Số hiệu | 27-TT/LB |
Loại văn bản | Thông tư liên tịch |
Cơ quan | Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm, Bộ Tài chính |
Ngày ban hành | 30/03/1994 |
Người ký | Ngô Thế Dân, Phan Văn Dĩnh |
Ngày hiệu lực | 01/01/1994 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
BỘ | CỘNG |
Số: | Hà |
Căn cứ Điều 13, Điều 14 của
Quy định về hệ thống tổ chức, thanh tra chuyên ngành, giải quyết tranh chấp và
lệ phí, phí tổn về công tác bảo vệ và kiểm dịch thực vật ban hành kèm theo Nghị
định số 92-CP ngày 27-11-1993 của Chính phủ;
Căn cứ Quyết định số 276-CT ngày 28-7-1992 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng (nay
là Thủ tướng Chính phủ) về việc thống nhất quản lý các loại phí và lệ phí và
Thông tư số 48-TC/TCT ngày 28-9-1992 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành;
Liên Bộ Tài chính - Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm hướng dẫn chế độ thu
và quản lý sử dụng lệ phí, phí tổn về công tác bảo vệ và kiểm dịch thực vật như
sau:
Các tổ chức, cá nhân trong nước
và nước ngoài phải nộp lệ phí, phí tổn cho cơ quan bảo vệ và kiểm dịch thực vật
như quy định tại Điều 13 của Quy định ban hành kèm theo Nghị định số 92-CP ngày
27-11-1993 của Chính phủ.
1. Mức thu quy định tại phụ lục
kèm theo Thông tư này. Khi giá cả thị trường biến động từ 20% trở lên thì Bộ
Tài chính phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm điều chỉnh lại mức
thu quy định trong Thông tư này cho phù hợp thực tế.
2. Loại tiền thu:
- Đối với tổ chức, cá nhân người
Việt Nam lệ phí thu bằng tiền Việt Nam.
- Đối với tổ chức, cá nhân người
nước ngoài thu bằng Đô la Mỹ (USD). Trường hợp cá nhân người nước ngoài có nhu
cầu nộp bằng tiền Việt Nam thì được quy đổi mức thu theo tỷ giá mua vào do Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm nộp.
3. Được miễn thu lệ phí, phí tổn
trong các trường hợp sau đây:
- Kiểm dịch thực vật đối với sản
phẩm thực vật nhập khẩu xách tay dùng để sử dụng trong thời gian đi đường.
- Kiểm dịch bó hoa, vòng hoa
theo nghi thức ngoại giao khi nhập cảnh, xuất cảnh.
4. Trường hợp cơ quan kiểm dịch
đã làm việc hết giờ hành chính theo chế độ Nhà nước quy định, mà khách hàng yêu
cầu kiểm dịch khẩn trương thì phải có đơn đề nghị và sự thoả thuận của hai bên
về làm ngoài giờ hành chính thì được phép thu thêm 50% mức thu quy định tại phụ
lục kèm theo Thông tư này.
III. QUẢN LÝ SỬ DỤNG LỆ PHÍ, PHÍ TỔN VỀ
CÔNG TÁC BẢO VỆ VÀ KIỂM DỊCH THỰC VẬT.
Khoản thu lệ phí, phí tổn về
công tác bảo vệ và kiểm dịch thực vật là khoản thu của ngân sách Nhà nước do cơ
quan bảo vệ và kiểm dịch thực vật các cấp thực hiện thu. Trách nhiệm của cơ
quan bảo vệ thực vật và kiểm dịch thực vật:
1. Phải đăng ký với cơ quan thuế
địa phương và mở sổ sách theo dõi tình hình thu, chi lệ phí, phí tổn theo chế độ
kế toán thống kê hiện hành của Nhà nước.
2. Biên lai thu lệ phí và phí tổn
do Bộ Tài chính (Tổng cục thuế) phát hành, nhận tại các Cục thuế ở địa phương.
3. Các khoản thu về lệ phí, phí
tổn bảo vệ và kiểm dịch thực vật được để lại theo quy định tại Điều 14 của Quy
định về hệ thống tổ chức thanh tra chuyên ngành, giải quyết tranh chấp và lệ
phí, phí tổn về công tác bảo vệ và kiểm dịch thực vật (ban hành theo Nghị định
số 92-CP ngày 27-11-1993 của Chính phủ). Nguồn thu này được cân đối chung trong
kế hoạch tài chính được duyệt hàng năm của đơn vị.
