Số hiệu | 440/2001/QĐ-NHNN |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
Ngày ban hành | 17/04/2001 |
Người ký | Dương Thu Hương |
Ngày hiệu lực | 02/05/2001 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
NGÂN | CỘNG |
Số: | Hà |
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước
Việt Nam và Luật Các tổ chức tín dụng ngày 12 tháng 12 năm 1 997;
Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02/03/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn
và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 152/1999/NĐ-CP ngày 20/9/1 999 của Chính phủ quy định việc
người lao động và chuyên gia Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 1113/CP-KRITH
ngày 04/1 2/2000 về việc cho vay đối với người lao động đi làm việc có thời hạn
ở nước ngoài;
Sau khi thống nhất ý kiến với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính và Bộ Lao
động- Thương binh và Xã hội;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ,
QUYẾT ĐỊNH
Các Ngân hàng Thương mại cho vay
bằng Đồng Việt Nam và ngoại tệ đối với người lao động và chuyên gia đi làm việc
có thời hạn ở nước ngoài (dưới đây gọi chung là người lao động) theo các hình
thức sau đây:
1. Thông qua doanh nghiệp Việt
Nam nhận thầu, khoán xây dựng công trình liên doanh, liên kết chia sản phẩm của
nước ngoài và đầu tư ra nước ngoài.
2. Thông qua doanh nghiệp Việt
Nam được phép làm dịch vụ cung ứng lao động.
3. Theo hợp đồng lao động do cá
nhân người lao động trực liếp ký với người sử dụng lao động ở nước ngoài.
1. Các Ngân hàng Thương mại
được cho vay tất cả các đối tượng là người lao đóng đi làm việc có thời hạn ở
nước ngoài. Các Ngân hàng Thương mại nhà nước cho vay không có bảo đảm bằng tài
sản đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài thuộc diện
chính sách theo quy định tại khoản 3 Điều này.
2. Các Ngân hàng thương mại cho
vay đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài (ký hợp đồng trực
tiếp hoặc ký hợp đồng thông qua các doanh nghiệp quy định tài khoản 1 và 2 Điều
1 Quyết định này, thuộc diện chính sách hoặc không thuộc diện chính sách) thông
qua hộ gia đình có người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài, trừ trường
hợp người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài là độc thân, thì
các Ngân hàng Thương mại cho vay trực tiếp đối với người lao động.
3. Người lao động đi làm việc có
thời hạn ở nước ngoài mà bản thân thuộc diện chính sách gồm:
- (Vợ chồng), con của liệt sĩ;
- Thương binh (kể cả thương binh
loại B được xác nhận từ 31/12/1993 trở về trước, nay gọi là quân nhân bị tai nạn
lao động), người hưởng chính sách như thương binh, mất sức lao động lừ 21 % trở
lên (gọi chung là thương binh);
- Vợ (chồng), con của thương
binh;
- Con của Anh hùng lực lượng vũ
trang, Anh hùng lao động; con của người hoạt động kháng chiến, người có công
giúp đỡ cách mạng được thưởng huân, huy chương kháng chiến; con của cán bộ hoạt
động cách mạng trước tháng 8/1945;
- Người lao động thuộc hộ nghèo
theo tiêu chuẩn quy định tại Quyết định số 1143/2000/QĐ-LĐTBXH ngày 10/11/2000
của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc điều chỉnh chuẩn hộ
nghèo giai đoạn 2001 - 2005.
Điều 3.
Áp dụng quy định cho vay
Các Ngân hàng Thương mại cho vay
đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo quy định tại
Nghị định số 152/1999/NĐ-CP ngày 20/9/1999 của Chính phủ quy định việc người
lao động và chuyên gia Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài, Quy chế
cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng ban hành theo Quyết định số
284/2000/QĐ-NHNNI ngày 25/8/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước, Quyết định số
418/2000/QĐ-NHNNL ngày 21/9/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về đối tượng
cho vay bằng ngoại tệ của các tổ chức tín dụng, các quy định tại Quyết định này
và các văn bản quy phạm pháp luật khác có liên quan.
Các Ngân hàng Thương mại sử dụng
nguồn vốn tự huy động của mình để cho vay đối với người lao động đi làm việc có
thời hạn ở nước ngoài.
