, nước dùng không thể thiếu đuôi bò.
Thịt: Phở có hai loại phở chính là phở bò và phở gà, trong đó phở bò là loại phở truyền thống đầu tiên.
Gia vị: Các gia vị phổ biến đi kèm phở là hành, chanh, giấm, tiêu, nước mắm, ớt…
Có nguồn gốc từ miền Bắc, phở đã trở thành món ăn phổ biến của người Việt ở Đông Dương cho đến tận bây giờ. Đây là một món ăn rất đặc sắc của Việt Nam và ngày nay vẫn còn phổ biến ở Việt Nam. Chúng ta có thể tìm thấy những quán phở gia truyền nổi tiếng, những chuỗi quán phở hiện đại hay những quán phở bình dân trên khắp mọi miền đất nước. Vì vậy, phở được coi là món ăn “quốc hồn quốc túy”, đại diện cho ẩm thực Việt Nam và đứng đầu trong top những món ăn truyền thống Việt Nam ngon nổi tiếng nhất.
2. Giới thiệu về món bánh mì Việt Nam bằng tiếng Anh:
Dubbed “the best sandwich in the world”, banh mi is also honored to be ranked in the Top 10 most famous and delicious Vietnamese traditional dishes.
Originating from the bread brought by France, the Vietnamese cut the loaves of bread and stuffed it with many different fillings, creating a typical Vietnamese bread, different from French bread, which used to slice and eat with buttermilk. Bread filling is very diverse: pork rolls, pork rolls, grilled pork, omelettes, sausages, sausages… however, the most famous is the bread with pate. Pâté is a pureed dish made from heated pork liver, when sandwiched with bread, it is often accompanied by raw vegetables.
Bread in Vietnam is very diverse, can be sandwiched with many different types of fillings, so each row of bread may have a different recipe and taste. Mixed bread is a cake with a mixture of many different fillings. Because of the low price, bread is often sold on the street or some shops, suitable for all classes.
Bản dịch:
Được mệnh danh là “món bánh mì ngon nhất thế giới”, bánh mì còn vinh dự lọt vào Top 10 món ăn truyền thống Việt Nam ngon nổi tiếng nhất.
Bắt nguồn từ món bánh mì do Pháp mang sang, người Việt cắt nhỏ những ổ bánh mì rồi nhồi với nhiều loại nhân khác nhau, tạo nên một loại bánh mì đặc trưng của Việt Nam, khác với bánh mì Pháp thường cắt lát ăn với bơ sữa. Nhân bánh mì Việt Nam rất đa dạng: giò heo, chả lụa, chả, trứng ốp la, xúc xích, xúc xích… tuy nhiên nổi tiếng nhất phải kể đến nhân bánh mì với pate. Pate là món ăn được làm từ gan heo được làm nhuyễn.
Bánh mì ở Việt Nam rất đa dạng, có thể kết hợp với nhiều loại nhân khác nhau nên mỗi hàng bánh mì có thể có một công thức và hương vị đặc trưng riêng. Vì giá rẻ nên bánh mì thường được bán trên đường phố hoặc một số cửa hàng, phù hợp với mọi tầng lớp.
3. Giới thiệu về món bánh chưng/bánh tét Việt Nam bằng tiếng Anh:
Banh chung (known as banh tet by Southerners) is a traditional dish with the oldest history in Vietnam, considered from the Hung King era, with the legend of “banh chung and banh day”.
The way to make banh chung represents Vietnamese folklore culture: Using rustic ingredients, processing with spices, stewing on fire and preserving for a long time. The raw material of banh chung, including the shell of the cake, is pounded glutinous rice; Filled with pork, green beans. Banh chung is wrapped in a square shape, inside a dong leaf or a banana leaf to have a green color. After wrapping, banh chung is boiled in water for a long time, usually sitting until it is just cooked to not be crushed, burned, but also not raw. This is the most delicate dish of banh chung, often associated with the image of children sitting and looking after banh chung all night, while watching and playing Tam Cuc during Tet. Once cooked, banh chung just needs to be peeled off and eaten. You can eat it right away or eat it with melons, onions, or palanquins.
Banh Tet in the South has a similar way but instead of a square, it is a cylinder. Many people believe that this is the original shape of banh chung, and banh chung and banh day are actually made according to the belief in gas life.
