Skip to content
 1900.6568

Trụ sở chính: Số 89, phố Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội

  • DMCA.com Protection Status
Home

  • Trang chủ
  • Về Luật Dương Gia
  • Lãnh đạo công ty
  • Đội ngũ Luật sư
  • Chi nhánh 3 miền
    • Trụ sở chính tại Hà Nội
    • Chi nhánh tại Đà Nẵng
    • Chi nhánh tại TPHCM
  • Pháp luật
    • Pháp luật hình sự
    • Pháp luật hôn nhân
    • Pháp luật thừa kế
    • Luật cho người nước ngoài
  • Văn bản
  • Giáo dục
  • Bạn cần biết
  • Liên hệ Luật sư
    • Luật sư gọi lại tư vấn
    • Chat Zalo
    • Chat Facebook

Home

Đóng thanh tìm kiếm

  • Trang chủ
  • Đặt câu hỏi
  • Đặt lịch hẹn
  • Gửi báo giá
  • 1900.6568
Trang chủ Văn bản pháp luật

Thông tư liên tịch 03/2007/TTLT-BTM-BCN hướng dẫn giám sát xuất khẩu hàng dệt may vào thị trường Hoa Kỳ do Bộ Công nghiệp – Bộ Thương mại ban hành

  • 09/08/202109/08/2021
  • bởi Văn Bản Pháp Luật
  • Văn Bản Pháp Luật
    09/08/2021
    Theo dõi chúng tôi trên Google News
    590403
    Chi tiết văn bản pháp luật - Luật Dương Gia
    Số hiệu03/2007/TTLT-BTM-BCN
    Loại văn bảnThông tư liên tịch
    Cơ quanBộ Công nghiệp, Bộ Thương mại
    Ngày ban hành28/02/2007
    Người kýBùi Xuân Khu, Lê Danh Vĩnh
    Ngày hiệu lực 21/03/2007
    Tình trạng Hết hiệu lực
    THƯ VIỆN PHÁP LUẬT

    BỘ THƯƠNG MẠI - BỘ CÔNG NGHIỆP
    ********

    CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
    Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

    ********

    Số:  03/2007/TTLT-BTM-BCN

     Hà Nội, ngày 28 tháng 02 năm 2007

     

    THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

    HƯỚNG DẪN GIÁM SÁT XUẤT KHẨU HÀNG DỆT MAY VÀO THỊ TRƯỜNG HOA KỲ

    Căn cứ Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23/01/2006 quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá Quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài;
    Căn cứ các quy định hiện hành về quản lý xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá;
    Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 147/VPCP-QHQT ngày 14/02/2007  của Văn phòng Chính Phủ về chương trình giám sát hàng dệt may xuất khẩu đi Hoa kỳ;
    Theo đề nghị của Hiệp hội dệt may Việt Nam (sau đây gọi tắt là Hiệp hội);
    Liên tịch Bộ Thương mại- Bộ Công nghiệp (sau đây gọi tắt là Liên Bộ) hướng dẫn việc giám sát xuất khẩu một số chủng loại hàng dệt may vào thị trường Hoa Kỳ như sau:

    I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

    1. Mục đích thực hiện:

    - Nhằm quản lý tốt quá trình tăng trưởng  xuất khẩu, tạo lập thị trường xuất khẩu, phát triển ổn định vững chắc, bảo đảm lợi ích lâu dài của các doanh nghiệp xuất khẩu hàng dệt may, chống chuyển tải bất hợp pháp và gian lận thương mại

    - Nâng cao giá trị gia tăng của hàng xuất khẩu, giảm thiểu các lô hàng có mẫu mã đơn giản, nguyên liệu rẻ, thương hiệu không nổi tiếng, đơn giá xuất khẩu thấp.

    - Tăng cường niềm tin của các nhà nhập khẩu lớn, thương hiệu nổi tiếng, khuyến khích khách hàng có đơn hàng giá trị cao.

    Trong thời gian chờ nối mạng điện tử giữa Bộ Thương mại và Tổng cục Hải quan, Liên Bộ  tạm thời cấp Giấy phép xuất khẩu (Export License gọi tắt là E/L)  cho một số chủng loại hàng dệt may (Cat.) xuất khẩu sang Hoa kỳ.