Các Ngân hàng Thương mại cho vay
các chi phí, lệ phí cần thiết phục vụ cho việc người lao động đi làm việc 'có
thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng đã ký giữa người lao động đi làm việc có thời
hạn ở nước ngoài với doanh nghiệp Việt Nam được phép đưa người đi lao động ở nước
ngoài hoặc người sử dụng lao động ở nước ngoài:
1. Người lao động đi làm việc có
thời hạn ở nước ngoài thông qua doanh nghiệp cung ứng lao động được vay để chi
trả các khoản chi phí: tiềnđặt cọc, phí dịch vụ, vé máy bay lượt đi, chi phí
đào tạo và các chi phí hợp pháp khác phục vụ cho việc đi lao động có thời hạn ở
nước ngoài.
2. Người lao động đi làm việc có
thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng lao động do cá nhân người lao động trực tiếp
ký vòi người sử dụng lao động ở nước ngoài được vay để chi trả các khoản chi
phí: Vé máy bay lượt đi; chi phí đào tạo trước khì đi làm việc ở nước ngoài;
chi phí hợp pháp khác phục vụ cho việc đi lao động có thời hạn ở nước ngoài.
3 . Người lao động đi làm việc
có thời hạn ở nước ngoài thông qua doanh nghiệp nhận thầu, khoán xây dựng công
trình, liên doanh, liên kết, chia sản phẩm ở nước ngoài và đầu tư ra nước
ngoài, được vay để chi trả các khoản chi phí: Vé máy bay lượt đi' chi phí đào tạo
và chi phí hợp pháp khác phục vụ cho việc đi lao động có thời hạn ở nước ngoài.
1. Các Ngân hàng Thương mại nhà
nước cho vay không có bảo đảm bằng tài sản đối với người lao động đi làm
việc có thời hạn ở nước ngoài thuộc diện chính sách quy định mại khoản 3 Điều 2
Quyết đình này.
- Đối với người lao động đi làm
việc có thời hạn ở nước ngoài không thuộc diện chính sách, thì phải thực hiện
các biện pháp bảo đảm tiền vay bằng tài sản theo quy định tại Nghị định số l78/1999/NĐ-CP
ngày 29/12/1999 của Chính phủ và Thông tư số 06/2000/TT-NHNN ngày 4/4/2000 của
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thực hiện Nghị định này. Việc ký kết và
thực hiện hợp đồng báo đảm tiền vay như sau:
- Đối với khoản cho vay thực hiện
thông qua hộ gia đình của người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài,
thì hợp đồng bảo đảm tiền vay dược ký kết giữa đại diện của hộ gia đình với
Ngân hàng thương mại;
- Đối với khoản cho vay trực tiếp
người lao động là độc thân đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài, thì họp đồng bảo
đảm tiền vay được ký kết giữa người lao động với Ngân hàng thương mại hoặc giữa
bên được người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài uỷ quyền theo quy
định của pháp luật với Ngân hàng Thương mại
1. Các Ngân hàng Thương mại căn
cứ vào hợp đồng đã ký giữa người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài
với các doanh nghiệp Việt Nam được phép đưa người lao động đi làm việc có thời
hạn ở nước ngoài hoặc người sử dụng lao động ở nước ngoài phù hợp với quy định
của Nghị định số 152/1999/NĐ-CP ngày 20/9/1999 và các hồ sơ vay vốn quy định tại
Điều 14 Quy chế cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng ban hành theo
Quyết định số 284/2000/QĐ-NHNNL ngày 25/8/2000 để cho vay.
2. Hồ sơ vay vốn đối với người
lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài mà bản thân người lao động không
thuộc diện chính sách, gồm:
a. Giấy tờ chứng minh người vay
là chủ hộ gia đình của người đi lao động có thời hạn ở nước ngoài phù hợp với
quy định của pháp luật;
b. Giấy đề nghị vay vốn của chủ
hộ gia đình hoặc của người lao động đi làm việc có thời hạn ờ nước ngoài (đối với
trường hợp người lao động là độc thân);
c. Hợp đồng đã ký giữa người lao
động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài với các doanh nghiệp Việt Nam được
phép đưa người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài hoặc người sử dụng
lao động ở nước ngoài;
d. Hợp đồng bảo đảm tiền vay;
đ. Các tài liệu cần thiết khác
chứng minh đủ điều kiện vay vốn.