Cơ quan bảo vệ và kiểm dịch thực
vật các cấp được sử dụng các khoản thu lệ phí, phí tổn này vào các chi phí thường
xuyên, bổ sung mua vật tư, thiết bị kỹ thuật chuyên dùng cho công tác bảo vệ và
kiểm dịch thực vật, cho bồi dưỡng làm việc ngoài giờ hành chính và chi tiền thưởng
cho cán bộ, công nhân viên theo chế độ hiện hành của Nhà nước đối với các đơn vị
sự nghiệp có thu. Nếu thu vượt kế hoạch được duyệt thì được trích thêm tiền thưởng,
nhưng số tiền thưởng vượt kế hoạch được trích không được quá 1 tháng lương cơ bản.
Cuối năm quyết toán, nếu sử dụng không hết thì phải nộp số còn lại vào Ngân
sách Nhà nước.
4. Hàng năm, cơ quan bảo vệ và
kiểm dịch thực vật phải lập kế hoạch thu lệ phí, phí tổn về bảo vệ và kiểm dịch
đồng thời với kế hoạch thu, chi tài chính của đơn vị và phải được cơ quan chủ
quản cấp trên, cơ quan tài chính cùng cấp duyệt.
5. Hàng năm, cơ quan bảo vệ và
kiểm dịch thực vật phải lập quyết toán thu, chi về lệ phí, phí tổn bảo vệ và kiểm
dịch thực vật đồng thời với quyết toán thu, chi tài chính của đơn vị và phải được
cơ quan chủ quản cấp trên, cơ quan tài chính cùng cấp duyệt (có sự tham gia của
cơ quan thuế cùng cấp).
6. Cơ quan thuế có trách nhiệm
kiểm tra đôn đốc cơ quan bảo vệ và kiểm dịch thực vật thực hiện đúng chế độ
biên lai ấn chỉ, đôn đốc nộp kịp thời số phải nộp (nếu có) vào Ngân sách Nhà nước.
Thông tư này có hiệu lực từ ngày
1 tháng 1 năm 1994. Mọi quy định trước đây trái với Thông tư này đều bãi bỏ.
Trong quá trình thực hiện nếu có
vướng mắc, cần phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính và Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp
thực phẩm để giải quyết.
Ngô (Đã | Phan (Đã |
|
| Mức |
| ||
|
| Đơn | Giá |
| |
Số | Khoản |
| Đối | Đối | Ghi |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Khai báo để xin cấp giấy chứng | 1 | 2 | 2 |
|
2 | Thẩm định và cấp giấy chính thức | 1 | 3000 | 500 | Đối với tổ chức, cá nhân nước |
3 | Đăng ký đưa thuốc vào khảo | 1 lần cấp | 200 | 50 | - |
4 | Đăng ký đưa thuốc vào khảo | 1 lần cấp | 1.000 | 200 | - |
5 | Thẩm định và cấp giấy đăng ký bổ sung đưa thuốc vào danh mục được sử dụng: a) Thay đổi tên, phạm vi sử dụng b) Thay đổi hàm lượng hoạt chất và dạng thuốc c) Hỗn hợp thành sản phẩm mới d) Gia hạ giấy phép đăng ký thuốc | 1 lần cấp 1 lần cấp 1 lần cấp 1 lần cấp | 200 400 1.000 200 | 50 100 200 50 | - - - - |
6 | Thẩm định điều kiện kỹ thuật - Quy mô nhỏ (< 5 T ai/năm) - Quy mô vừa (> = 5 T - Quy mô lớn (> = 30 T |
| 500 1.000 2.000 | Theo |
|
7 | Kiểm định và cấp giấy chứng nhận chất lượng thuốc bảo vệ thực vật: a) Phân tích định lượng thuốc b) Phân tích định tính c) Phân tích định lượng các loại thuốc thảo mộc | 1 1 1 | 50-100 100-200 100-150 | 20-30 30-50 40-60 | Đối với tổ chức, cá nhân nước |
8 | Kiểm định dư lượng thuốc bảo vệ | 1 | 100-150 | 50-100 | - |
9 | Chi phí cho viêc đi lại đến địa | 1 lần đi, về | Theo | Theo |
|
10 | Khảo nghiệm thuốc bảo vệ thực vật mới: a) Khảo nghiệm diện hẹp b) Khảo nghiệm diện rộng | 1 khảo nghiệm 1 loại thuốc, 1 loại dịch hại, 1 địa điểm, 3-5 công thức, 3-4 lần nhắc lại, diện tích ô từ 25-50 m2 1 | 2.000-2.500 1.500-2.000 | 500-600 400-500 |
|