    2. Chủng loại hàng áp dụng cấp phép và cơ quan cấp phép:

    Bộ Thương mại (thông qua các phòng Quản lý Xuất Nhập khẩu khu vực được Bộ Thương mại uỷ quyền-Phòng QLXNK KV) cấp E/L  cho một số chủng loại hàng dệt may (Cat.) xuất khẩu sang Hoa kỳ theo quy định tại thông báo 0616/BTM-DM ngày 29/12/2006.

    Tuỳ theo từng thời kỳ, Liên Bộ có thể điều chỉnh và chuyển sang giám sát theo mã số (HS) và Cat. khi điều kiện cho phép.

    3. Đối tượng được cấp E/L:

    Thương nhân được cấp E/L  phải thoả mãn các điều kiện sau:

    3.1. Có Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc có Giấy phép đầu tư theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, đã đăng ký mã số kinh doanh xuất nhập khẩu.

    3.2 Thương nhân có năng lực sản xuất hàng dệt may chưa có mã số nhà sản xuất (MID) đăng ký với các Phòng QL XNK KV để được cấp mã số MID.

    Khi đăng ký mã số MID, thương nhân phải xuất trình Biên bản kiểm tra năng lực sản xuất do Đoàn kiểm tra liên ngành (Sở Thương mại/ Thương mại-Du lịch chủ trì) tại địa phương đặt cơ sở sản xuất của thương nhân. Phòng QL XNK KV sao gửi Biên bản này cho Bộ Thương mại.

    3.3. Đối với thương nhân thương mại không có năng lực sản xuất hàng dệt may  phải có hợp đồng ký kết với cơ sở sản xuất và kê khai tên nhà sản xuất/mã số MID của hàng do mình xuất khẩu khi đăng ký xuất khẩu;

    Liên Bộ yêu cầu thương nhân truy cập hàng ngày trang mạng của Bộ Thương mại tại www.mot.gov.vn  để kịp thời nắm bắt và thực hiện các hướng dẫn của Liên Bộ cho phù hợp với tình hình biến động thường xuyên của ngành hàng dệt may.

    II. QUY ĐỊNH VỀ ĐĂNG KÝ VÀ CẤP GIẤY PHÉP XUẤT KHẨU

    1.Thủ tục đăng ký cấp E/L:

    Thương nhân gửi đăng ký kế hoạch xuất khẩu theo từng quý bằng thư điện tử (E-mail) để Liên Bộ tổng hợp Cat., số lượng, đơn giá. Trường hợp đăng ký không qua thư điện tử sẽ được xử lý sau khi  tổng hợp các trường hợp đăng ký hợp lệ qua thư điện tử. Thương nhân có những lô hàng mẫu mã đơn giản, thương hiệu không nổi tiếng, có giá bán thấp dưới mức giá do Liên Bộ tổng hợp theo từng thời kỳ sẽ được Liên Bộ hướng dẫn hiệp thương để quyết định việc xuất khẩu.

    Thương nhân xuất khẩu dưới 90% lượng đăng ký theo tháng đề nghị báo cáo bằng thư điện tử cho Liên bộ để được xem xét cấp E/L trong tháng tiếp theo.

    Bộ Thương mại thông báo kế hoạch xuất khẩu của thương nhân cho các Phòng QLXNK KV. Phòng QLXNK KV cấp E/L trên cơ sở đăng ký của thương nhân trước hoặc sau khi giao hàng tuỳ theo nhu cầu của thương nhân.

    Trường hợp thương nhân không đăng ký kế hoạch và/hoặc E/L với Bộ thương mại thì thương nhân hoàn toàn chịu trách nhiệm về các thủ tục liên quan/ thiệt hại phát sinh nếu hàng không được thông quan tại cảng Hoa Kỳ.