3. Hồ sơ vay vốn đối với người
lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài mà bản thân thuộc diện chính
sách, gồm:
a. Giấy tờ chứng minh người lao
động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài thuộc diện chính sách như quy định tại
khoản 3 Điều 2 Quyết định này;
b. Các loại giấy tờ như quy định
tại khoản 2 Điều này, trừ hợp đồng bảo đảm tiền vay.
Các Ngân hàng Thương mại căn cứ
vào nhu cầu vay vốn của người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài quy
định tại Điều 5 Quyết định này, giá trị tài sản bảo đảm tiền vay (đối với người
lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài mà bản thân không thuộc diện
chính sách), khả năng hoàn trả nợ của hộ gia đình hoặc người lao động và khả
năng nguồn vốn của mình để quyết định mức cho vay.
Lãi suất cho vay thực hiện theo
thoả thuận giữa Ngân hàng Thương mại với khách hàng vay phù hợp với quy định của
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trong từng thời kỳ.
Các Ngân hàng Thương mại căn cứ
vào thu nhập, khả năng trả nợ của khách hàng vay và khả năng nguồn vốn của mình
để thoả thuận thời hạn cho vay với khách hàng vay nhưng không vượt quá thời
gian hợp đồng đi làm việc ở nước ngoài được ký kết giữa người lan động và doanh
nghiệp Việt Nam được phép đưa người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước
ngoài hoặc người sử dụng lao động ở nước ngoài.
Các Ngân hàng Thương mại, hộ gia
đình có người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài hoặc người lao động
thoả thuận các kỳ hạn trả nợ vay. Trường hợp doanh nghiệp Việt Nam được phép
đưa người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài quản lý được thu nhập của
người lao động do bên nước ngoài trả, thì Ngân hàng thương mại, người lao động
và doanh nghiệp Việt Nam có thể thoả thuận doanh nghiệp Việt Nam trả nợ trực tiếp
cho Ngân hàng Thương mại từ thu nhập của người lao động.
1. Quyết định này có hiệu
lực sau 15 ngày kể từ ngày ký .
2. Hội đồng quản trị và Tổng
Giám đốc (Giám đốc) Ngân hàng Thương mại chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành
Quyết định này.
3. Thủ trưởng các đơn vị thuộc
Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thanh tra, kiểm tra, giám sát các Ngân hàng
Thương mại, khách hàng vay thực hiện Quyết định này theo chức năng, nhiệm vụ của
mình.
| Dương (Đã |
STATE BANK OF VIETNAM | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 440/2001/QD-NHNN | Hanoi, April 17th , 2001 |
DECISION
ON THE LENDING TO WORKERS WHO GO AND WORK ABROAD FOR A CERTAIN PERIOD OF TIME
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam and Law on the Credit Institutions dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15 CP dated 02 March, 1993 of the Government on the assignment, authority and responsibility for the State management of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Decree No. 152/1999/ND-CP dated 20 September, 1999 of the Government provides for Vietnamese workers and experts who go and work abroad for a certain period of time;
Based on the direction of the Prime Minister stated in the Dispatch No. 1113/CP-KTTH dated 4 December, 2000 on the lending to workers who go and work abroad for a certain period of time;
In agreement with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance and the Ministry of Labour, War Invalid and Social Affairs;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,
DECIDES
Article 1. Governing scope
Commercial banks shall lend in VND and foreign currency to workers and experts who go and work abroad for a certain period of time (hereinafter generally referred to as workers) in following forms:
1. Lending through the Vietnamese enterprises that engage in contracts, sub-contracts for construction project or in a joint-venture, partnership with foreign parties on the product sharing basis and investment abroad.
2. Lending through the Vietnamese enterprises, which are authorized to engage in labour supplying services.
3. In accordance with the labour contracts which are directly entered into between individual workers and labour employers in foreign country.
