Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Bạn cần biết

Ủy nhiệm chi tiếng Anh là gì?

  • 02/06/202502/06/2025
  • bởi Cao Thị Thanh Thảo
  • Cao Thị Thanh Thảo
    02/06/2025
    Theo dõi chúng tôi trên Google News

    Khi bàn luận về Ủy nhiệm chi bằng ngoại ngữ thì câu hỏi được quan tâm là Ủy nhiệm chi tiếng Anh là gì? Định nghĩa bằng tiếng Việt của ủy nhiệm chi như thế nào? Ở bài viết này, chúng tôi sẽ cùng quý vị tìm hiểu các thông tin liên quan về ủy nhiệm chi để hiểu rõ hơn vấn đề.

      Mục lục bài viết

      • 1 1. Ủy nhiệm chi là gì?
      • 2 2. Ủy nhiệm chi bằng tiếng Anh:
        • 2.1 2.1. Ủy nhiệm chi bằng tiếng Anh là gì?
        • 2.2 2.2. Phân loại ủy nhiệm chi tiếng Anh:
      • 3 3. Phiếu chi tiếng Anh là gì?
        • 3.1 3.1. Phiếu chi là gì? 
        • 3.2 3.2. Phiếu chi tiếng Anh là gì?
        • 3.3 3.3. Phân loại phiếu chi tiếng Anh:
      • 4 4. Cụm từ liên quan đến Ủy nhiệm chi trong tiếng Anh:
      • 5 5. Các mẫu câu bằng tiếng Anh liên quan đến Ủy nhiệm chi:

      1. Ủy nhiệm chi là gì?

      Ủy nhiệm chi là phương thức thanh toán trong đó người thanh toán phải lập lệnh thanh toán theo mẫu do ngân hàng quy định cụ thể, gửi đến ngân hàng nơi mình mở tài khoản để yêu cầu trích một số tiền nhất định trong tài khoản của mình để trả tiền cho người thụ hưởng.

      Nói cách khác, ủy nhiệm chi là hình thức người trả tiền ủy quyền cho ngân hàng thanh toán số tiền cho người thụ hưởng. Ủy nhiệm chi dùng để thanh toán, chuyển tiền cho hai tài khoản hoặc khác hệ thống. Nếu một ủy nhiệm chi được sử dụng để chuyển tiền, số tiền sẽ được chuyển vào tài khoản thanh toán của người nhận. Trong các trường hợp khác, tài khoản ngân hàng được thanh toán thông qua tài khoản chuyển trả cho người nhận. Có 2 liên ủy nhiệm chi, liên 1 lưu tại ngân hàng, liên 2 đóng dấu chuyển trả khách hàng để thuận tiện cho quá trình thanh toán.

      2. Ủy nhiệm chi bằng tiếng Anh:

      2.1. Ủy nhiệm chi bằng tiếng Anh là gì?

      Ủy nhiệm chi tiếng Anh là: Payment order và được định nghĩa như sau bằng tiếng Anh: A payment order is a means of payment through which the recipient makes a payment and sends it to the bank that opened the account to transfer the amount of money in the account to a specific recipient.

      Payment order, also known as payment order is a payment method in which the payer must make a payment order according to the form specified by the bank and send it to the bank where he opens an account to request the withdrawal of money. to his account to be paid to the beneficiary.

      In other words, a payment order is a way in which the payer authorizes the bank to make a payment to the recipient.

      A payment order is used to pay and transfer money to two accounts in the same or different systems. If the payment order is used to make a money transfer, the money is transferred to the recipient’s current account. In other cases, the settlement invoice is paid to the recipient by bank transfer.

      The payment order is in two copies, the first of which is in the bank; Another copy is after the bank seal and returned to the customer for ease of accounting.

      2.2. Phân loại ủy nhiệm chi tiếng Anh:

      Hiện tại, khách hàng có thể sử dụng  ủy nhiệm chi trực tuyến hoặc giấy nộp tiền in sẵn tại quầy giao dịch của ngân hàng.

      Ủy nhiệm chi online (Online power of attorney” hoặc “Digital power of attorney): là mẫu ủy nhiệm chi được in trực tiếp từ trên website của ngân hàng xuống. Thay vì  phải đến công ty luật hoặc cơ quan chức năng để soạn thảo và ký các văn bản, các tài liệu, người tạo ra ủy nhiệm chi có thể sử dụng các công cụ trực tuyến để tạo và chia sẻ tài liệu người được ủy quyền một cách nhanh chóng và tiện lợi.