Bản dịch:
Bánh chưng (người miền Nam gọi là bánh tét) là món ăn truyền thống có lịch sử lâu đời nhất ở Việt Nam, được cho là có từ thời Hùng Vương, với sự tích “Bánh chưng, bánh dày”.
Cách làm bánh chưng tượng trưng cho văn hóa dân gian Việt Nam: Sử dụng nguyên liệu dân dã, chế biến cùng gia vị, ninh trên lửa. Nguyên liệu của bánh chưng gồm có vỏ bánh là gạo nếp giã nhỏ; Nhân thịt lợn, đậu xanh. Bánh chưng được gói hình vuông, bên trong gói lá dong hoặc lá chuối để có màu xanh tươi. Sau khi gói, bánh chưng được luộc trong nước rất lâu, thường phải người ngồi canh để bánh chín tới để không bị nát, cháy mà cũng không bị sống. Đây là món ăn thường gắn liền với hình ảnh những đứa trẻ ngồi trông bánh chưng suốt đêm, vừa xem vừa chơi Tam Cúc trong ngày Tết. Bánh chưng sau khi chín chỉ cần bóc ra và ăn. Bạn có thể ăn ngay hoặc ăn kèm với dưa, hành, kiệu.
Bánh tét ở miền Nam có cách làm tương tự nhưng thay vì hình vuông thì là hình trụ.
4. Giới thiệu về món gỏi cuốn Việt Nam bằng tiếng Anh:
Goi cuon is a popular dish in the North, Central and South regions, but the most popular is in the South. There is almost no fixed recipe for spring rolls because each region processes it differently, but the common ingredients include rice paper and filling.
In which, the filling is usually raw vegetables, vermicelli, meat (beef, pork), spring rolls, spring rolls, eggs and especially, the best salad roll has a whole shrimp inside. Spring rolls are eaten dipped with soy sauce, fish sauce or sauce, often for appetizers or drinking beer.
Goi cuon is ranked 7th in the 40 most delicious dishes of Vietnamese cuisine by CNN and also ranked 7th in the Top 40 most famous and delicious Vietnamese traditional dishes.
Bản dịch:
Gỏi cuốn là món ăn phổ biến ở 3 miền Bắc, Trung, Nam nhưng phổ biến nhất là ở miền Nam. Hầu như không có một công thức cố định nào cho món gỏi cuốn bởi mỗi vùng lại chế biến theo một cách khác nhau nhưng nguyên liệu cơ bản thường bao gồm bánh tráng và nhân.
Trong đó, nhân gỏi thường bao gồm: rau sống, bún, thịt (bò, heo), chả, giò, trứng và đặc biệt, món gỏi cuốn ngon nhất là có cả con tôm bên trong.
Gỏi cuốn được CNN xếp hạng thứ 7 trong 40 món ăn ngon nhất của ẩm thực Việt Nam và cũng đứng thứ 7 trong Top 40 món ăn truyền thống Việt Nam ngon nổi tiếng.
5. Giới thiệu về món mì quảng Việt Nam bằng tiếng Anh:
Quang noodles are not water noodles, or fried noodles, but mixed noodles. Noodles are usually made from many different ingredients: shrimp, chicken, pork, snakehead fish, crab… There are also vegetarian noodles for vegetarians. Depending on who likes to eat, there will be a bowl of noodles like that.
When eating noodles, it is indispensable for grilled rice paper, green chili, lemon slices, roasted peanuts and a plate of raw vegetables (water spinach, banana buds, thinly sliced young banana stalks, basil, lettuce, lettuce…).
Bản dịch:
Mì Quảng không phải là mì nước, mì xào mà là mì trộn. Mì Quảng thường được làm từ nhiều nguyên liệu khác nhau: tôm, gà, heo, cá lóc, cua… Ngoài ra còn có hủ tiếu chay dành cho người ăn chay.
Khi ăn mỳ Quảng không thể thiếu bánh tráng nướng, ớt xanh, lát chanh, đậu phộng rang và một đĩa rau sống (rau muống, đọt chuối chát, bẹ chuối non xắt mỏng, húng, xà lách, xà lách…).