    2. Hồ sơ cấp E/L:

    E/L được cấp gồm một (01) bản chính và ba (03) bản sao (được gửi cho thương nhân 01 bản chính và 02 bản sao, Phòng QL XNK KV lưu 01 bản sao. Mẫu E/L theo Phụ lục 1 đính kèm) với Hồ sơ đăng ký cấp E/L như sau:

    2.1 Đơn đăng ký cấp E/L theo phụ lục 2 đính kèm;

    2.2 Hợp đồng xuất khẩu hoặc gia công  (bản sao có dấu “sao y bản chính”  do người đứng đầu thương nhân ký);

    2.3 Hợp đồng sản xuất với cơ sở sản xuất trong nước (đối với thương nhân thương mại hoặc với lô hàng đặt gia công ở cơ sở khác);

    2.4 Tờ khai hải quan xuất khẩu đã thanh khoản (bản sao có dấu “sao y bản chính” do người đứng đầu thương nhân ký)  (nếu có);

    2.5 Hoá đơn thương mại

    2.6 Chứng từ vận tải (vận tải đơn) (bản sao có dấu “sao y bản chính” do người đứng đầu thương nhân ký)  (nếu có).

    Trường hợp cần thiết, Phòng QL XNK KV yêu cầu cung cấp thêm tài liệu để xác định xuất xứ hàng hoá.

    Đối với các lô hàng xuất khẩu sang Hoa kỳ sản xuất/gia công tại Việt Nam có sử dụng một số bán thành phẩm nhập khẩu, thương nhân phải đăng ký trước với Bộ thương mại và chỉ được cấp E/L nếu lô hàng đó đạt tiêu chuẩn xuất xứ Việt nam và phải đáp ứng các quy định về xuất xứ hàng hoá của Hoa Kỳ. Trường hợp cần thiết lô hàng có thể được Tổ giám sát Liên ngành và cơ quan cấp C/O phối hợp kiểm tra để chống gian lận thương mại.

    3. Uỷ thác và nhận uỷ thác xuất khẩu, gia công và nhận gia công xuất khẩu:

    Việc uỷ thác, nhận uỷ thác và gia công xuất khẩu hàng dệt may được thực hiện theo Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23/01/2006.

    4. Thời gian thực hiện:

    Liên Bộ cấp E/L cho các lô hàng thuộc các Cat. nêu tại mục I.2 nói trên rời cảng Việt nam từ ngày  15/3/2007.

    III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN, KIỂM TRA, GIÁM SÁT VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

    1. Tổ chức thực hiện, kiểm tra, giám sát

    Thương nhân gửi ngay đăng ký về Bộ Thương mại theo mẫu quy định tại thông tư này cho quý 2/2007. Báo cáo gửi về Bộ Thương mại bằng thư điện tửvề địa chỉ [email protected].  Thương nhân chưa gửi kế hoạch  đăng ký tháng 3/2007 đề nghị gửi gấp.

    Thương nhân cần nghiêm túc thực hiện việc khai báo chi tiết chính xác các đề mục trên E/L và tờ khai xuất khẩu Hải quan đúng về chủng loại hàng, số lượng, giá trị hàng hoá thực tế xuất khẩu. Thương nhân phải kê khai đúng mã số nhà sản xuất  (mã MID) trên các chứng từ xuất khẩu và tờ khai xuất khẩu Hải quan như hướng dẫn tại Thông báo số 1059/TM-DM- ngày 25/11/2005

    Liên Bộ sẽ tăng cường cử các đoàn kiểm tra thực tế nhập khẩu, sản xuất và xuất khẩu của một số thương nhân để thực hiện các quy định của Thông tư này.  Đặc biệt, thương nhân có lô hàng giá thấp phải báo cáo chi tiết sản xuất và cấu thành giá trị sản phẩm.

    2. Xử lý vi phạm

    Thương nhân vi phạm luật pháp, các quy định hiện hành về thực hiện  xuất khẩu dệt may sang Hoa Kỳ (về xuất xứ hàng hoá, hồ sơ, năng lực sản xuất, chủng loại hàng thực xuất...) sẽ bị xử lý tuỳ theo mức độ vi phạm như thu hồi E/L, C/O, đến đình chỉ không cấp phép chủng loại quản lý, không cho phép xuất khẩu tất cả các chủng loại hàng dệt may vào Hoa kỳ, không cho phép xuất khẩu tất cả các chủng loại hàng dệt may đi các nước, phạt tiền theo quy định của nhà nước hoặc theo quy định khác  của pháp luật.