      Ủy nhiệm chi tại quầy (Power of Attorney at the counter): Nếu không muốn viết ủy nhiệm chi trực tuyến, bạn có thể đến quầy giao dịch của ngân hàng để lấy mẫu giấy ủy nhiệm chi để viết trực tiếp. Đối với những khách hàng giao dịch thường xuyên, ngân hàng thường giao cho khách hàng một cuốn ủy nhiệm chi để khách hàng chủ động viết nội dung trước nhằm tiết kiệm thời gian. Sau khi tài liệu được ký kết và xác minh, người tạo ra ủy nhiệm chi sẽ nhận được một bản sao của tài liệu để sử dụng cho mục đích của họ. Ủy nhiệm chi tại quầy được coi là cách an toàn và chính thức nhất để tạo ra một tài liệu ủy nhiệm chi.

      3. Phiếu chi tiếng Anh là gì?

      3.1. Phiếu chi là gì? 

      Phiếu chi là một tài liệu kế toán được sử dụng để ghi lại các khoản chi phí hoặc thanh toán. Phiếu chi thường có các thông tin như người nhận, người trả tiền, mục đích tiêu dùng, số tiền và ngày tháng năm thanh toán. Nó cũng có thể gồm chữ ký của các bên, bao gồm cả người trả tiền và người được trả tiền. Phiếu chi được sử dụng trong công tác quản lý tài chính của công ty, tổ chức hoặc cá nhân để ghi chép các khoản chi phí, thanh toán cho  nhà cung cấp hoặc các khoản chi phí khác như lương, điện, nước, các chi phí văn phòng khác. Phiếu chi thường được lưu giữ và dùng làm bằng chứng khi kiểm toán hoặc theo dõi các khoản chi  của một công ty, tổ chức hoặc cá nhân.

      Mục đích của phiếu chi là để biết số lượng thực tế của các loại tiền mặt, ngoại tệ, vàng bạc, đá quý, kim khí quý, trên cơ sở đó thủ quỹ xuất quỹ, ghi quỹ tiền mặt và ghi sổ kế toán. Khi bạn rút toàn bộ quỹ và đăng ký số tiền quỹ đầu tiên, bạn phải có phiếu chi. Nội dung và cách lập phiếu chi giống như phiếu thu nhưng phải có chữ ký của kế toán trưởng hoặc thủ trưởng đơn vị  trước khi xuất tiền. Trên mỗi biên lai nộp tiền phải ghi rõ số cuốn và số của từng phiếu chi. Số phiếu chi phải được nhập liên tục trong kỳ kế toán. Mỗi phiếu chi phải ghi rõ ngày, tháng, năm chi tiền.

      3.2. Phiếu chi tiếng Anh là gì?

      Phiếu chi trong tiếng Anh là Payment voucher được định nghĩa bằng tiếng anh như A payment voucher is an administrative document prepared by an accountant that has legal value to control company expenses. Payment is defined as an important document in accounting, also in accounting tasks. Payment plays a crucial role in managing the company’s source of funds, income and expenses.

      3.3. Phân loại phiếu chi tiếng Anh:

      Các loại phiếu chi phổ biến bao gồm:

      – Phiếu chi tiền mặt (cash voucher): Là phiếu chi dùng để ghi nhận các khoản chi đã chi bằng tiền mặt như chi mua hàng hóa, chi trả lương cho công nhân viên, chi trả tiền thưởng…

      – Phiếu chi ngân hàng (Bank voucher): Phiếu chi dùng cho các khoản chi trả vào tài khoản ngân hàng như thanh toán cho nhà cung cấp, trả lương cho nhân viên, các khoản thanh toán khác, hoa hồng, lãi vay…

      ‐ Phiếu chi trả trước (Prepared voucher): Phiếu chi dùng để ghi nhận các chi phí trả trước, chẳng hạn như việc thanh toán dịch vụ, sản phẩm hoặc lương hưu trước một khoảng thời gian nhất định.

      – Phiếu chi quà tặng (gift voucher): phiếu chi quà tặng được sử dụng để ghi nhận chi phí mua sản phẩm hoặc dịch vụ được tặng cho người khác dưới dạng quà tặng.