11 | Thẩm định và cấp giấy phép a) Tự khử trùng vật thể của +Quy mô nhỏ ( < 1000m3/ năm) + Quy mô vừa ( > 1000m3/ năm) + Quy mô lớn ( > = 5000m3/ năm) b) Dịch vụ khử trùng hàng nội + Quy mô nhỏ ( < 1000m3/ năm) + Quy mô vừa ( > 1000m3/ năm) + Quy mô lớn ( > = 5000m3/ năm) c) Dịch vụ khử trùng hàng xuất + Quy mô nhỏ ( < 1000m3/ năm) + Quy mô vừa (> = 1000m3/ năm) + Quy mô lớn ( > = 5000m3/ năm) | 1 lần 1 lần 1 lần | 70 500 1.000 500 1.000 1.500 1.000 2.000 3.000 |
|
|
12 | Kiểm tra, lấy mẫu, phân tích, a. Kiểm tra, điều tra sinh vật b. Lấy mẫu vật thể thuộc diện c. Phân tích giám định mẫu: - Côn trùng - Cỏ dại - Nấm, tuyến trùng - Vi trùng - Siêu vi trùng d. Chi phí cho việc đi lại đến đ. Gieo trồng, theo dõi kiểm | - Từ 1m2 hay 1m3 hoặc 1Tấn đến - Từ 11m2 hay 11m3 hoặc 11Tấn - Từ 1 đến 10 mẫu đầu - Từ mẫu thứ 11 trở lên thì cứ tiêu/1mẫu 1lần đi, về 1 loại giống | 10 0,1 10 0,25 20 20 35 50 Theo Theo Theo | 5 0,1 10 0,2 5 5 10 15 Theo Theo Theo |
|
13 | Xử lý vật thể nhiễm dịch như | 1 lần xử lý | Theo | Theo |
|
14 | Dịch vụ phòng trừ sinh vật gây | 1 lần | Theo | Theo |
|
15 | Giám sát, kiểm tra việc xử lý, | Như khoản 8 | Như | Như |
|
16 | Các phí tổn khác có liên quan | 1 lần | Theo | Theo |
|
THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD INDUSTRY - THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom – Happiness |
No: 27-TT/LB | Hanoi, March 30, 1994 |
INTER-MINISTERIAL CIRCULAR
STIPULATING THE COLLECTION AND MANAGEMENT OF THE USE OF FEES AND COSTS ON THE BOTANICAL PROTECTION AND QUARANTINE
Proceeding from Article 13 and Article 14 of the Regulations on the system of organization, professional inspection, settlement of disputes, and fees and spendings on botanical protection and quarantine issued along with Government Decision No. 92-CP on the 27th of November, 1993;
Proceeding from Decision No. 276-CT on the 28th of July, 1992 of the Chairman of the Council of Ministers (now the Prime Minister) on the unified management of fees and spendings, and Circular No. 48-TC/TCT on the 28th of September, 1992 of the Ministry of Finance guiding its implementation;
The Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture and Food Industry guide the collection and management of the use of fees and spendings on botanical protection and quarantine as follows:
I. THOSE WHO MUST PAY
Vietnamese and foreign organizations and individuals must pay fees and spendings to the office for botanical protection and quarantine as stipulated in Article 13 of the Regulations issued along with Government Decision No. 92-CP on the 27th of November, 1993.
II. RATES AND KINDS OF PAYMENT
1. The rates of payment are stipulated at the supplement to this Circular. When the market prices
2. Kinds of payment:
- Vietnamese organizations and individuals pay their fees in Vietnamese Dong.
- Foreign organizations and individuals pay their fees in U.S. dollar (USD). In case foreigners wish to pay their fees in Vietnamese Dong, the payment shall be based on the buying rate of the U.S. dollar announced by the State Bank of Vietnam at the time of payment.
3. The following cases shall be exempted from paying fees and costs for:
- Quarantine control of vegetal products imported by passengers as hand-luggage for use during their journey.