    Trường hợp vi phạm và hình thức xử lý vi phạm không nêu trên đây sẽ được Liên Bộ xem xét và xử lý cụ thể.

    Căn cứ tình hình thực tiễn sản xuất và xuất nhập khẩu, tình hình thị trường quốc tế theo từng thời kỳ, Liên Bộ sẽ có những hướng dẫn, thông báo chi tiết để điều hành xuất khẩu hàng dệt may  được phù hợp và hiệu quả.

    Thông tư Liên tịch này có hiệu lực 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.

    K/T BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG NGHIỆP
    THỨ TRƯỞNG




    Bùi Xuân Khu

    K/T BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
    THỨ TRƯỞNG




    Lê Danh Vĩnh

     

    Nơi nhận:
    Thủ tướng và các Phó thủ tướng Chính phủ,
    VP Quốc hội,
    VP Chủ tịch nước,
    VP Chính phủ,
    VP Trung ương và các Ban của Đảng,
    Các Bộ và Cơ quan ngang Bộ,
    UBND các tỉnh/thành phố trực thuộc TW,
    Viện KSND tối cao,
    Tòa án ND tối cao,
    Cơ quan TW của các đoàn thể,
    Ban quản lý các KCN/KCX các tỉnh thành phố,
    Công báo,
    Hiệp hội Dệt May Việt Nam,
    Các Sở TM/TM & DL và các Sở CN các tỉnh, TP,
    Phòng TM & CN Việt Nam,
    Các thương nhân (đưa trên trang mạng Bộ TM để thực hiện),
    Các Phòng QLXNK (để thực hiện),
    Lưu: VT (BTM-BCN), BDM.


     

    PHỤ LỤC 1:  MẪU E/L

     

    1.Shipper/Exporter

     

     

     

     

     

    EXPORT LICENSE

     

    ORIGINAL

    (textile and apparel products)

     

    2.Consignee’s Names & Address

     

     

     

     

     

    3. Export License No.

    4.Origin of Goods

    5. Buyer’s Name & Address (if other than consignee)

     

     

    6. Cat. No.

    7. HTS

    8. Notify Party

     

     

     

     

     

    9. Terms of Sale

    10.Terms of Payment

    11.Contract No./Purchase Order No.

    12.Additional Transportation Information

     

     

     

     

     

    13.Port of Loading

    14.Final Destination

    15.BL/AWB No. & Date

    16.Date of Export

    17. Marks & Number of Packages

    18.Full Description of Goods

    19.Quantity

    20.F.O.B Unit Price

    21. Total F.O.B Value

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    22. Competent authority (Signature and Stamp)

     

     

     

    23.Name & Address of Manufacturer:

     

     

     

    24. Declaration by Shipper/Exporter

    We hereby declare that the above particulars are true and correct

    Authorised Signature & Stamp

    Name

    Date

     

    Ghi chú: Mục 7: HTS: theo HTS 8/10/12 số của Hoa kỳ

    PHỤ LỤC 2:

     

    TÊN THƯƠNG NHÂN

     

     

     


    Số:......

    CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

    Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

     

     


                                        ...., ngày.... tháng... năm...

     

    ĐƠN ĐĂNG KÝ CẤP E/L

    Hàng dệt may sang thị trường Hoa Kỳ

     

    Tên thương nhân

    Địa chỉ:.......... Điện thoại:........................

    Giới thiệu ông/bà:..............., CMTND số.........., cấp ngày......, 1à cán bộ của thương nhân đến Phòng Quản 1ý XNK khu vực.......... làm thủ tục xin cấp E/L cho hàng dệt may xuất khẩu sang Hoa Kỳ với các chi tiết sau:

    1. Tên hàng:                              Chủng loại hàng (Cat.):

    2. Số lượng:

    3. Đơn giá FOB:                                                            Tổng trị giá FOB:

    4. Nơi sản xuất/gia công:                                                                       mã MID:

    5. Ngày xuất khẩu:

    6. Cửa khẩu xuất hàng:

    Hồ sơ kèm theo:

