| Số hiệu | 113/2002/TT-BTC |
| Loại văn bản | Thông tư |
| Cơ quan | Bộ Tài chính |
| Ngày ban hành | 16/12/2002 |
| Người ký | Trương Chí Trung |
| Ngày hiệu lực | 01/01/2003 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
BỘ TÀI CHÍNH | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 113/2002/TT-BTC | Hà Nội, ngày 16 tháng 12 năm 2002 |
THÔNG TƯ
Thực hiện Nghị định số 75/2002/NĐ-CP ngày 30/8/2002 của Chính phủ về việc điều chỉnh mức thuế Môn bài, tiếp theo Thông tư số 96/2002/TT-BTC ngày 24/10/2002 Bộ Tài chính hướng dẫn bổ sung như sau:
1- Bổ sung tiết a điểm 1 mục I của Thông tư số 96/2002/TT-BTC
- Các doanh nghiệp thành viên của các Doanh nghiệp hạch toán toàn ngành tại các tỉnh, thành phố trực thuộc TW, nộp thuế Môn bài theo mức 3.000.000 đồng.
Nếu các Doanh nghiệp thành viên có các Doanh nghiệp trực thuộc và hạch toán độc lập thì từng doanh nghiệp trực thuộc hạch toán độc lập nộp thuế Môn bài theo mức thuế 3.000.000 đồng; nếu hạch toán phụ thuộc thì nộp thuế Môn bài theo mức 2.000.000 đồng.
- Các chi nhánh của các Doanh nghiệp thành viên tại các quận, huyện, thị xã nộp thuế Môn bài theo mức 2.000.000 đồng
- Các điểm kinh doanh trực thuộc các chi nhánh quận, huyện nhưng không cùng địa điểm kinh doanh với các chi nhánh quận, huyện, thị xã nộp thuế Môn bài theo mức 1.000.000 đồng
Riêng đối với các điểm bưu điện văn hoá xã do có đặc thù chủ yếu chỉ là cầu nối của Bưu điện các huyện, thay mặt Bưu điện huyện tiếp nhận và trả bưu phẩm, bưu kiện, thư báo ngoài ra còn phục vụ nhân dân trong việc đọc sách báo tuyên truyền tạm thời chưa thu thuế Môn bài.
2- Bổ sung tiết d điểm 1 mục I của Thông tư số 96/2002/TT-BTC
- Đối với tổ dịch vụ và cửa hàng, cửa hiệu, kinh doanh trực thuộc HTX hoạt động dịch vụ kỹ thuật trực tiếp phục vụ sản xuất nông nghiệp không phải nộp thuế Môn bài riêng.
3- Về thuế Môn bài đối với các loại báo: Tiếp tục thực hiện miễn thuế Môn bài đối với các loại báo (báo in, báo nói, báo hình) theo công văn số 237/CP-KHTH ngày 25/3/1998 của Chính phủ về việc thuế đối với báo chí
Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2003.
Trương Chí Trung (Đã ký) |
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness |
No: 113/2002/TT-BTC | Hanoi, December 16, 2002 |
CIRCULAR
96/2002/TT-BTC OF OCTOBER 24, 2002 WHICH ADJUSTS THE LICENSE TAX RATES
In furtherance of the Governments Decree No. 75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting the license tax rates, following its Circular No. 96/2002/TT-BTC of October 24, 2002, the Ministry of Finance hereby guides the supplements thereto as follows:
1. To supplement Item a, Point 1, Part I of Circular No. 96/2002/TT-BTC
- Enterprises which are members of whole branch-accounting enterprises and located in the provinces or centrally-run cities shall pay license tax at the rate of VND 3,000,000.
If the member enterprises have affiliated enterprises which conduct independent cost accounting, each of their affiliated independent cost-accounting enterprises shall pay license tax at the rate of VND 3,000,000; if the affiliated enterprises conduct dependent cost-accounting, they shall pay license tax at the rate of VND 2,000,000.
- Branches of the member enterprises in rural districts, urban districts and provincial towns shall pay license tax at the rate of VND 2,000,000.
- Business locations under the district branches, which, however, are located in places other than the locations of such branches, shall pay license tax at the rate of VND 1,000,000.
Particularly for commune culture-post offices, which have just acted as the bridges for the district post offices, receiving and delivering postal articles and parcels as well as letters and newspapers on behalf of the district post offices, and at the same time, serving people with propagative books and
2. To supplement Item d, Point 1, Part I of Circular No. 96/2002/TT-BTC
- Service groups as well as business shops and stores of cooperatives which provide technical services in direct service of agricultural production shall not have to pay license tax separately.
3. Regarding license tax applicable to assorted types of press: To continue to exempt license tax for assorted types of press (the printed press, the audio press and the visual press) according to the Governments Official Dispatch No. 237/CP-KHTH of March 25, 1998 on taxes applicable to press.
This Circular takes effect as from January 1, 2003.
| FOR THE MINISTER OF FINANCE |
---------------
This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn
Văn bản liên quan
Được hướng dẫn
Bị hủy bỏ
Được bổ sung
Đình chỉ
Bị đình chỉ
Bị đinh chỉ 1 phần
Bị quy định hết hiệu lực
Bị bãi bỏ
Được sửa đổi
Được đính chính
Bị thay thế
Được điều chỉnh
Được dẫn chiếu
Văn bản hiện tại
| Số hiệu | 113/2002/TT-BTC |
| Loại văn bản | Thông tư |
| Cơ quan | Bộ Tài chính |
| Ngày ban hành | 16/12/2002 |
| Người ký | Trương Chí Trung |
| Ngày hiệu lực | 01/01/2003 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản có liên quan
Hướng dẫn
Hủy bỏ
Bổ sung
Đình chỉ 1 phần
Quy định hết hiệu lực
Bãi bỏ
Sửa đổi
Đính chính
Thay thế
Điều chỉnh
Dẫn chiếu
Văn bản gốc PDF
Đang xử lý
Văn bản Tiếng Việt
Đang xử lý

Tư vấn pháp luật qua Zalo