Article 2. Subject of application
1. Commercial banks shall be entitled to lend to all workers who go and work abroad for a certain period of time. State owned commercial banks shall lend without asset security to workers of priority under current policy who go and work abroad for a certain period of time in accordance with paragraph 3 of this Article.
2. Commercial banks shall lend to workers who go and work abroad for a certain period of time (who have entered into the labour contract directly or through enterprises referred to in paragraph 1 and 2 Article 1 of this Decision, irrespective whether they are of priority under current policy or not) through the family households that have those workers, except for the case that workers who go and work abroad for a certain period of time abroad are single, where commercial banks shall lend directly to workers.
3. Workers of priority under current policy who go and work abroad for a certain period of time shall include:
- Wife (husband), children of revolutionary martyrs;
- Wounded soldiers (including wounded soldiers of B level who had been confirmed before 31 December, 1993, hereinafter referred to as on-the-job accident soldiers), persons who can benefit from the policy for wounded soldiers and have lost their working capability from 21% upward (hereinafter referred to as wounded solders );
- Wife (husband), children of wounded soldiers;
- Children of arm-force heroes, labour heroes, children of persons who have joint the resistant war, persons who have made contribution to the revolution and honored with resistant medals, orders, children of revolutionary cadres who participated in the revolution prior to 8.1945;
- Workers from poor family households under standard that is stipulated in the Decision No. 1143/2000/QD-LDTBXH dated 10 November, 2000 of the Minister of Labour, War Invalid and Social Affairs on the adjustment of standard of poor family households for the period from 2001 to 2005.
Article 3. Application of lending provisions
Commercial banks shall lend to workers who go and work abroad for the certain period of time in accordance with the Decree No. 152/1999/ND-CP dated 20 September, 1999 of the Government which provides for workers and experts going and working abroad for the certain period of time, the Regulation on lending by credit institutions to customers issued in conjunction with the Decision No. 284/2000/QD-NHNN1 dated 25 August, 2000 of the Governor of the State Bank of Vietnam, the Decision No. 418/2000/QD-NHNN1 dated 21 September, 2000 of the Governor of the State Bank of Vietnam on the objects of lending in foreign currency by credit institutions, provisions of this Decision and other related legal documents.
Article 4. Lending funds
Commercial banks shall use their self-mobilized funds to lend to workers who go and work abroad for the certain period of time.
Article 5. Subjects of lending
Commercial banks shall lend for financing necessary expenditures, fees required for workers going and working abroad for the certain period of time in accordance with the contracts which were signed between them and Vietnamese enterprises which are authorized to send them to foreign countries or foreign labour employers:
1. Workers who go and work for the certain period of time abroad shall be entitled, through the labour supplying enterprises, to borrow for financing expenditures such as: advance security money; service fee, single airline ticket, training expense and other legal expense for satisfaction of their going and working abroad.
2. Workers who go and work abroad for the certain period of time in accordance with labour contracts entered into between them and the foreign employers shall be entitled to borrow for financing expenses such as: single airline ticket; training before going abroad; other lawful expenses for their going and working abroad.
3. Workers who go and work abroad for the certain period of time through Vietnamese enterprises that engage in contracts, sub-contracts for construction project or in a joint-venture, partnership with foreign parties on the product sharing basis and investment abroad, shall be entitled to borrow for financing expenses such as: single airline ticket, training expense and other lawful expenses for their going and working abroad.
Article 6. Loan security
1. State commercial banks shall lend without asset security to workers of priority under current policy who go and work abroad for the certain period of time in accordance with paragraph 1 Article 2 of this Decision.
2. Workers other than those of priority under current policy who go and work abroad for the certain period of time shall perform measures of loan security by assets in accordance with the Decree No. 178/1999/ND-CP dated 29 December, 1999 of the Government and the Circular No. 06/2000/TT-NHNN1 dated 4 April, 2000 of the Governor of the State Bank guiding the implementation of this Decree. Procedures of entering into a loan security contract and implementing this contract are as follows:
- For the loans made through the family households of workers who go and work abroad for the certain period of time abroad, the loan security contract shall be signed between representatives of family households and commercial banks;
- For loans directly made to single workers who go and work abroad for a certain period of time, loan security contracts shall be entered into between workers and commercial banks or between the party authorized by workers who go and work abroad for a certain period of time in accordance with applicable laws and commercial banks.