    1. Hoá đơn thương mại số:             ngày:

    2. Hợp đồng số:                                                                                   ngày:

    3. Hợp đồng gia công số:                                             ngày:                            (dành cho Thương nhân thương mại: ký với cơ sở sx hoặc thương nhân đem 1 phần/toàn bộ lô hàng đi gia công ở cơ sở khác)

    4. Tờ khai hải quan xuất khẩu (nếu có) số:                                              ngày:

    5. Chứng từ vận tải (nếu có) số:                                                                         ngày

    6. Tờ khai hải quan nhập khẩu đã thanh khoản số:                      ngày:

    và/hoặc Hoá đơn tài chính mua nguyên phụ liệu số:                    ngày:

    Thương nhân cam đoan những kê khai về chi tiết của 1ô hàng nêu trên là đúng, nếu sai thương nhân hoàn toàn chịu trách nhỉệm trước Pháp luật. Đề nghị quí Phòng cấp E/L cho lô hàng trên.

     

    Người đứng đầu của thương nhân

    (Ký tên và đóng dấu)


     

     

    FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN

     

    THE MINISTRY OF TRADE

    THE MINISTRY OF TRADE -
    THE MINISTRY OF INDUSTRY
    -------

    SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
    Independence - Freedom - Happiness
    ----------

    No: 03/2007/TTLT-BTM-BCN

    Hanoi, February 28, 2007

     

    JOINT CIRCULAR

    GUIDING THE MONITORING OF GARMENT AND TEXTILE EXPORT TO THE US MARKET

    Pursuant to the Government's Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006, detailing the implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and activities of goods sale and purchase agency, processing and transit with foreign countries;
    Pursuant to current regulations on management of goods import and export;
    In furtherance of the Prime Minister's instructions in Document No. 14/VPCP-QHQT of February 14, 2007, on the program on the monitoring of garment and textile export to the US market;
    At the proposal of the Vietnam Textile and Apparel Association (hereinafter called the Association for short);
    The Ministry of Trade and the Ministry of Industry (hereinafter called the two ministries for short) provide guidance on the monitoring of export of some categories of textiles and garments into the US market as follows:

    I. GENERAL PROVISIONS

    1. Purposes of implementation:

    - To well manage the process of export growth, establish export markets with sustainable development, ensure long-term benefits for textile and garment exporters, and prevent illegal transshipment and trade frauds.

    - To increase the added value of exports, reduce shipments of goods of simple designs, cheap raw materials, unpopular brand names and low export unit prices.

    - To raise the confidence of big importers and importers with well-known brand names and encourage customers with large orders.

    Pending the connection of the electronic networks between the Trade Ministry and the General Department of Customs, the two ministries shall temporarily grant export licenses (called E/L for short) for a number of categories of textiles and garments exported to the US.

    2. Categories requiring licenses and licensing agencies:

    The Trade Ministry (through its authorized regional import and export management bureaus) shall grant E/L for some categories of textiles and garments exported to the US in accordance with Notice No. 0616/BTM-DM of December 29, 2006.

    The two ministries may adjust these categories and switch to conduct monitoring by HS codes and categories when conditions permits.

    3. Subjects to be granted E/L:

    To be granted E/L, traders must satisfy the following conditions:

    3.1. Having the business registration certificate or investment license under the Law on Foreign Investment in Vietnam, having registered import/export business codes.

    3.2. Traders capable of producing textiles and garments but having no manufacturer identification (MID) codes shall register with regional import and export management bureaus in order to be granted those codes.

    When registering for a MID code, a trader shall produce the minutes on the inspection of its production capacity, made by an inter-branch inspection team (headed by the provincial/municipal Trade Service or Trade and Tourism Service) of the locality where its production establishment is located. The regional import and export management bureau shall send a copy of this minutes to the Trade Ministry.

    3.3. A commercial trader incapable of producing textiles and garments must have a contract with a production establishment and declare the name and MID code of the producer of their exported goods when making export registration.

    The two ministries request traders to access the Trade Ministry's website at www.mot.gov.vn every day in order to update constant developments of the textile and garment industry and follow the two ministries' guidance.