      – Phiếu chi giảm giá (Disccount voucher) : Là phiếu chi dùng để ghi nhận các khoản chi tiêu được giảm giá, chẳng hạn như một sản phẩm hoặc dịch vụ cụ thể.

      Các loại phiếu thích hợp tùy thuộc vào mục đích sử dụng, phương thức thanh toán và thói quen tiêu dùng cụ thể của từng tổ chức, cá nhân.

      4. Cụm từ liên quan đến Ủy nhiệm chi trong tiếng Anh:

      ‐ Payment oder: Lệnh chi

      ‐ Bank oders: Đơn hàng của ngân hàng

      ‐ Money oder: Lệnh chuyển tiền

      ‐ Transaction control code: Mã đối soát giao dịch

      ‐ Token token: Mã thông báo

      ‐ Standing oder: Đơn đặt hàng thường trực

      ‐ Banking procedures: Thủ tục ngân hàng

      ‐ Money transfer procedure: Thủ tục chuyển tiền

      ‐ Account number: Số tài khoản

      ‐ Account name: Tên tài khoản

      ‐ Bank name: Tên ngân hàng

      ‐ Amount in figures: Số tiền bằng số

      ‐ Amount in words: Số tiền bằng chữ

      ‐ Details: Nội dung

      ‐ Supervisions: Kiểm soát viên

      ‐ Teller: Giao dịch viên

      ‐ Chief accountant: Kế toán trưởng

      ‐ Debit account: Tài khoản trả tiền

      ‐ Applicant: Người làm đơn ủy nhiệm chi

      5. Các mẫu câu bằng tiếng Anh liên quan đến Ủy nhiệm chi:

      – I always pay an amount in payment orders more than my intend. (Tôi luôn luôn phải trả những khoản ủy nhiệm chi lớn hơn so với dự tính của tôi.)

      – I can sign a payment order with the rent. (Tôi có thể đăng ký một ủy nhiệm chi cho tiền thuê nhà.) 

      – You can see that my payment order is in an envelope. (Bạn có thể thấy phiếu ủy nhiệm chi tôi để trong phong bì.)

      – You should send money orders a few days in advance to ensure timely payment. (Bạn cần gửi ủy nhiệm chi trước vài ngày để đảm bảo việc thanh toán các khoản chi đúng hạn.) 

      – Schedule electronic standing orders or postal checks to arrive several days in advance. (Lên lịch các khoản ủy nhiệm chi điện tử hoặc các chi phiếu qua đường bưu điện để tiền của bạn đến sớm vài ngày trước khi đến hạn.) 

      – There is still money in the merchant’s banker’s order. (Còn tiền trong tài khoản ủy nhiệm chi.)

      – The program includes permanent assignments by the employer based on total salary. (Số tiền ủy nhiệm chi của người sử dụng lao động, dựa trên tổng tiền lương, góp phần xây dựng chương trình này.)

      – What is the English expenditure mandate? (Ủy nhiệm chi tiếng Anh là gì?)

      – Payer authorization according to Decree 11. (Ủy nhiệm chi theo nghị định 11.) 

      – What is the Chinese branch mandate? (Ủy nhiệm chi tiếng Trung Quốc là gì?)

      – An excel form of bank payment order form. (Mẫu giấy ủy nhiệm chi của ngân hàng bằng Excel.) 

      – How to record Vietcombank payment orders? (Cách ghi ủy nhiệm chi Vietcombank?)

      – I’m not standing orders for those. (Tôi sẽ không ủy nhiệm chi.)

      – What is the authorized payment order for accounting? (Quy trình thanh toán ủy nhiệm chi cho kế toán gồm những gì?)

       – What should professional payment order be like? (Ủy nhiệm chi cần có biện pháp nghiệp vụ chuyên môn như thế nào?)

      – Notes when writing the power of attorney to avoid errors. (Những lưu ý khi viết giấy ủy nhiệm chi tránh sai sót.) 

      – The Tuoi Tre correspondent in Viet Nam, Tran Le Quoc Tung, says the standing order are the first of what is likely to be a massive compensation bill. (Phóng viên Tuổi Trẻ tại Việt Nam, Trần lê Quốc Tùng, tường thuật các khoản ủy nhiệm chi này là là đợt đầu tiên trong cái có thể là số tiền bồi thường trên quy mô lớn.)

      – Legally authorized payment authorization should be based on the provisions of law? (Ủy nhiệm chi hợp Pháp cần căn cứ theo quy định nào của pháp luật?)

      Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

        Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

      •   Tư vấn pháp luật qua Email
         Tư vấn nhanh với Luật sư
      -
      CÙNG CHUYÊN MỤC
      • Đổi mới phương pháp giáo dục pháp luật học sinh, sinh viên?
      • Như thế nào được coi là người tham gia giao thông có văn hóa?
      • Các câu đố vui nhân ngày 20/11 về thầy cô và mái trường
      • Nhà trường được phép thu những khoản phí nào đầu năm học?
      • Các bài hát tiếng Anh học tiếng Anh cho người mới bắt đầu
      • Những yếu tố tác động đến việc đổi mới nội dung, phương pháp giáo dục pháp luật cho học sinh, sinh viên?
      • Các lời chúc mừng sinh nhật bạn thân hay, lầy và hài hước
      • Phải làm sao khi chồng thường hay nhắc lại chuyện quá khứ?
      • Báo cáo kết quả giáo dục kỹ năng sống cho học sinh THPT
      • Những mẫu thiệp chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam 20/11
      • Văn khấn và cách chuẩn bị mâm cúng giao thừa công ty
      • Có nên mua điện thoại, nên cho trẻ sử dụng Internet không?
      BÀI VIẾT MỚI NHẤT
      • Viết đoạn văn đóng vai lão Hạc kể lại câu chuyện bán chó
      • Cảm nhận về Hạnh phúc của một tang gia (Vũ Trọng Phụng)
      • Đổi mới phương pháp giáo dục pháp luật học sinh, sinh viên?
      • Soạn bài Hội thổi cơm thi ở Đồng Vân – Lớp 6 Chân trời sáng tạo
      • Đóng vai Giôn-xi kể lại câu chuyện Chiếc lá cuối cùng
      • Nam Á có mấy miền địa hình? Nêu rõ đặc điểm các miền?
      • Toán Vừa gà vừa chó bó lại cho tròn 36 con 100 chân chẵn
      • Thuyết minh về tác phẩm Bình Ngô đại cáo chọn lọc siêu hay
      • Cảm nhận về nhân vật bà cụ Tứ trong truyện ngắn Vợ nhặt
      • Viết 4-5 câu kể về buổi đi chơi cùng người thân ý nghĩa
      • Như thế nào được coi là người tham gia giao thông có văn hóa?
      • Kết bài Bài ca ngất ngưởng (Nguyễn Công Trứ) hay nhất
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      LIÊN KẾT NỘI BỘ
      • Tư vấn pháp luật
      • Tư vấn luật tại TPHCM
      • Tư vấn luật tại Hà Nội
      • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
      • Tư vấn pháp luật qua Email
      • Tư vấn pháp luật qua Zalo
      • Tư vấn luật qua Facebook
      • Tư vấn luật ly hôn
      • Tư vấn luật giao thông
      • Tư vấn luật hành chính
      • Tư vấn pháp luật hình sự
      • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
      • Tư vấn pháp luật thuế
      • Tư vấn pháp luật đấu thầu
      • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
      • Tư vấn pháp luật lao động
      • Tư vấn pháp luật dân sự
      • Tư vấn pháp luật đất đai
      • Tư vấn luật doanh nghiệp
      • Tư vấn pháp luật thừa kế
      • Tư vấn pháp luật xây dựng
      • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
      • Tư vấn pháp luật đầu tư
      • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
      • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
      Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


      Tìm kiếm

      Duong Gia Logo

      •   ĐẶT CÂU HỎI TRỰC TUYẾN
         ĐẶT LỊCH HẸN LUẬT SƯ

      VĂN PHÒNG HÀ NỘI:

      Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: dichvu@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

      Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, quận Cẩm Lệ, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

       Email: danang@luatduonggia.vn

      VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

      Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường 4, quận Tân Bình, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

       Điện thoại: 1900.6568

        Email: luatsu@luatduonggia.vn

      Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

      Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

      • Chatzalo Chat Zalo
      • Chat Facebook Chat Facebook
      • Chỉ đường picachu Chỉ đường
      • location Đặt câu hỏi
      • gọi ngay
        1900.6568
      • Chat Zalo
      Chỉ đường
      Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
      Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
      Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
      Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
      • Gọi ngay
      • Chỉ đường

        • HÀ NỘI
        • ĐÀ NẴNG
        • TP.HCM
      • Đặt câu hỏi
      • Trang chủ