CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA
TRỤ SỞ CHÍNH TẠI HÀ NỘI
Địa chỉ: Số 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội.
Tổng đài tư vấn pháp luật: 1900.6568
Số điện thoại Luật sư: 037.6999996
Email: dichvu@luatduonggia.vn
| Số hiệu | 175/QĐ-NH5 |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
| Ngày ban hành | 26/08/1994 |
| Người ký | Chu Văn Nguyễn |
| Ngày hiệu lực | 01/09/1994 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 175/QĐ-NH5 | Hà Nội, ngày 26 tháng 8 năm 1994 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC CHO VAY NGOẠI TỆ CỦA CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI, NGÂN HÀNG LIÊN DOANH ĐỐI VỚI CÁC NGÂN HÀNG TRONG NƯỚC
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Pháp lệnh Ngân hàng Nhà nước ngày 24-5-1990;
Căn cứ Quyết định số 15-CP ngày 2-3-1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhịem quản lý Nhà nước của các Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 189-HĐBT của Hội đồng Bộ trưởng ngày 5-6-1991 ban hành Quy chế chi nhánh Ngân hàng nước ngoài, ngân hàng liên doanh hoạt động tại Việt Nam;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Các định chế Tài chính.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Chi nhánh Ngân hàng nước ngoại, Ngân hàng liên doanh hoạt động tại Việt Nam được phép cho vay ngoại tệ đối với các Ngân hàng Thương mại Việt Nam.
Việc sử dụng vốn vay phải theo đúng các quy định hiện hành về mục đích cho vay ngoại tệ.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01-9-1994. Chánh Văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Các Định chế Tài chính, các Thủ trưởng Vụ, Cục, ... và các đơn vị trực thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, các Tổng Giám đốc Ngân hàng Việt Nam, các Chi nhánh Ngân hàng nước ngoài, các Ngân hàng liên doanh hoạt động tại Việt Nam thi hành Quyết định này.
| Chu Văn Nguyễn (Đã ký) |
THE STATE BANK OF VIETNAM ------- | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No:175/QD-NH5 | Hanoi, August 26, 1994 |
DECISION
ON LENDING FOREIGN CURRENCY OF FOREIGN BANK BRANCH, JOINT-VENTURE BANK TO DOMESTIC BANK
GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Ordinance on State Bank dated 24 may, 1990.
Pursuant to the Decree No. 15/CP dated 2 march, 1993 of the Government on tasks, powers, and responsibilities for State management of Ministries, and Ministerial Agencies.
Pursuant to the Decree No 189/HDBT dated 5 June, 1991 of the Council of Ministers on promulgation of the regulation on foreign bank branches and joint-venture bank operating in Vietnam.
On the proposal of the Director of the financial institutions Department.
DECIDES
Article 1:
Foreign bank branch, joint-venture bank operating in Vietnam which are allowed to lend a foreign currency to Commercial banks of Vietnam on using the capital loan shall observe the provisions on purpose of foreign currency loan.
Article 2:
This Decision shall come into force from 1 September, 1994. The Director of the Governor's office, the Director of the financial institutions department, chiefs of departments... and units under Center State bank, General Directors, of Vietnam State banks, foreign bank branch, joint-venture bank operating in Vietnam are responsible for implementation of this Decision.
| FOR THE STATE BANK |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
| Số hiệu | 175/QĐ-NH5 |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
| Ngày ban hành | 26/08/1994 |
| Người ký | Chu Văn Nguyễn |
| Ngày hiệu lực | 01/09/1994 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý

Tư vấn pháp luật qua Zalo