    II. REGULATIONS ON REGISTRATION AND GRANT OF EXPORT LICENSES

    1. Procedures of registration for the grant of E/L

    Quarterly, traders shall send their export plan registrations by e-mail to the two ministries for the latter to synthesize categories, volume and unit prices. Registrations sent by other means shall be considered only after valid e-mailed registrations are processed. For traders having goods lots of simple designs, unpopular brand names and selling prices lower than the price recorded by the two ministries in each period, the two ministries shall guide them to hold negotiations to decide on the export of these goods.

    A trader who exports less than 90% of the registered volume in a month is requested to e mail a report to the two ministries for consideration and grant of an E/L in the following month.

    The Trade Ministry shall notify traders' export plans to regional import and export management bureaus, which shall grant E/L on the basis of traders' registrations before or after goods delivery as requested by traders.

    A trader that fails to register its export plan and/or E/L with the Trade Ministry shall take full responsibility for related procedures/arising damage if its shipments cannot be cleared at a US port.

    2. Dossiers of application for E/L

    An E/L shall be granted with one (01) original and three (03) copies (the original and 02 copies are sent to traders, the other copy is kept at the regional import and export management bureau; the form of E/L is included in Appendix 1 to this Circular (not printed herein). A dossier of application for an E/L consists of:

    2.1. An application for E/L, made according to Appendix 2 to this Circular (not printed herein);

    2.2. The export contract or processing contract (copy stamped with a "true copy" seal and signed by the head of the trader);

    2.3. The production contract signed with a domestic production establishment (for commercial traders or goods lots processed in other establishments);

    2.4. The customs declarations of exported goods already liquidated (copies stamped with a "true copy" seal and signed by the head of the trader) (if any);

    2.5. Commercial invoices;

    2.6. Bills of lading (copies stamped with a "true copy" seal and signed by the head of the trader) (if any).

    When necessary, regional import and export management bureaus may require traders to supply more documents in order to determine the origin of goods.

    For goods lots which are produced/processed in Vietnam from a number of imported semi-products, before exporting them to the US, traders shall register in advance with the Trade Ministry and will be granted E/L only if these goods lots satisfy criteria on Vietnamese origin and meet US rules of origin. In case of necessity, the inter-branch inspection team and the C/O granting agency may jointly check these goods lots in order to prevent trade frauds.

    3. Entrustment of export and undertaking of entrusted export, entrustment of processing and undertaking of entrusted processing

    The entrustment of export and undertaking of entrusted export and the entrustment of processing and undertaking of entrusted processing of textiles and garments shall comply with Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006.

    4. Implementation time

    The two ministries shall grant E/L for shipments of categories specified in Section 1.2 above which depart from a Vietnamese port from March 15, 2007.

    III. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION, INSPECTION, SUPERVISION AND HANDLING OF VIOLATIONS

    1. Organization of implementation, inspection, supervision

    Traders should immediately send to the Trade Ministry their registrations, made according to a set form, for the second quarter of 2007. Reports shall be sent by email to the Trade Ministry at the address dmhk@mot.gov.vn. Traders who have not yet sent their export plans for March 2007 should send these plans as soon as possible.

    Traders should correctly declare the categories, volume and the value of actually exported goods in the E/L and the customs declarations of exported goods. They shall provide the MID codes of the goods producers in all export documents and customs declarations of export goods as guided in Notice No. 1059/TM-DM of November 25, 2005.

    In order to well implement this Circular, the two ministries shall appoint inspection teams to further examine import, production and export activities of some traders. Particularly, traders having lots of low-price goods shall make detailed reports on the production and the components of the value of products.

    2. Handling of violations

    Traders who violate the provisions of law and current regulations on the export of textiles and garments to the US (i.e., the origin of goods, dossiers, production capacity, actually exported goods categories, etc.) shall, depending on the seriousness of their violations, be subjected to sanctioning measures as withdrawal of their E/L or C/O, suspension of the grant of licenses for managed categories, ban from export of textiles and garments of all categories to the US market, ban from export of textiles and garments of all categories to other countries, or fines in accordance with state regulations or other provisions of law.

    Violations and handing measures other than those mentioned above shall be considered and applied by the two ministries on a case-by-case basis.

    The two ministries shall base themselves on the practical situation of production, import and export as well as the international market in each period to provide specific guidance and notifications to ensure proper and effective management of textile and garment export.