Article 7. Procedures of lending
1. Commercial banks shall lend on the basis of contracts which are entered into by workers who go and work abroad for a certain period of time and Vietnamese enterprises which are authorized to send workers abroad or foreign employers in accordance with the provisions of the Decree No. 152/1999/ND-CP dated 20 September, 2000 and credit files stipulated in Article 14 of the Regulation on lending by credit institutions to customers issued in conjunction with the Decision No. 284/2000/QD-NHNN1 dated 25 August, 2000.
2. Credit file for the workers other than those of priority under current policy who go and work for a certain period of time abroad shall include:
a. Documents proving the borrower is the Head of family household of workers who go and work abroad for the certain period of time in accordance with provisions of the applicable laws;
b. Borrowing application of the Head of a family household or workers who go and work abroad for a certain period of time (for the case of single workers);
c. The contracts which were entered into by workers who go and work abroad for a certain period of time and Vietnamese enterprises which are authorized to send workers to foreign countries or employ workers in foreign countries.
d. Loan security contract;
dd. Other necessary documents, which prove the satisfaction of conditions for borrowing.
3. Credit file for workers of priority under current policy who go and work abroad for a certain period of time shall include:
a. Documents proving that workers who go and work abroad for a certain period of time are those of priority under current policy as stipulated in paragraph 3 Article 2 of this Decision;
b. Documents stipulated in paragraph 2 of this Article, except for the loan security contract.
Article 8. Lending level
Commercial banks shall decide on the lending level on the basis of the funds requirement of workers who go and work abroad for a certain period of time, as stipulated in Article 5 of this Decision, the value of the loan security (for the workers other than those of priority under current policy who go and work abroad for a certain period of time), the repayment capacity of family households or workers and their funding source.
Article 9. Lending interest rate
Commercial banks and customers shall agree on the lending interest rate in accordance with the provisions provided for by the Governor of the State Bank from time to time.
Article 10. Lending Period
Commercial banks shall, based on the incomes, the repayment capacity of borrowing customers and their funding source, agree with their borrowers on the lending period which is not in excess of the time of contracts which are entered into by workers and Vietnamese enterprises which are authorized to send workers to foreign countries or foreign employers.
Article 11. Loans repayment
Commercial banks and family households with workers who go and work abroad for a certain period of time abroad shall agree on the loans repayment periods. In case that Vietnamese enterprises which are authorized to send workers to foreign countries can manage incomes of workers paid by foreign employers, commercial banks, workers and Vietnamese enterprises shall agree on the use of workers income by Vietnamese enterprises to directly pay to commercial banks.
Article 12. Organization of the implementation
1. This Decision shall be effective after 15 days from the date of signing.
2. Boards of Directors and General Managers (Managers) of commercial banks shall be responsible for guiding the implementation of this Decision.
3. Heads of units of the State Bank, General Managers of State Bank branches in provinces and cities under the central management shall be responsible for inspection, examination, and supervision of the implementation of this Decision by commercial banks, borrowing customers.
| FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK Duong Thu Huong |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Mục lục bài viết
- 1 Được hướng dẫn
- 2 Bị hủy bỏ
- 3 Được bổ sung
- 4 Đình chỉ
- 5 Bị đình chỉ
- 6 Bị đinh chỉ 1 phần
- 7 Bị quy định hết hiệu lực
- 8 Bị bãi bỏ
- 9 Được sửa đổi
- 10 Được đính chính
- 11 Bị thay thế
- 12 Được điều chỉnh
- 13 Được dẫn chiếu
- 14 Hướng dẫn
- 15 Hủy bỏ
- 16 Bổ sung
- 17 Đình chỉ 1 phần
- 18 Quy định hết hiệu lực
- 19 Bãi bỏ
- 20 Sửa đổi
- 21 Đính chính
- 22 Thay thế
- 23 Điều chỉnh
- 24 Dẫn chiếu
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
Số hiệu | 440/2001/QĐ-NHNN |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
Ngày ban hành | 17/04/2001 |
Người ký | Dương Thu Hương |
Ngày hiệu lực | 02/05/2001 |
Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý
.