- Quarantine control of bouquets and garlands for use in diplomatic protocol upon arrival or departure.
4. After the working hours stipulated by the State, if passengers request the quarantine office to work extra-time, they must make an application for extra-time work by the quarantine office, and if the quarantine office agrees, it can collect an extra-payment of 50% of the rate of fee stipulated at the supplement enclosed with this Circular.
III. MANAGEMENT OF THE USE OF FEES AND EXPENSES FOR BOTANICAL PROTECTION AND QUARANTINE CONTROL
1. Register with the local tax office and keep a record of the collection of fees and costs in conformity with the State regulations on accounting and statistics currently in force.
2. Receive receipts of fees and costs from the local tax office issued by the Ministry of Finance (the General Department of Taxation).
3. Part of the payment of fees and costs on the botanical protection and quarantine control is allowed to be retained as stipulated at Article 14 of the Regulations on the system of organization for professional inspection, dispute settlement and collection of fees and costs on botanical protection and quarantine control (issued in accordance with Government Decision No. 92-CP on the 27th of November, 1993). This revenue shall be registered in the balance of revenues and expenditures approved annually for the unit concerned.
The office for botanical protection and quarantine control at various levels can use the payment for fees and costs as regular spendings for the purchase of materials and technical equipment for the botanical protection and quarantine control, for extra-time payment, for the granting of bonuses to the personnel in accordance with the current State regulations, regarding the administrative units having extra revenues. If the unit collects more than the planned level, it shall get more bonuses, but this extra bonus per capita shall not exceed one month's basic salary. At the end of the year when the annual balance of accounts is made, if the unit has not used sum allocated, it must hand in the remainder to the State Budget.
4. Every year, the office for botanical protection and quarantine control must plan the collection of fees and costs on botanical protection and quarantine control together with its plan of financial revenues and spendings, and submit it to the managing office at the immediate higher level and to the financial office of the same level for approval.
5. Every year, the office for botanical protection and quarantine control must settle the accounts of payment and expenditures on fees and costs on botanical protection and quarantine control as well as its accounts of financial allocations and expenditures and submit it to the managing office at the immediate higher level and to the financial office of the same level for approval (with the participation of the tax office of the same level).
6. The tax office is responsible for supervising the office for botanical protection and quarantine control in the observance of sealed receipt books and submit the mandatory sum (if any) to the State Budget.
This Circular takes effect on the 1st of January, 1994. All earlier provisions which are contrary to this Circular are annulled.
While implementing this Circular, the office concerned must report in time any difficulty to the Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture and Food Industry for settlement.
ON BEHALF OF THE MINISTER OF AGRICULTURE AND FOOD INDUSTRY Ngo The Dan | ON BEHALF OF THE MINISTER OF FINANCE, Phan Van Dinh |
ANNEX
ISSUED ALONG WITH THE INTER-MINISTERIAL CIRCULAR OF THE MINISTRY OF FINANCE AND THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD INDUSTRY NO. 27-TT/LB OF THE 30TH OF MARCH, 1994 ON FEES AND COSTS ON BOTANICAL PROTECTION AND QUARANTINE
No | ITEMS | PAYMENT RATE | PAYMENT RATE | PAYMENT RATE | PAYMENT RATE | |||
|
| Unit | Collection value | Collection value | NOTES |
|
| |
|
|
| For domestic organizations and individuals (in 1,000 VN Dong) | For foreign organizations and individuals, and Vietnamese living abroad (in USD) |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|
|
|
1 | Declaration to apply for certificate, permit, registration card, etc. on plant protection and quarantine, plant protection drugs, disinfectants | First declaration | 2 | 2 |
|
|
|
|
2 | Examination and issuance of official permit for introduction into the list of utilizable drugs | First issuance of license for one kind of drug | 3,000 | 500 | For foreign organizations and individuals in joint venture with Vietnamese organizations and individuals, reduction of 20% compared to the level collected from foreign organizations and individuals |