    This Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."

     

     



     

    ---------------

    This document is handled by Luật Dương Gia. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: dichvu@luatduonggia.vn

    Văn bản gốc đang được cập nhật.
    Văn bản liên quan

    Được hướng dẫn

      Bị hủy bỏ

        Được bổ sung

          Đình chỉ

            Bị đình chỉ

              Bị đinh chỉ 1 phần

                Bị quy định hết hiệu lực

                  Bị bãi bỏ

                    Được sửa đổi

                      Được đính chính

                        Bị thay thế

                          Được điều chỉnh

                            Được dẫn chiếu

                              Văn bản hiện tại
                              Số hiệu03/2007/TTLT-BTM-BCN
                              Loại văn bảnThông tư liên tịch
                              Cơ quanBộ Công nghiệp, Bộ Thương mại
                              Ngày ban hành28/02/2007
                              Người kýBùi Xuân Khu, Lê Danh Vĩnh
                              Ngày hiệu lực 21/03/2007
                              Tình trạng Hết hiệu lực
                              Văn bản có liên quan

                              Hướng dẫn

                                Hủy bỏ

                                  Bổ sung

                                    Đình chỉ 1 phần

                                      Quy định hết hiệu lực

                                        Bãi bỏ

                                          Sửa đổi

                                            Đính chính

                                              Thay thế

                                                Điều chỉnh

                                                  Dẫn chiếu

                                                    Văn bản gốc PDF

                                                    Đang xử lý

                                                    Văn bản Tiếng Việt

                                                    Đang xử lý

                                                    Duong Gia Facebook Duong Gia Tiktok Duong Gia Youtube Duong Gia Google

                                                      Liên hệ với Luật sư để được hỗ trợ:

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư
                                                    -
                                                    CÙNG CHUYÊN MỤC
                                                    • Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 2622:1995 về phòng chống cháy nhà
                                                    • Luật phá sản là gì? Nội dung và mục lục Luật phá sản?
                                                    • Mẫu GCN người vào Đảng trong thời gian tổ chức đảng xem xét kết nạp
                                                    • Công văn 4769/TCHQ-GSQL năm 2021 về nộp chứng từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa áp dụng biện pháp phòng vệ thương mại do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    • Công văn 12299/QLD-VP năm 2021 về tiếp nhận hồ sơ, công văn đăng ký thuốc do Cục Quản lý Dược ban hành
                                                    • Công văn 4556/BGDĐT-GDTrH năm 2021 về tiếp nhận và tạo điều kiện học tập cho học sinh di chuyển về cư trú tại địa phương do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
                                                    • Công văn 3431/UBND-ĐT năm 2021 triển khai biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 khi mở lại một số đường bay thương mại về sân bay Quốc tế Nội Bài do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3419/UBND-KGVX năm 2021 về tăng cường biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh do thành phố Hà Nội ban hành
                                                    • Công văn 3880/TCT-DNNCN năm 2021 về xác định số thuế thu nhập cá nhân đối với người nước ngoài vào Việt Nam làm việc do Tổng cục Thuế ban hành
                                                    • Thông báo 263/TB-VPCP năm 2021 về kết luận của Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Văn Thành tại Hội nghị trực tuyến toàn quốc với các Bộ, ngành và các địa phương về triển khai khôi phục các đường bay nội địa phục vụ hành khách đảm bảo thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
                                                    • Quyết định 1685/QĐ-TTg năm 2021 phê duyệt Điều lệ Hội Nhà văn Việt Nam do Thủ tướng Chính phủ ban hành
                                                    • Công văn 4779/TCHQ-TXNK năm 2021 về điều chỉnh Danh mục miễn thuế hàng hóa nhập khẩu phục vụ dự án xây dựng tuyến Đường sắt đô thị thành phố Hồ Chí Minh, tuyến Bến Thành – Suối Tiên (Dự án) do Tổng cục Hải quan ban hành
                                                    BÀI VIẾT MỚI NHẤT
                                                    • Nên lập di chúc ở Văn phòng công chứng hay tại UBND?
                                                    • Các lý do thường khiến hồ sơ xin thẻ tạm trú bị từ chối?
                                                    • Các lỗi thường gặp khiến hồ sơ xin thẻ tạm trú bị từ chối
                                                    • Phân biệt giữa thẻ tạm trú (TRC) và thẻ thường trú (PRC)
                                                    • Thủ tục hủy thẻ tạm trú khi chấm dứt hợp đồng lao động
                                                    • Dịch vụ tư vấn Visa, VNEID, mã số định danh cho Việt kiều
                                                    • Trách nhiệm của doanh nghiệp bảo lãnh xin cấp thẻ tạm trú
                                                    • Thủ tục xin cấp thẻ tạm trú du học cho người nước ngoài
                                                    • Kết hôn với người Việt Nam có được cấp thẻ tạm trú không?
                                                    • Thủ tục xin xác nhận người gốc Việt, có quốc tịch Việt Nam
                                                    • Thủ tục cấp lại thẻ thường trú khi bị mất, hỏng hoặc thất lạc
                                                    • Thủ tục đổi mục đích thẻ tạm trú khi thay đổi nơi làm việc
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    LIÊN KẾT NỘI BỘ
                                                    • Tư vấn pháp luật
                                                    • Tư vấn luật tại TPHCM
                                                    • Tư vấn luật tại Hà Nội
                                                    • Tư vấn luật tại Đà Nẵng
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Email
                                                    • Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                    • Tư vấn luật qua Facebook
                                                    • Tư vấn luật ly hôn
                                                    • Tư vấn luật giao thông
                                                    • Tư vấn luật hành chính
                                                    • Tư vấn pháp luật hình sự
                                                    • Tư vấn luật nghĩa vụ quân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật thuế
                                                    • Tư vấn pháp luật đấu thầu
                                                    • Tư vấn luật hôn nhân gia đình
                                                    • Tư vấn pháp luật lao động
                                                    • Tư vấn pháp luật dân sự
                                                    • Tư vấn pháp luật đất đai
                                                    • Tư vấn luật doanh nghiệp
                                                    • Tư vấn pháp luật thừa kế
                                                    • Tư vấn pháp luật xây dựng
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm y tế
                                                    • Tư vấn pháp luật đầu tư
                                                    • Tư vấn luật bảo hiểm xã hội
                                                    • Tư vấn luật sở hữu trí tuệ
                                                    Dịch vụ luật sư uy tín toàn quốc