|
|
|
3 | Registration for introduction of drug for restricted test | 1st issuance | 200 | 50 | -id- |
|
|
|
4 | Registration for introduction of drug for broad test | 1st issuance | 1,000 | 200 | -id- |
|
|
|
5 | Examination and issuance of additional registration for introduction into the list of utilizable drugs a) Change of mane and utilization scope b) Change in content of active matters and drug form c) Mixture into new product d) Extension of drug registration permit |
1st issuance 1st issuance 1st issuance 1st issuance |
200
400
1,000 200 |
50
100
200 50 |
-id-
-id-
-id- -id- |
|
|
|
6 | Examination of technical conditions and issuance of certificate confirming conditions for production of and dealing in plant protection drug - Small scale (>5T item/year) - Medium scale (>5T item/year) - Large scale (>30T item/year) |
|
500 1,000 2,000 | According to specified regulation |
|
|
|
|
7 | Examination and issuance of certificate for plant protection drug quality: a) Quantitative analysis b) Qualitative analysis of plant protection c) Quantitative analysis of herbal drugs |
1 kind of drug 1 kind of drug 1 kind of drug |
50-100 100-200 100-150 |
20-30 30-50 40-60 | For foreign organizations and individuals in joint venture with Vietnamese organizations and individuals, reduction of 20% compared to collection level from foreign organizations and individuals |
|
|
|
8 | Examination of excess volume of plant protection drugs | 1 quota/1 sample | 100-150 | 50-100 | -id- |
|
|
|
9 | Expenses for traveling to checking spot, sample taking for examination of quality and excess volume of plant protection drug | 1 trip and return | According to reasonable real expenses | According to reasonable real expenses |
|
|
|
|
10 | Testing the new plant protection drug: a) Restrict test
b) Broad test |
1 test for 1 kind of drug, 1 kind of pest, 1 spot, 3-5 formulas, 3-4 repeats, coverage from 25 to 50m2 1 test, 1 kind of pest, 1 kind of drug, coverage from 0.5 to 2 hectares |
2,000-2,500
1,500-2,000 |
500-600
400-500 |
|
|
|
|
11 | Examination and issuance of permit for disinfectation business: a) Seft-disinfectation + Small scale (<1000m3/year) + Medium scale (>1000m3/year) + Large scale (>5000m3/year) b) Disinfection of domestic goods: + Small scale (<1000m3/year) + Medium scale (>1000m3/year) + Large scale (>5000m3/year) c) Disinfection of export and import goods: + Small scale (<1000m3/year) + Medium scale (>1000m3/year) + Large scale (>5000m3/year) |
One time
One time
Onetime
|
70
50
1000
500 1,000 1,500
1,000
2,000
3,000 |
|
|
|
|
|
12 | Checking, taking samples, analyzing, examining and issuing certificate of plant control: a) Checking, investigation on living creatures that cause harm to objects of plant control
b) Taking sample from objects of plant control for analysis of infection condition c) Analysis and examination of sample: - Insects - Weed - Fugus, bacteria - Microbes - Viruses
d) Expenses for traveling to checking location and back, taking samples of objects subject to plant protection e) Sowing and growing, monitoring and controlling seeds of imported plants in nursery |
- from 1m2 or 1m3 or 1 ton to 10m2 or 10m3 or first 10 tons - from 11m2 or 11m3 or 11 tons upward, every 1m2 or 1m3 or 1 ton of additional collection - from first 1 to 10 samples upward, each sample to be added to collection 1 quota/1 sample 1 trip and return
1 kind of seed
|
10-15
0.1-0.15
10-15
20-50 20-50 35-75 50-100 According to reasonable expenses According to reasonable real expenses
According to reasonable real expenses |
|
|
|
|
|
13 | Handling of infected objects like selection, reproduction, disinfection, separation, elimination, retaining, sending back to original place, etc. | 1 treatment
| According to reasonable real expenses |
|
|
|
|
|
14 | Service for prevention and elimination of living creatures causing harm to plant and objects for plant control | One time | According to reasonable real expenses |
|
|
|
|
|
15 | Supervision and control of treatment and disinfection of objects for plant control | Like Item 8 | Like Item 8 | Like Item 8 | Like Item 8 |
|
|
|
16 | Other related expenses made by the plant protection and control agency | One time | According to reasonable real expenses |
|
|
|
|
|
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 27-TT/LB |
Loại văn bản | Thông tư liên tịch |
Cơ quan | Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm, Bộ Tài chính |
Ngày ban hành | 30/03/1994 |
Người ký | Ngô Thế Dân, Phan Văn Dĩnh |
Ngày hiệu lực | 01/01/1994 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý
.