                                                    Tìm kiếm

                                                    Duong Gia Logo

                                                    • Zalo   Tư vấn pháp luật qua Zalo
                                                       Tư vấn nhanh với Luật sư

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN BẮC:

                                                    Địa chỉ: 89 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Đình, thành phố Hà Nội, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: dichvu@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN TRUNG:

                                                    Địa chỉ: 141 Diệp Minh Châu, phường Hoà Xuân, thành phố Đà Nẵng, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                     Email: danang@luatduonggia.vn

                                                    VĂN PHÒNG MIỀN NAM:

                                                    Địa chỉ: 227 Nguyễn Thái Bình, phường Tân Sơn Nhất, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

                                                     Điện thoại: 1900.6568

                                                      Email: luatsu@luatduonggia.vn

                                                    Bản quyền thuộc về Luật Dương Gia | Nghiêm cấm tái bản khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản!

                                                    Chính sách quyền riêng tư của Luật Dương Gia

                                                    • Chatzalo Chat Zalo
                                                    • Chat Facebook Chat Facebook
                                                    • Chỉ đường picachu Chỉ đường
                                                    • location Đặt câu hỏi
                                                    • gọi ngay
                                                      1900.6568
                                                    • Chat Zalo
                                                    Chỉ đường
                                                    Trụ sở chính tại Hà NộiTrụ sở chính tại Hà Nội
                                                    Văn phòng tại Đà NẵngVăn phòng tại Đà Nẵng
                                                    Văn phòng tại TPHCMVăn phòng tại TPHCM
                                                    Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu dịch vụ Yêu cầu dịch vụ
                                                    • Gọi ngay
                                                    • Chỉ đường

                                                      • HÀ NỘI
                                                      • ĐÀ NẴNG
                                                      • TP.HCM
                                                    • Đặt câu hỏi
                                                    • Trang chủ